English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 26 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Take thd bull by the horns. <proverb> U گاو را از شاخهایش بگیر .
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
spasmodically U بگیر و ول کن
spasmodic U بگیر و ول کن
venal U پول بگیر
take it easy <idiom> U ساده بگیر
annuitant U مستمری بگیر
annuitant U حقوق بگیر
Take hold from that end (side). U از آن سرش بگیر
salaried U حقوق بگیر
pensioners U مستمری بگیر
stipendiaries U حقوق بگیر
pensioner U مستمری بگیر
stipendiary U حقوق بگیر
subsistent U مدد معاش بگیر
spasticity U حالت بگیر وول کن
snapat the chance U فرصت را در اغوش بگیر
pensionary U حقوق بگیر مزدور
salaried U کارمند حقوق بگیر
reimbursable personnel U پرسنل حقوق بگیر نظامی
large hande a U دارای دست بگیر گیرنده
pensioners U وفیفه خوار مستمری بگیر
pensioner U وفیفه خوار مستمری بگیر
Take this handkerchief and wipe your eyes. U این دستمال را بگیر اشکهایت را پاک کن
Bite your tongue ! U لبت را گاز بگیر ( دیگر از این حرفها نزن )
learn to walk before yaou run. <proverb> U قبل از اینکه بدوى راه رفتن را یاد بگیر.
Bounty hunter U جایزه بگیر،کسی که کارش دستگیری خلافکارها برای گرفتن جایزه است
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com