Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 207 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
outfox
U
کلاه سرکسی گذاشتن
outfoxed
U
کلاه سرکسی گذاشتن
outfoxes
U
کلاه سرکسی گذاشتن
outfoxing
U
کلاه سرکسی گذاشتن
to bonnet a person
U
کلاه سرکسی گذاشتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
palm off
<idiom>
U
سرکسی کلاه گذاشتن
take for a ride
<idiom>
U
سرکسی کلاه گذاشتن
Other Matches
get round the law
U
با کلاه شرعی از اجرای قانون طفره رفتن کلاه شرعی سرچیزی گذاشتن
welch
U
کلاه گذاشتن
Welsh
U
کلاه گذاشتن
To give it an appearance ( a semblance ) of leagality . To ligitimize something .
U
کلاه شرعی سر چیزی گذاشتن
To swindle someoue . To take someone for a ride.
U
سر کسی کلاه گذاشتن ( کلاهبرداری )
play a legal trick
U
کلاه شرعی سر چیزی گذاشتن
swindles
U
کلاه گذاشتن یابرداشتن کلاهبرداری کردن
to rob peter to pay paul
U
کلاه تقی راسر نقی گذاشتن
swindled
U
کلاه گذاشتن یابرداشتن کلاهبرداری کردن
to do a number on somebody
<idiom>
U
سر کسی کلاه گذاشتن
[اصطلاح روزمره]
swindle
U
کلاه گذاشتن یابرداشتن کلاهبرداری کردن
phyrgian cap
U
یکجور کلاه مخروطی که اکنون انرا با کلاه ازادی یکی میدانند
glengarry
U
نوعی کلاه شبیه کلاه بره که کوهستانیهای اسکاتلند بسرمیگذارند
claver
U
پشت سرکسی پچ پچ کردن
backbite
U
پشت سرکسی سخن گفتن
laugh one out of a habit
U
با استهزا عادتی را از سرکسی بیرون کردن
To live on borrowed money . To play for time .
U
این کلاه آن کلاه کردن ( کلاه کلاه کردن )
to ran a person hard
U
کسیرا ازپشت سردنبال کردن درست پشت سرکسی دویدن
cask
U
کلاه جنگی کلاه خود
casks
U
کلاه جنگی کلاه خود
jasey
U
کلاه گیس کلاه گیس تهیه شده از پشم تابیده
lay off
<idiom>
U
به حال خود گذاشتن ،تنها گذاشتن
modiste
U
کلاه فروش زنانه کلاه دوز زنانه
run into
<idiom>
U
اثر گذاشتن ،تاثیر گذاشتن بر
lid
U
کلاهک گذاشتن دریچه گذاشتن
lids
U
کلاهک گذاشتن دریچه گذاشتن
To leave behinde.
U
جا گذاشتن ( بجا گذاشتن )
to leave someone in the lurch
U
کسیرا در گرفتاری گذاشتن کسیرا کاشتن یا جا گذاشتن
bilk
U
کلاه سر
aigret
U
گل کلاه
cappa
U
کلاه
pretty fellow
U
کج کلاه
ice-caps
U
یخ کلاه
ice-cap
U
یخ کلاه
hat
U
کلاه
cap
U
کلاه
panache
U
پر کلاه
beau
U
کج کلاه
pompom
U
گل کلاه
capped
U
کلاه
hats
U
کلاه
ice cap
U
یخ کلاه
opera hat
U
کلاه له شو
head piece
U
کلاه
jack a dandy
U
کج کلاه
nightcap
U
شب کلاه
nightcaps
U
شب کلاه
headgear
U
کلاه
chapeau
U
کلاه
bareheaded
U
بدون کلاه
plumes
U
پر کلاه زنان تل
gaud
U
کلاه برداری
plume
U
پر کلاه زنان تل
casque
U
کلاه خود
milliners
U
کلاه فروش
hat block
U
قالب کلاه
hatboxes
U
جعبه کلاه
milliner
U
کلاه فروش
hatbox
U
جعبه کلاه
galea
U
کلاه خود
panama hat
U
کلاه پاناما
tricorn
U
کلاه سه ترک
cockade
U
نشان کلاه
black cap
U
کلاه سیاه
crush hat
U
کلاه بازیگرخانه
d's cap
U
کلاه قیفی
belvidere
U
کلاه فرنگی
door lintel
U
کلاه چهارچوب
belvedere
U
کلاه فرنگی
fools cap
U
کلاه قیفی
fop
U
کج کلاه ابله
panama hats
U
کلاه پاناما
tiaras
U
کلاه پادشاهی
pavilion
U
کلاه فرنگی
wigs
U
کلاه گیس
swindle
U
کلاه برداری
swindled
U
کلاه برداری
swindles
U
کلاه برداری
bonnets
U
کلاه سرگذاشتن
bonnet
U
کلاه سرگذاشتن
hood
U
کلاه خود
helmet
U
کلاه خود
wig
U
کلاه گیس
helmet
U
کلاه اهنی
pergolas
U
کلاه فرنگی
pergola
U
کلاه فرنگی
pavilions
U
کلاه فرنگی
helmets
U
کلاه اهنی
helmets
U
کلاه خود
hoods
U
کلاه خود
hoods
U
کلاه اهنی
mantle
U
کلاه توری
hats
U
کلاه کاردینالی
cock
U
کج نهادگی کلاه
cocking
U
کج نهادگی کلاه
cocks
U
کج نهادگی کلاه
skullcap
U
کلاه بره
skullcaps
U
کلاه بره
beret
U
کلاه بره
berets
U
کلاه بره
swindler
U
کلاه گذار
swindler
U
کلاه بردار
swindlers
U
کلاه گذار
mantles
U
کلاه توری
fraudulence
U
کلاه برداری
streamer
U
نوارلباس یا کلاه
streamers
U
نوارلباس یا کلاه
balaclava
U
کلاه دوچشمی
balaclavas
U
کلاه دوچشمی
hat
U
کلاه کاردینالی
swindlers
U
کلاه بردار
tiara
U
کلاه پادشاهی
hat in hand
U
کلاه دردست
hatpins
U
گیرهی کلاه
rain hat
کلاه بارانی
summer house
U
کلاه فرنگی
steel helmet
U
کلاه اهنی
steel cap
U
کلاه فولادی
service cap
U
کلاه خدمت
hood
U
کلاه اهنی
polls
U
راس کلاه
postiche
U
کلاه گیس
polled
U
راس کلاه
casket
U
کلاه خدمت
caskets
U
کلاه خدمت
poll
U
راس کلاه
hatter
U
کلاه فروش
rain cap
کلاه کریلی
trilbies
U
کلاه شاپو
hatpin
U
گیرهی کلاه
hairpieces
U
کلاه گیس
hairpiece
U
کلاه گیس
crash helmets
U
کلاه ایمنی
rip-off
U
کلاه برداری
rip-offs
U
کلاه برداری
bathing caps
U
کلاه حمام
bathing cap
U
کلاه حمام
uncap
U
کلاه از سر برداشتن
tricone
U
کلاه سه ترک
stetson
U
کلاه کابوی
stetson
U
کلاه وسترن
stetsons
U
کلاه کابوی
stetsons
U
کلاه وسترن
avant-sorps
U
کلاه فرنگی
frauds
U
کلاه برداری
helmet liner
U
کلاه فیبری
periwig
U
کلاه گیس
fraudulent
U
کلاه بردار
mutch
U
کلاه کتانی
pitch cap
U
کلاه زفت
miyred
U
کلاه دار
kepi
U
کلاه کپی
hat tree
U
کلاه اویز
rug
[American E]
U
کلاه گیس
high hat
U
کلاه بلند
helmet liner
U
کلاه کاسک
petasus
U
کلاه بالدار
capping
U
کلاه سازی
peruke
U
کلاه گیس
snowcap
U
برف کلاه
fraud
U
کلاه برداری
busbies
U
یکجور کلاه پوستی
turbans
U
کلاه عمامه مانند
To puff with pride.
<proverb>
U
باد در کلاه افکندن.
pavilions
U
عمارت کلاه فرنگی
top hats
U
کلاه مردانه استوانهای
to bewig
U
کلاه گیس زدن
gloriette
U
عمارت کلاه فرنگی
chatri
U
[کلاه فرنگی هندی]
busby
U
یکجور کلاه پوستی
defrauds
U
کلاه برداری کردن
turban
U
کلاه عمامه مانند
defrauding
U
کلاه برداری کردن
casita
U
[کلاه فرنگی کوچک]
defrauded
U
کلاه برداری کردن
defraud
U
کلاه برداری کردن
She was left out in the cold . she was left high and dry .
U
سرش بی کلاه ماند
To search ones conscience .
U
کلاه خود را قا ضی کردن
give right arm
<idiom>
U
کلاه به آسمان انداختن
hooded anorak
U
کاپشن کلاه دار
top hat
U
کلاه مردانه استوانهای
head gear
U
کلاه تمرین بوکس
casquet
U
کلاه خودسبک وباز
capuche
U
باشلق یا کلاه شنل
capeline
U
نوعی کلاه زنانه
capeline
U
کلاه خود کوچک
burgonet
U
نوعی کلاه خود
porringer
U
کلاه کاسه مانند
miyred
U
مانند کلاه اسقف
porkpie hat
U
کلاه تمام لبه
belvedere
U
کلاه فرنگی مهتابی
be covered
U
کلاه برسر بگذارید
periwigged
U
کلاه گیس دار
periwig
U
کلاه گیس زدن
neck or nothing
U
یا سر میرود یا کلاه می اید
headguard
U
کلاه تمرین بوکس
gross f.
U
کلاه برداری بزرگ
headharness
U
کلاه تمرین بوکس
i was bitten
U
کلاه سرم رفت
fur ruff
U
کلاه پشمی کت پارکا
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com