English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (12 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
this da y month U یک ماه دیگر از امروز
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
khamseh U خمسه [در جنوب غرب ایران و از پنج قبیله قدیمی ایران تشکیل شده که در گذشته با قبائل دیگر منطقه اتحادیه ای را در مقابل ایل قشقایی بوجود آورده بودند. امروز نقش خمسه بیشتر با طرح بهارلو شناخته می شود.]
Other Matches
today U امروز
to day U امروز
toad eater U امروز
it is nowrooz to day U امروز
this day U امروز
chip U قطعهای که حاوی مدارهایی برای بررسی آزمایش روی مدارهای دیگر یا قط عات دیگر است
chips U قطعهای که حاوی مدارهایی برای بررسی آزمایش روی مدارهای دیگر یا قط عات دیگر است
This very day . U همین امروز
Today me, tomarrow thee. <proverb> U امروز من,فردا تو .
nowaday U مال امروز
he has no temperature to day U امروز تب ندارد
today of all days U مخصوصا امروز
there was no mail to day U امروز کاغذنداشتیم
he wears a new suit to day U امروز جامه
this d. a week U یک هفته از امروز
this morning U امروز بامداد
otherwise <adv.> U به ترتیب دیگری [طور دیگر] [جور دیگر]
What is todays date ? U تاریخ امروز چیست ؟
He was not supposed to come today . U قرارنبود امروز بیاید
I need them today. من آنها را امروز میخواهم.
there was no mail to day U امروز پست نبود
Today I took laxatives. U امروز مسهل خورده ام.
A week from today U هفت روز پس از امروز
i have no work today U امروز کاری ندارم
What do you feel like having today? U امروز تو به چه اشتها داری؟
he is in to day U امروز در خانه است
Never put off tI'll tomorrow what you can do today . U کار امروز را به فردا نیانداز
My voice is not clear today. U صدایم امروز صاف نیست
I am very busy today . U امروز خیلی کار دارم
He is in no condition (not fit)to work. U امروز خیلی سر حالم ( شنگول )
present maid prospective bride U دوشیزه امروز عروس فردا
romaic U زبان بومی یونان امروز
romaika U رقص ملی یونان امروز
Delays are dangerous. <proverb> U کار امروز به فردا مینداز.
She wont show up today. U امروز پیدایش نمی شود
I'll be at home today . U امروز منزل خواهم بود
never put off till tomorrow what may be done today <proverb> U کار امروز به فردا مفکن
the press of modern life U فشارو نیازمندیهای زندگی امروز
Have you had a blowle movement today ? U شکمتان امروز کار کرده ؟
do you want it done to day U ایا میخواهید امروز کرده شود
We wI'll be notified(informed)of the results today. U امروز جواب کار معلوم می شود
She was off hand with me today. U امروز بامن سر سنگین بود ( بی اعتنا ء )
Today is my lucky day. U امروز روز خوش بیاری من است
It is a cool day today. U امروز هوا خنک کرده است
We had a nice long walk today. U امروز یک پیاره روی حسابی کردیم
To regain consciousness. to come to. U امروز حال وحوصله کارکردن ندارم
I am in an exuberant mood today . U امروز خیلی کیفم کوک است
Dont leave off tI'll tomorrow what you can do today . U کار امروز به فردا مگذار (میفکن )
we had a heavy p to day U امروز نامههای بسیاری ازپست داشتیم
Today's weather is mild by comparison. U در مقایسه هوای امروز ملایم است.
I am [will be] busy this afternoon . امروز بعد از ظهر وقت ندارم.
I'll get there when I get there. <proverb> U حالا امروز نه فردا [عجله ای ندارم]
today of all days U از همه روزها امروز [باید باشد]
I weighed myself today . U امروز خودم را کشیدم ( وزن کردم )
It is foul weather today . U امروز هوا خیلی گند است
Can I go earlier today, just as a special exception? U اجازه دارم امروز استثنأ زودتر بروم؟
So what's today? U امروز چه خبر [تازه ای] است؟ [اصطلاح روزمره]
conversions U وسیلهای که داده را از یک فرمت به فرمت دیگر تبدیل میکند. مناسب برای سیستم دیگر بدون تغییر محتوای
conversion U وسیلهای که داده را از یک فرمت به فرمت دیگر تبدیل میکند. مناسب برای سیستم دیگر بدون تغییر محتوای
It is due to be signed this afternoon . قرار است امروز بعد از ظهر به ا مضاء برسد .
Does it have to be today (of all days)? U این حالا باید امروز باشد [از تمام روزها] ؟
references U نقط های در زمان که به عنوان مبدا برای زمان بندی هادی دیگر یا اندازه گیریهای دیگر به کار می رود
reference U نقط های در زمان که به عنوان مبدا برای زمان بندی هادی دیگر یا اندازه گیریهای دیگر به کار می رود
some other time U دفعه دیگر [وقت دیگر]
tunnelling U روش بستن یک بسته داده از یک نوع شبکه دربسته دیگر به طوری که روی شبکه دیگر و ناسازگار قابل ارسال باشد
he was otherwise ordered U جور دیگر مقدر شده بود سرنوشت چیز دیگر بود
This is important, not only today, but also and especially for the future. U این، نه تنها امروز، بلکه به ویژه برای آینده هم مهم است.
Never put off till tomorrow what maybe done today. <proverb> U آنچه امروز مىتوانى انجام دهى هرگز براى فردا مگذار.
shift U تغییر از یک مجموعه حروف به دیگر , که امکان استفاده از حروف دیگر
shifted U تغییر از یک مجموعه حروف به دیگر , که امکان استفاده از حروف دیگر
shifts U تغییر از یک مجموعه حروف به دیگر , که امکان استفاده از حروف دیگر
there is no time like the present <idiom> U سعدیا دی رفت و فردا همچنان معلوم نیست در میان این و آن فرصت شمار امروز را
metafile U 1-فایلی که حاوی فایلهای دیگر باشد. 2-فایلی که داده مربوط به فایلهای دیگر را معرفی کند یا شامل شود
he had no more no to say U دیگر سخنی نداشت که بگوید دیگر حرفی نداشت
Thank goodness U خدا را شکر امروز جمعه است! [چونکه شنبه و یکشنبه آخر هفته کار نمی کنند]
Babbage U nelrhC Babbage مخترع انگلیسی اولین ماشین حساب خودکار و قالب اصلی کامپیوترهای دیجیتالی امروز
Thank God it's Friday! [TGIF] U خدا را شکر امروز جمعه است! [چونکه شنبه و یکشنبه آخر هفته کار نمی کنند]
HTML U مجموعهای از کدهای مخصوص که نحوه و نوعی که برای نمایش متن به کار می رود نشان میدهد و امکان ارتباط از طریق کلمات خاص درون متن به بخشهای دیگر متن یا متنهای دیگر میدهد
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise <proverb> U از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise U از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
what day of the week is it? U امروز چند شنبه است امروزچه روزی است
trans shipment U انتقال بکشتی دیگر انتقال بنقلیه دیگر
next U دیگر
thence U دیگر
anymore U دیگر
from each other <adv.> U از هم دیگر
alternative U شق دیگر
of one another <adv.> U از هم دیگر
no more U دیگر نه
from one another <adv.> U از هم دیگر
again U دیگر
another U دیگر
alternatives U شق دیگر
alternatives U دیگر
of each other <adv.> U از هم دیگر
one an other U یک دیگر
further U دیگر
furthered U دیگر
furthers U دیگر
furthering U دیگر
secus U از دیگر سو
other U دیگر
others U دیگر
alternative U دیگر
he is no more U او دیگر
else U دیگر
another day U یک روز دیگر
at a later period U در موقع دیگر
another guess U قسمتی دیگر
about face U سوی دیگر
somewhere else U یک جای دیگر
none other than U هیچکس دیگر جز
no more of that U بس است دیگر
next year U سال دیگر
my other books U کتابهای دیگر من
about-faces U جهت دیگر
about-faces U سوی دیگر
aliunde U از منبع دیگر
never more U هرگز دیگر
It never occurred again. دیگر رخ نداد.
about-face U جهت دیگر
nevermore U هرگز دیگر
yon U ان یکی دیگر ان
another guess U نوعی دیگر
nevermore U دیگر ابدا
about face U جهت دیگر
about-face U سوی دیگر
othergates U طور دیگر
to wit U بعبارت دیگر
variant U نوع دیگر
otherworld U دنیای دیگر
otherwhile U وقت دیگر
otherwhile U گاه دیگر
otherwhere U در مکان دیگر
otherwhere U جای دیگر
otherwhence U از جای دیگر
on one's coat-tails <idiom> U همراه کس دیگر
in other words <idiom> U به کلام دیگر
otherness U چیز دیگر
scilicet U بعبارت دیگر
others U نوع دیگر
other U نوع دیگر
to be no more U دیگر نبودن
what more do you want U دیگر چه می خواهید
withil U ازطرف دیگر
et al U و در جای دیگر
the other two U دوتای دیگر
tother U بعدی دیگر
t' other U بعدی دیگر
so muchthe worse U دیگر بدتر
In our other words. U بعبارت دیگر
otherguise U جور دیگر
shunts U به خط دیگر انداختن
alternative unit U واحدهای دیگر
on the other hand U از سوی دیگر
on the opposite side U در انسوی دیگر
on more U بار دیگر
another U شخص دیگر
another U یکی دیگر
on the other hand U ازطرف دیگر
on the other part U از طرف دیگر
beside U ازطرف دیگر
shunted U به خط دیگر انداختن
shunt U به خط دیگر انداختن
otherguess U بروش دیگر
otherguess U جور دیگر
otherguess U نوع دیگر
elsewhere U نقطه دیگر
elsewhere U بجای دیگر
elsewhere U درجای دیگر
othergates U جور دیگر
other people U مردم دیگر
again U از طرف دیگر
over U بسوی دیگر
over- U بسوی دیگر
otherwise <adv.> U ازطرف دیگر
alternatively <adv.> U از سوی دیگر
apart from that <adv.> U از سوی دیگر
at the same time [on the other hand] <adv.> U از سوی دیگر
by the same token <adv.> U از سوی دیگر
on the other hand <adv.> U از سوی دیگر
a horse of another colour [different colour] U مطلبی دیگر
on the other side <adv.> U از سوی دیگر
otherwise <adv.> U به ترتیب دیگر
on the other side <adv.> U به ترتیب دیگر
on the other hand <adv.> U به ترتیب دیگر
no more U نه دیگر [بیشتر]
otherwise U طور دیگر
in other words <adv.> U به کلام دیگر
in other words <adv.> U به عبارت دیگر
no longer U نه دیگر [زمانی]
no more U دیگر ن [فعل]
once U یکبار دیگر
otherwise <adv.> U از سوی دیگر
in fact U به عبارت دیگر
videlicet U به عبارت دیگر
alternatively <adv.> U به ترتیب دیگر
by the same token <adv.> U ازطرف دیگر
not any more U دیگر نه [بیشتر نه]
at the same time [on the other hand] <adv.> U ازطرف دیگر
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com