English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
actual total loss U کل زیان وارده
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
scitovsky double criterion U که براساس ان تغییری ایده ال استکه دران کسانیکه بهره برده اند بتوانندکسانیراکه زیان میبرند جبران نموده و در مقابل زیان کنندگان قادر نباشند که ازتغییر جلوگیری نمایند
incoming U وارده
importing U کالای وارده
imported U کالای وارده
import U کالای وارده
keyed in <past-p.> وارده از طریق کلید
constructive total loss U تخمین خسارت کل وارده
average particular U خسارت وارده بر کشتی
filo U اخرین صادره از اولین وارده
lifo last in first out U اولین صادره از اخرین وارده
lifo U اولین صادره ازاخرین وارده
injuries to head or face U جراحات وارده به سرو صورت
fractional damage U خسارت وارده به قسمتی از وسیله
accident damage to property U خسارت اتفاقی وارده بردارایی
input U انرژی وارده به دستگاه قدرت ورودی
zction for dammages U اقدام برای دریافت خسارت وارده
inputted U انرژی وارده به دستگاه قدرت ورودی
photon U واحد شدت نور وارده بشبکیه چشم
contribution U جبران ضرر وارده به یکی ازشرکا به وسیله سایرین اعانه دادن
contributions U جبران ضرر وارده به یکی ازشرکا به وسیله سایرین اعانه دادن
hook's law U تغییر شکل یک جسم الاستیک در دامنه الاستیسیته با تنش وارده متناسب است
ejectment U باز پس گرفتن زمین غصبی ازغاصب بعلاوه کلیه خسارات وارده به مالک اصلی
unidirectional composite U ساختاری که همه الیاف یارشتههای ان موازی بوده ومعمولا در جهت نیروی وارده میباشند
control and reporting center U تیم کنترل و ارزیابی نتایج خسارات وارده به منطقه مرکز کنترل و گزارش هوایی
certificate of damage U تصدیق خسارت وارده بر کالای خسارت دیده یا تخلیه نشده که از طرف مقامات بندرصادر میشود
Lilos U اخرین صادره از اخرین وارده
Lilo U اخرین صادره از اخرین وارده
fifo U اولین صادره از اولین وارده
forfeit U زیان
ravage U زیان
ravaged U زیان
injuring U زیان
prejudices U زیان
lesions U زیان
prejudice U زیان
ravages U زیان
forfeiting U زیان
injure U زیان
injures U زیان
forfeits U زیان
total losses U زیان کل
forfeited U زیان
detrime U زیان
maleficium U زیان
phytobentos U ته- زیان
hazards U زیان
hazarding U زیان
hazarded U زیان
hazard U زیان
disservice U زیان
scathe U زیان
drawbacks U زیان
drawback U زیان
hurtfulness U زیان
forfeiture U زیان
noxiousness U زیان
wash out U زیان
evils U زیان
damage U زیان
detriment U زیان
disadvantages U زیان
disadvantage U زیان
ill U زیان
ravaging U زیان
hurts U زیان
hurting U زیان
hurt U زیان
loss U زیان
ills U زیان
evil U زیان
ill- U زیان
lesion U زیان
forfeiture U زیان ضرر
consequential loss U زیان تبعی
profit and loss U سود و زیان
capital loss U زیان سرمایه
break even U بی سود و زیان
cause to sustain a loss U زیان رساندن به
actual loss U زیان واقعی
dead loss U زیان ناخالص
perniciousness U زیان اوری
derogatory to U زیان رساننده
offense,etc U تهاجم زیان
i am 0 rials out of pocket U 05 ریال زیان
incommodity U زیان ناراحتی
nocent U زیان رسان
nobbeing U زیان اور
no known loss U زیان نامعلوم
evils U زیان اور
evil U زیان اور
malignancy U زیان اوری
loss and gain U زیان و سود
malefic U زیان اور
harmfulness U زیان رسانی
gain or loss U سود یا زیان
vagrantbenthos U ته زیان جنبا
perfect loss U زیان خالص
perfect loss U زیان خاص
operating loss U زیان عملیاتی
disserviceable U زیان اور
nocuous U زیان اور
to suffer [from] U زیان دیدن [از]
perfect loss U زیان مطلق
partial loss U زیان جزئی
maleficent U زیان اور
deleterious U زیان اور
suffers U زیان دیدن
slaughter U به زیان فروختن
slaughtered U به زیان فروختن
slaughters U به زیان فروختن
pernicious U زیان اور
hazardous U زیان اور
willful misconduct U زیان عمدی
suicidal U زیان اور
lose U زیان کردن
suffered U زیان دیدن
suffer U زیان دیدن
harms U زیان ضرر
windfall loss U زیان اتفاقی
to sustain a loss U زیان دیدن
to suffer a loss U زیان دیدن
harm U زیان ضرر
harmed U زیان ضرر
harming U زیان ضرر
loses U زیان کردن
risks U احتمال زیان
sufferings U ابتلاء زیان
risking U احتمال زیان
smart money U پاداش زیان
suffering U ابتلاء زیان
sessile benthos U کف زیان برجا
noisome U زیان بخش
lost U زیان دیده
suffer loss U زیان دیدن
detrimental U زیان اور
suffring U ابتلا زیان
risked U احتمال زیان
disadvantageous U زیان اور
to incur a loss U زیان دیدن
sessile benthos U ته زیان برجا
risk U احتمال زیان
to do harm U زیان رسانیدن
detrimental U زیان بخش
my losses were great U بسیار زیان دیدم
perniciously U بطور زیان اور
windfall loss U زیان باد اورده
profit and loss account U حساب سود و زیان
perniciously U چنانکه زیان اورد
pestilently U بطور زیان اور
to do somebody harm U به کسی زیان رسانیدن
to sell at a loss U بضر یا زیان فروختن
malignly U بطور زیان اور
risk U احتمال زیان و ضرر
ill U زیان اور ببدی
ills U زیان اور ببدی
ill- U زیان اور ببدی
break even U بی سود و زیان شدن
side-effects U اثر زیان اور
side-effect U اثر زیان اور
bad U مضر زیان اور
side effect U اثر زیان اور
perils U بیم زیان مسئولیت
peril U بیم زیان مسئولیت
risks U احتمال زیان یاخطر
risks U احتمال زیان و ضرر
risking U احتمال زیان یاخطر
risking U احتمال زیان و ضرر
risked U احتمال زیان یاخطر
risk U احتمال زیان یاخطر
account U وضع سود و زیان
derogatory stipulation U شرط زیان اور
detrimentally U بطور زیان اور
indemnify U غرامت بیمه زیان
indemnity U جبران زیان بخشودگی
indemnities U جبران زیان بخشودگی
risked U احتمال زیان و ضرر
delayed payment penalty U زیان دیر کرد
inimically U بطور زیان اور
loss statement U صورت سود و زیان
diseconomies U عوامل زیان اور
destructive competition U رقابت زیان اور
prejudicially U بطور زیان اور
noxiously U بطور زیان اور
marring U زیان رساندن معیوب کردن
impair U زیان رساندن معیوب کردن
malignant U زیان اور صدمه رسان
mar U زیان رساندن معیوب کردن
marred U زیان رساندن معیوب کردن
cover U تامین زیان و خسارات بیمه
damage U زیان [شوخی] [اصطلاح روزمره]
prejudicial U زیان رسان تبعیض امیز
derogatory U زیان اور ومایه رسوایی
obnoxious U زیان بخش نفرت انگیز
covers U تامین زیان و خسارات بیمه
coverings U تامین زیان و خسارات بیمه
impaired U زیان رساندن معیوب کردن
riskiness U بیم زیان عدم نزاکت
prejudicious U زیان رسان تبعیض امیز
to one's cost U به ضرر یا زیان خود شخص
to ones cost U به ضرر یا زیان خود شخص
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com