English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 14 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
enmasse U یکدفعه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Better face in danger once than to be always in da. <proverb> U مرگ یکدفعه شیون یکدفعه.
All of a sudden , he turned up in Europe . U یکدفعه سر از اروپا درآورد
The guy vanished into thin air . U طرف یکدفعه غیبش زد
She shot up last year . U پارسال یکدفعه قد کشید
I've got the munchies. U یکدفعه احساس گرسنگی میکنم.
to have the munchies for something U یکدفعه هوس چیزی [غذایی] را کردن
to snap at someone U یکدفعه سر کسی [با عصبانیت] داد زدن
to snap U یکدفعه عصبانی شدن و داد زدن
I bought the bicycle on impulse . U یکدفعه زد بکله ام واین دوچرخه راخریدم
to turn on the waters U یکدفعه شروع به گریه کردن [اصطلاح روزمره]
to go cold turkey U یکدفعه اعتیادی را ترک کردن [روانشناسی] [پزشکی]
to quit something cold turkey U چیزی را یکدفعه ترک کردن [مانند سیگار یا الکل]
The doctors cannot understand why I am suddenly so well again. U پزشکان نمیتونن تشخیص بدهند که چرا حال من یکدفعه خوب شد.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com