Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 14 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
enmasse
U
یکدفعه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Better face in danger once than to be always in da.
<proverb>
U
مرگ یکدفعه شیون یکدفعه.
All of a sudden , he turned up in Europe .
U
یکدفعه سر از اروپا درآورد
The guy vanished into thin air .
U
طرف یکدفعه غیبش زد
She shot up last year .
U
پارسال یکدفعه قد کشید
I've got the munchies.
U
یکدفعه احساس گرسنگی میکنم.
to have the munchies for something
U
یکدفعه هوس چیزی
[غذایی]
را کردن
to snap at someone
U
یکدفعه سر کسی
[با عصبانیت]
داد زدن
to snap
U
یکدفعه عصبانی شدن و داد زدن
I bought the bicycle on impulse .
U
یکدفعه زد بکله ام واین دوچرخه راخریدم
to turn on the waters
U
یکدفعه شروع به گریه کردن
[اصطلاح روزمره]
to go cold turkey
U
یکدفعه اعتیادی را ترک کردن
[روانشناسی]
[پزشکی]
to quit something cold turkey
U
چیزی را یکدفعه ترک کردن
[مانند سیگار یا الکل]
The doctors cannot understand why I am suddenly so well again.
U
پزشکان نمیتونن تشخیص بدهند که چرا حال من یکدفعه خوب شد.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com