Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
in the saddle
U
یراق صاحب مقام
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
office-holder
U
صاحب مقام
office-holders
U
صاحب مقام
in power
U
صاحب مقام
man of place
U
صاحب مقام
pooh bah
U
صاحب چندین مقام
power struggle
U
مبارزه برای صاحب مقام شدن
harness
U
یراق کردن یراق اسب متصل به ارابه
harnessed
U
یراق کردن یراق اسب متصل به ارابه
harnessing
U
یراق کردن یراق اسب متصل به ارابه
jointer
U
صاحب شیره کش خانه صاحب مشروب فروشی
galloon
U
یراق
trapping
U
یراق
lacing
U
یراق
chevrons
U
یراق سردست
smith and founder
U
یراق در و پنجره
fastenings
U
بند یراق در
ironmongers
U
یراق کوب
fastening
U
یراق درب
harnessing
U
یراق اسب
ironmonger
U
یراق کوب
fastening
U
بند یراق در
fastenings
U
یراق درب
lacevi
U
یراق گذاشتن
laceman
U
یراق باف
in harness
U
یراق شده
chevron
U
یراق سردست
harnessed
U
یراق اسب
gallooned
U
یراق دار
galloon
U
یراق اسب
harness
U
یراق اسب
galloon
U
یراق زدن بسراسب
torsade
U
یراق یا ریسمان تابیده
toggery
U
یراق ودهانه اسب
terret or rit
U
حلقه یراق اضافی
hitch up
U
اسب را یراق کردن
plate milling stand
U
مقام دستگاه فرز غلطکی مقام دستگاه نورد صفحه
laces
U
بندکفش را بستن یراق دوزی کردن
lace
U
بندکفش را بستن یراق دوزی کردن
weigh out
U
توزین سوارکار و زین و یراق پیش از مسابقه
embassage
U
مقام سفارت مقام ایلچی سفارت
stripe
U
یراق پارچه راه راه
lacing
U
یراق دوزی ملیله دوزی
stripes
U
یراق پارچه راه راه
padrone
U
صاحب
ownerless
U
بی صاحب
owners
U
صاحب
owner
U
صاحب
master
U
صاحب
masters
U
صاحب
mastered
U
صاحب
lord
U
صاحب
lords
U
صاحب
inviolable
U
صاحب حرمت
titlist
U
صاحب سندمالکیت
stock holder
U
صاحب سهم
printer
U
صاحب چاپخانه
homeowners
U
صاحب خانه
slaveholder
U
صاحب برده
sharecropper
U
صاحب نسق
printers
U
صاحب چاپخانه
shop keeper
U
صاحب دکان
shipowner
U
صاحب کشتی
clear-sighted
U
صاحب نظر
unowned
U
بی صاحب بیمالک
landladies
U
زن صاحب ملک
master
U
ارباب صاحب
landlady
U
زن صاحب ملک
landowners
U
صاحب ملک
landowner
U
صاحب ملک
homeowner
U
صاحب خانه
masters
U
ارباب صاحب
mastered
U
ارباب صاحب
seignior
U
صاحب تیول
restauranteur
U
صاحب رستوران
concessionaire
U
صاحب امتیاز
grantee
U
صاحب امتیاز
signatory
U
صاحب امضا
signatories
U
صاحب امضا
officers
U
صاحب منصب
officer
U
صاحب منصب
in the saddle
U
صاحب اختیار
housemothers
U
زن صاحب خانه
housemother
U
زن صاحب خانه
official
U
صاحب منصب
free ball
U
توپ بی صاحب
planter
U
صاحب مزرعه
concessionary
U
صاحب امتیاز
concessioner
U
صاحب امتیاز
assayer
U
صاحب عیار
manufacturers
U
صاحب کارخانه
manufacturer
U
صاحب کارخانه
feudary
U
صاحب تیول
feudatory
U
صاحب تیول
planters
U
صاحب مزرعه
innkeepers
U
صاحب مسافرخانه
innkeeper
U
صاحب مسافرخانه
no man's land
U
سرزمین بی صاحب
notary public
U
صاحب محضر
nursery man
U
صاحب قلمستان
of consequence
U
صاحب شان
officiary
U
صاحب منصب
owner of a property
U
صاحب ملک
resolute
U
صاحب عزم
permit holder
U
صاحب جواز
manufaturer
U
صاحب کارخانه
monopolist
U
صاحب انحصار
master of the time
U
صاحب الزمان
waif
U
مال بی صاحب
lairds
U
صاحب زمین
laird
U
صاحب زمین
building owner
U
صاحب کار
land lady
U
زن صاحب ملک
landholder
U
صاحب ملک
lessor
U
صاحب ملک
licence owner
U
صاحب امتیاز
liege
U
صاحب تیول
man of place
U
صاحب منصب
beneficent
U
صاحب کرم
straying
U
جانور بی صاحب
licensees
U
صاحب جواز
benefactors
U
صاحب خیر
benefactor
U
صاحب خیر
stray
U
جانور بی صاحب
employers
U
صاحب کار
employer
U
صاحب کار
industrialist
U
صاحب صنعت
industrialists
U
صاحب صنعت
titled
U
صاحب لقب
licensee
U
صاحب جواز
strays
U
جانور بی صاحب
sovereign
U
صاحب سیادت
sovereigns
U
صاحب سیادت
restaurateur
U
صاحب رستوران
shareholder
U
صاحب سهم
shareholders
U
صاحب سهم
stockholders
U
صاحب سهم
Distinguished . Titled.
U
صاحب عنوان
restaurateurs
U
صاحب رستوران
stockholder
U
صاحب سهم
staff
U
افسران صاحب منصبان
owner's risk
U
ریسک صاحب کالا
staffed
U
افسران صاحب منصبان
endowed
U
صاحب مال و مکنت
placeman
U
صاحب منصب اداری
staffs
U
افسران صاحب منصبان
newspaperman
U
صاحب وگرداننده روزنامه
prosecuting attorney
U
صاحب منصب پارکه
newspapermen
U
صاحب وگرداننده روزنامه
res nullius
U
مال بلا صاحب
owns
U
صاحب چیزی بودن
peer
U
صاحب لقب اشرافی
to have something
U
صاحب چیزی بودن
lord paramount
U
صاحب تیول عمده
to have something at one's disposal
U
صاحب چیزی بودن
mansion house
U
خانه صاحب تیول
martyologist
U
صاحب تذکره شهدا
holding company
U
شرکت صاحب سهم
own
U
صاحب چیزی بودن
yachtsman
U
صاحب کشتی تفریحی
owned
U
صاحب چیزی بودن
owning
U
صاحب چیزی بودن
peering
U
صاحب لقب اشرافی
housemother
U
زن صاحب پانسیون یا مهمانخانه
challenge round
U
مبارزه با صاحب عنوان
peered
U
صاحب لقب اشرافی
croupiers
U
کمک صاحب بانک
polygraphs
U
صاحب تالیفات بسیار
polygraph
U
صاحب تالیفات بسیار
title-holders
U
صاحب سند مالکیت
title-holder
U
صاحب سند مالکیت
proprietors
U
صاحب حق طبق کتاب
proprietor
U
صاحب حق طبق کتاب
croupier
U
کمک صاحب بانک
wharfinger
U
صاحب لنگرگاه یابارانداز
boniface
U
صاحب مهمانخانه ورستوران
office-holder
U
صاحب منصب دولت
chartered companies
U
شرکتهای صاحب الامتیاز
office-holders
U
صاحب منصب دولت
at owner's risks
U
به هزینه صاحب مال
cotton spinner
U
صاحب کارخانه نخ ریسی
i own that house
U
من صاحب ان خانه هستم
licensee
U
صاحب جواز یا امتیاز
to come into a property
U
مالی را صاحب شدن
signatory
U
صاحب امضاء امضایی
licensees
U
صاحب جواز یا امتیاز
signatories
U
صاحب امضاء امضایی
infeoff
U
صاحب ملک کردن
innholder
U
صاحب مهمانخانه یا مسافرخانه
estray
U
جانوراواره وبی صاحب
publicans
U
بیگانه صاحب میخانه
publican
U
بیگانه صاحب میخانه
housemothers
U
زن صاحب پانسیون یا مهمانخانه
yachtsmen
U
صاحب کشتی تفریحی
barton
U
حیاط رعیتی صاحب ملک
barkeeper
U
باده فروش صاحب میکده
gastrologist
U
صاحب سر رشته درپختن وخوردن
abandonee
U
صاحب اشیاء ترک شده
equites
U
سواره نظام صاحب امتیاز
evangelists
U
صاحب انجیل مژده رسان
confidnetial relationship with client
U
حفظ اسرار صاحب کار
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com