English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 33 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
All is ephemeral , the fame and the famous . U شهرت ومشهور هردو درگذرند
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
ephemeral U یکروزه بیدوام
ephemeral U یومیه
ephemeral U زود گذر
ephemeral stream U رودی که درموقع بارندگی اب در ان جریان دارد
ephemeral stream U رود فصلی
Transient ( ephemeral ) pleasures . U لذتها وخوشیهای زود گذر ( گذرا)
famous U عالی
famous U بلند اوازه
famous U مشهور
famous U معروف نامی
world-famous U دارایشهرتجهانی
once famous belief U عقیدهای که یک وقت متداول بود
To become famous (renowned). U شهرت یا فتن
The town is famous for its hot springs . U این شهر بدلیل چشمه های آبگرمش شهرت دارد
Italian stucco is world famous . U گچ برای ایتالیا شهرت جهانی دارد
fame U شیاع
fame U شهرت
to get fame U مشهورشدن
to get fame U شهرت یافتن
fame U نام
out for fame U در پی نام
fame U اوازه
fame U مشهورکردن
fame U اشتهار
To be world famous . To enjoy an international reputation. U شهرت جهانی داشتن
to shoot to fame <idiom> U ناگهانی به شهرت رسیدن
Want of fame is better than a bad name. <proverb> U گمنامى به از بدنامى .
to win fame U شهرت پیدا کردن
posthumous fame U شهرت پس از مرگ
on the rolls of fame U در زمره نامداران
ill fame U رسوایی
ill fame U بدنامی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com