English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Any reform of the insurance law must be left to the future. U هر اصلاح قانون بیمه باید به آینده باقی گذاشته شود.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Any reform of the pension law must be left to the future. U هر اصلاح قانون بازنشستگی باید به آینده باقی گذاشته شود.
It must be left to the future to repeat the study under better controlled conditions U این را باید به آینده باقی گذاشت که پژوهش را در شرایط کنترل شده بهتر تکرار کرد.
She resolved to give him a wide berth in future. [She decided to steer clear of him in future.] U او [زن] تصمیم گرفت در آینده ازاو [مرد] دوری کند.
She was left out in the cold . she was left high and dry . U سرش بی کلاه ماند
He was sitting on my left (left side) U طرف چپ من نشسته بود
reform U اصلاح اساسی کردن یا شدن
reform U اصلاح
reform U اصلاحات تجدید سازمان
reform U ترمیم کردن
reform U تجدید نظر
reform U بهسازی
reform U بهسازی کردن
reform U بازساخت
reform school U مدرسه تهذیب اخلاقی
land reform U اصلاحات ارضی
reform school U دارالتادیب نوجوانان
reform movement U جنبش یا نهضت برای اصلاحات
There's a question mark [hanging] over the day-care clinic's future. [A big question mark hangs over the day-care clinic's future.] U آینده درمانگاه مراقبت روزانه [کاملا] نامشخص است.
I am left out . I am left out in the cold . U کلاهم پ؟ معرکه است
in the near future U در آینده نزدیک
future U مستقبل
the future U عاقبت
future U اخرت
future U بعد اینده اتیه
future U بعدی
future U اینده
the future U جهان اینده
the future U دنیای دیگر عقبی
for the future <adv.> U برای آینده
look to the future U باینده نظر افکندن
future shock U اضطراب دگرگونی
future-oriented <adj.> U پایدار [نسبت به آینده]
future promissory U زمان اینده التزامی که برای اول شخص will و برای شخص دوم shall بکار می برند
to mortgage one's future U خسارت زدن به آینده خود
future perfect U شامل زمان اینده نقلی که در انگلیس بصورت have willو have shall ساخته میشودونشانه خاتمه عمل درزمان اینده میباشد
future attacks U حملههای اینده را پیش بینی نکردند
I am hopeful about the future. U درباره آینده امیدوارهستم
he could read the future U خواندن ونوشتن نمیداند سوادندارد
future tense U زمانآینده
a rosy future U آینده امید بخشی
office of the future U ارتباطات داده و سایر تکنولوژیهای الکترونیکی بعمل می اورد
fear of the future U وحشت از آینده
future-oriented <adj.> U آینده گرا
office of the future U ادارهای که استفاده گستردهای از کامپیوتر
remote future U آینده دور
prospect of the future U دورنمای اینده
I wonder what lies in store for me in the future. U من دوست داشتم بدانم که برای من در آینده چه پیش می آید.
This is important, not only today, but also and especially for the future. U این، نه تنها امروز، بلکه به ویژه برای آینده هم مهم است.
to look forward expectantly to the future U با انتظار به آینده نگاه کردن
This must not happen in future at any cost. U در آینده این موضوع به هیچ شرطی نباید پیش بیاید.
future perfect tense U زمان ایندهای که انجام کاری پیش از وقت معینی پیش بینی میکند
debt due at a future time U دین موجل
The future of the team is shrouded in uncertainty. U آینده این تیم بلاتکلیف است.
These talks are crucial [critical] to the future of the peace process. U این مذاکرات برای آینده روند صلح بسیار مهم [حیاتی] هستند.
insurance U پول بیمه
insurance U حق بیمه
insurance U بیمه
co insurance U بیمه مشترک
insurance U ذخیره مطمئن
self insurance U بیمه شدگی توسط خویشتن بیمه شدن پیش خود
insurance U امتیاز مطمئن
insurance stockage U ذخیره تامینی
insurance agent U عامل بیمه
insurance stockage U ذخیره اطمینان
industrial insurance U بیمه صنعتی
hull insurance U بیمه بدنه
insurance premium U حق بیمه
insurance agent U نماینده بیمه
insurance permium U حق بیمه
insurance cover U پوشش بیمه
insurance company U شرکت بیمه
insurance certificate U گواهی بیمه
insurance certificate U بیمه اتکایی
insurance certificate U بیمه مشترک
insurance broker U واسطه بیمه
insurance broker U دلال بیمه
insurance stockage U ذخیره اضطراری
joint insurance U بیمه اشتراکی
property insurance U بیمه دارائی
take out an insurance policy U قرارداد بیمه را منعقد کردن
term insurance U بیمه موقت
term insurance U بیمه در موردمخاطره برای مدت معینی
third party insurance U بیمه شخص ثالث
to u. a policy of insurance U سند بیمه
to u. a policy of insurance U رابکسی دادن
pension insurance U بیمه بازنشستگی
old age insurance U بیمه بازنشستگی
liability insurance U بیمه تعهدی
liability insurance U بیمه بدهی
social insurance U بیمه اجتماعی
What's your insurance company? U شرکت بیمه شما کدام است؟
I want full insurance. من با بیمه کامل میخواهم.
marine insurance U بیمه حمل دریایی
marine insurance U بیمه دریایی
marine insurance U بیمه بحری
unemployment insurance U بیمه بیکاری
health insurance U بیمه بهداشتی
national insurance U بیمه ملی
accident insurance U بیمه حوادث
accident insurance U بیمه تصادفات
all risk insurance U بیمه تمام حوادث
blanket insurance U بیمه کلی
cargo insurance U بیمه محموله
cargo insurance U بیمه بار
cargo insurance U بیمه محمولات
claim of insurance U ادعای اخذ بیمه
comprehensive insurance U بیمه جامع
national insurance U بیمه اجتماعی
insurance policy U سند بیمه
life insurance U بیمه زندگی
life insurance U بیمه عمر
insurance policies U قرارداد بیمه
insurance policies U بیمه نامه
insurance policies U سند بیمه
insurance policy U قرارداد بیمه
insurance policy U بیمه نامه
comprehensive insurance U بیمه کامل
fire insurance U بیمه اتش سوزی
fire insurance U بیمه حریق
credit insurance U بیمه نمودن اعتبار
contingency insurance U بیمه احتیاطی
credit insurance U بیمه اعتبار
health insurance U بیمه بهداشت
health insurance U بیمه تندرستی
war risk insurance U بیمه خطر مرگ
public liability insurance U بیمه تعهدات عمومی
freight and insurance paid to U هزینه حمل و بیمه پرداخت شده
all risk insurance policy U بیمه نامه تمام خطر
professional liability insurance U بیمه تعهدات شغلی
ordinary life insurance U بیمه عمر عادی
workmen's compensation insurance U بیمهء ایام کار
index linked insurance U بیمهای که با شاخص تعدیل میشود
to have compulsory insurance [cover] U اجباری [الزامی] بیمه بودن
carriage and insurance paid to U هزینه حمل و بیمه به حامل پرداخت شده
to have private insurance [cover] U بیمه خصوصی داشتن
workmen's compensation insurance U بیمهء کار
insurance and freight cost U هزینه بیمه و حمل
cost insurance and freight U سیف
comprehensive insurance policy U بیمه نامه جامع
cost insurance, freight U قیمت بیمه و هزینه حمل
social insurance fund U صندوق بیمههای اجتماعی
motor vehicle liability insurance U بیمه ماشین [اصطلاح روزمره]
automobile liability insurance [American E] U بیمه ماشین [اصطلاح روزمره]
third-party motor insurance [British E] U بیمه ماشین [اصطلاح روزمره]
employer's liability insurance company U شرکت بیمه
The motor vehicle is covered by theft insurance. U این خودرو برابر سرقت بیمه شده است.
cost,insurance,freight and exchange(cif& U بیمه
cost,insurance,freight and exchange(cif& U قیمت
cost,insurance,freight and exchange(cif& U هزینه حمل وتغییرات ارز
the 28 year-old nurse-turned-independent insurance consultant U پرستار ۲۸ ساله که مشاور مستقل بیمه شده است
on the left <adv.> U سمت چپ
to be left U زیاد امدن
left U جناح چپ
left U ضربه چپ
nothing was left over U چیزی باقی نماند
left U : زمان ماضی فعل leave
nothing was left over U چیزی زیادنیامد
to be left U ماندن
to the left <adv.> U سمت چپ
left <adv.> U سمت چپ
on the left U در سمت چپ
right and left U ازهرسوبهرسو
outside left U گوش چپ
left U : چپ درطرف چپ
left over U باقی مانده
KEEP LEFT U از سمت چپ حرکت کنید.
from right and left U از چپ وراست
My name has been left out . U اسم من از قلم افتاده است
She just left ( went ) . off she went . U گذاشت ورفت
left$ U تابع $LEFT در زبان BASIC
left d. U نظام به چپ
keep to the left U دست چپ بروید
left over U زیاد امده
left inner U بازیکنمهاجمچپ
i took up where he left U از جایی که او ول کرد من ادامه دادم
from right and left U از هر سو
to be [left] stranded U سرگردان شدن
to be left in disbelief <idiom> U باور نکردنی بودن
left cornerback U مهرهگوشهعقبچپ
Left parting U جداشونده چپ
left guard U محافظچپ
left half U نیمهچپ
left halfback U هافبکچپ
to be left in disbelief <idiom> U قابل فهم نبودن
to be [left] stranded U دربدر شدن
left parenthesis ( U پرانتز باز
left forward U فورواردچپ
left fielder U دفاعچپزمین
left field U سمتچپزمین
left defence U دفاعچپ
to jink right [left] U ناگهان مسیر را به راست [چپ] تغییر دادن
left valve U لبهچپ
left outside linebacker U مهرهنطآخریبیرونیچپ
When it comes to me there is no more food (left). U به من که می رسد غذا تمام شده
The would left a mark. U جای زخم باقی ماند
left safety U مهرهمفمنچپ
He left just before you arrived. U درست پیش پای شما رفت
Since I left school. U ازوقتیکه مدرسه را ترک کردم
left-of-centre U معتقدبهسوسیالیزم
hard left U اعضایتندرویحزبسیاسی
Recent search history Forum search
Search history is off. Activate
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com