English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 189 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
A mothers love for her children. U عشق مادر نسبت به فرزندانش
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
mothers U والده
mothers U ام
mothers U مادری کردن
mothers U پروردن
mothers U مام
mothers U سرچشمه اصل
mothers U مادر ننه
mothers U مادر
mothers help U زنی که بانوی خانه رادرپرستاری کودکانش یاری میکند
mothers help U زن پرستار
Queen Mothers U ملکهای که دارای فرزندباشد مادرپادشاه که بیوه باشد
mothers-in-law U مادر شوهر
mothers-in-law U میله شماره 7 بولینگ
mothers-in-law U مادر زن
He is his mothers pet ( darling) . U عزیز دور اونه مادرش است
No fathers or no mothers think thier childeren ugl. <proverb> U هیچ پدر و مادرى فکر نمى کند بچه اش زشت است .
children U طفل ها
children U بچه ها
children U کودکها
None of the boys ( children ) came . U هیچ کدام از بچه هانیامدند
suitable for children U د رخور بچه ها
twin children U دو بچه دوقولو یا همزاد
Keep an eye on the children. U چشمت به بچه ها با شد ( مراقب آنهاباش )
children's home U محلنگهداریبچههاییکهپدرومادر خوبوشایستهایندارند
slide [for children] U سورتمه [سرسره ] [در برف]
institutionalized children U کودکان پناهگاهی
exceptional children U کودکان استثنایی
disturbed children U کودکان پریشان
to watch children U مواظب بچه ها بودن
disadvantaged children U کودکان محروم
If you count the children too. U اگر بچه ها راهم حساب کنید ( بشمارید )
suitable for children U مناسب برای بچه ها
children's apperception test U سی ا تی
children's apperception test U ازمون اندریافت کودکان
Mentally retarded children. U کودکان عقب افتاده ( از لحاظ رشد فکری )
Some parent spoil their children . U برخی پدر ومادرها بچه هایشان را لوس بار می آورند
school age children U کودکان واجب التعلیم
Some children are afraid of the dark. بعضی بچه ها از تاریکی می ترسند.
Our children have all left home now, but [except] [bar] one. U همه بچه های ما خانه را ترک کردند به غیر از یکی.
Children start school at the age of 7. U بچه از سن 7 سالگی؟ مدرسه راشروع می کند
Line up the children in order of height. U بچه ها رابترتیب قد بخط کنید
We are thirty people not counting the children . U بدون شمرن بچه ها سی نفر هستیم
What followed was the usual recital of the wife and children he had to support. U سپس داستان منتج شد به بهانه مرسوم زن و بچه ها که او [مرد] باید از آنها حمایت بکند.
Guilt for poorly behaved children usually lies with the parents. U بد رفتاری کودکان معمولا اشتباه از پدر و مادر است.
to be in love U عاشق بودن
love some U عاشق
love some U دلپذیر
love some U محبوب
love less U نا محبوب
love less U فارغ از عشق
love is everything U موضوع اصلی محبت است
love some U مطبوع
in love <idiom> U عاشق شدن
love is everything U اصل کارمبحت است
I love her with my whole being . U با تمام وجود دوستش دارم
my love U جانم
my love U عزیزم
self love U حب نفس
self love U خود دوستی
to be in love U گرفتار بودن
love all U هیچ بهیچ
love U محبت
love U عشق داشتن عاشق بودن
for the love of U به عشق ,
for the love of U به خاطر,
love U امتیاز صفر
love U مهر
f. of love U دیوانگی عشق
for the love of U بنام ,
love U معشوقه دوست داشتن
love U عشق
f. of love U جنون عشق
to play for love U تفریحی یا عشقی بازی کردن
puppy love U عشق سطحی و زودرس
puppy love U عشق نوجوانی
free love U عشق ورزی ومجامعت بدون مراعات ایین ازدواج
love affairs U معاشقه
love child U حرامزاده - بچهایکهپدرمادرشهرگزبایکدیگرازدواجنکردهاند
love-story U رمانیاداستانعشقی
love affairs U عشق وعاشقی
tug-of-love U توسطوالدینیکهازهمجداشدهاند
excessive love U فرط محبت
the utmost love U منتهای دوستی
the utmost love U کمال محبت
calf love U هوس
love life U زندگی عشقی و جنسی
to play for love U سر هیچ بازی کردن
love lives U زندگی عشقی و جنسی
to make love U عاشقی کردن
puppy love U عشق بچگانه
to make love U عشق بازی کردن
calf love U علاقه دمدمی
excessive love U دوستی زیاد
love affairs U سر وسرعاشقانه
love affair U معاشقه
a pang of love U احساس رنج آور عشق
tug-of-love U گرفتنفرزندازروشهایغیرقانونی
Ta, love! [British] U سپاس گزارم!
Ta, love! [British] U متشکرم!
Ta, love! [British] U ممنونم!
love potions U مهر دارو شربت عشق امیز
love potions U شربت سحر امیز
love potion U مهر دارو شربت عشق امیز
love potion U شربت سحر امیز
cupboard love U عشق بخود بسته یاغرض الود
no love lost <idiom> U سوء نیت ،احساسبدی داشتن
love affair U عشق وعاشقی
love affair سر و سرعاشقانه
love letters U نامه عاشقانه
love letter U نامه عاشقانه
love-making U عشقبازی
To play for love . U عشقی بازی کردن ( بدون شرط بندی پولی )
To fall in love (with someone). U عاشق شدن
love making U عشقبازی
fall in love with <idiom> U عاشق کسی شدن
for love or money <idiom> U به هر شکلی
labor of love <idiom> U انجام کار برای خشنودی شخص نه برای پول
to fall in love [with somebody] U عاشق [کسی] شدن
love alce U ادم فاسد
love match U عروسی ای که پایه اش عشق باشد و بس
love object U شیئی محبوب
love philtre U مهر دارو شربت سحر امیز
love seat U صندلی یانیمکت دسته دار دونفری
love set U بازنده محض بدون حتی یک گیم برده
love sick U بیمار عشق
love sick U دلباخته
love philtre U شربت عشق انگیز
love sickness U بیماری عشق
light o love U زن سبک مزاج و دمدمی یکجور رنگ رقص
lady love U محبوبه
lady love U معشوقه
love liness U دلربایی
love liness U شیرینی
love alce U ژدم افسارگسیخته
love apple U گوجه فرنگی
love begotten U حرامزاده
love feast U عید دوستی
love feast U عید محبت
love feast U جشن عشاربانی
love in a mist U سیاهدانه دمشقی نوعی گل ساعت
love in idleness U بنفشه فرنگی
love alce U هرزه
lighto'love U فاحشه
lighto'love U زن هوسران
lighto'love U ناپایدار در عشق
lack love U ادم بی عشق
love song U سرود عاشقانه
love worthy U عشق ورزی
queen of love U عشق
mutual love U محبت ازدوسر
queen of love U زهره نام الهه زیبایی
paternal love U دوستی پدرانه
paternal love U محبت پدری
platonic love U عشق افلاطونی
queen of love U ناهید
professed love U ادعای عشق یا محبت
professed love U محبت ادعا شده
professed love U دوستی زبانی
mutual love U دو سقی دوسره
queen of love U زن زیبا
fraternal love U دوستی برادری
fraternal love U محبت برادرانه
sick of love U بیمار عشق
love worthy U شایان
fall in love with U عاشق شدن به
provocative of love U عشق انگیز
love worthy U قابل عشق بازی
motherly love U محبت مادری
motherly love U دوستی مادرانه
love song U غزل
head over heel in love <idiom> U یک دل نه صد دل عاشق شدن
to fall in love with a woman U عاشق زنی شدن
Their love led to marriage . U عشقشان بازدواج کشید
to fall in love with a woman U بزنی عاشق شدن
in love - engaged - married U عاشق . نامزد . متاهل [مرحله هایی که تا ازدواج طی میشوند]
To love someone from the bottom of ones heart . U کسی را از صمیم قلب دوست داشتن
love-hate relationship U رابطهمتغیرودارایفرازونشیب
She fell in love at first sight . U با یک نظرعاشق شد
She married for love ,not for money . U بخاطر عشق ازدواج کردنه پول
love meŠlove my dog U دوستان مرا چون دوستان خودبدانید
love lies bleeding U گل همیشه بهار
love lies bleeding U زلف نوعروسان
love lies bleeding U گل تاج خروس
To fall in love at first sight. U بانگاه اول عاشق شدن
love thy neighbour as thyself U همسایه یا نوع خود را مانندخود دوست داشته باش
In is an affair of the heart . Love is blind . U کار کار دل است
the love of money is the root of all evil <idiom> U حب دنیا هست راس هر خطا
One mustn't sk apple trees for oranges, France for sun, women for love, life for happiness. U نباید از درخت پرتقال انتظار سیب، از فرانسه انتظار آفتاب، از زنان انتظار عشق و از زندگی انتظار شادی داشت.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com