Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 51 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
Coquettishly . With winsome airs and graces .
U
با ناز وعشوه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
coquettishly
U
بعشوه گری
winsome
U
با مسرت و خوشی
winsome
U
پیروز
winsome
U
مناسب خوش ایند
To switch on the old charm. To act coquettishly . To be coy
قر و غمزه آمدن
[دلربائی کردن]
graces
U
لذت بخشیدن مشعوف ساختن
graces
U
فرافت فریبندگی
graces
U
خوش اندامی
graces
U
زیبایی خوبی
graces
U
براز
graces
U
مرحمت
graces
U
تایید
graces
U
لطف
graces
U
دعای فیض و برکت
graces
U
بخشایندگی
graces
U
فیض الهی بخشیدن تشویق کردن
graces
U
مهلت
graces
U
اراستن
graces
U
موردلطف قراردادن
graces
U
جذابیت افسونگری
graces
U
قرعه
graces
U
تایید کردن
graces
U
بخشش بخت
graces
U
اقبال
graces
U
خوش نیتی
graces
U
زینت بخشیدن
airs
U
هوایی
airs
U
نما
airs
U
استنشاق
airs
U
نفس
airs
U
جریان هوا
airs
U
نسیم
airs
U
باد
airs
U
شهیق
airs
U
هر چیز شبیه هوا
airs
U
هوا
airs
U
سیما
airs
U
اوازه
airs
U
اواز اهنگ
airs
U
دم ذوب کاری
airs
U
پاس هوایی
airs
U
هوایی هواپیمایی نیروی هوایی
airs
U
فضا
airs
U
هوای دم هوا
airs
U
اشکارکردن
airs
U
بادخور کردن
in one's good books (graces)
<idiom>
U
موردعلاقه شخص قرار گرفتن
sanctified airs
U
مقدس نمایی
sanctified airs
U
تقدس
to put on airs
U
باد در خود انداختن خودنمایی کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com