Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to lead a person a d.
U
کسیرا بزحمت انداختن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to pull any one's leg
U
کسیرا دست انداختن یا گول زدن
to give one a shove off
U
کسیرا سیخ زدن یا راه انداختن
trachle
U
تصادم کردن خسته کردن بزحمت انداختن
to perplex a person
U
کسیرا گیج یا حیران کردن کسیرا سرگشته یا مبهوت کردن
to leave someone in the lurch
U
کسیرا در گرفتاری گذاشتن کسیرا کاشتن یا جا گذاشتن
drop
U
گل پس از چرخیدن روی حلقه بسکتبال به زمین انداختن انداختن گوی گلف به سوراخ به زمین انداختن توپ پس ازبل گرفتن
drops
U
گل پس از چرخیدن روی حلقه بسکتبال به زمین انداختن انداختن گوی گلف به سوراخ به زمین انداختن توپ پس ازبل گرفتن
dropping
U
گل پس از چرخیدن روی حلقه بسکتبال به زمین انداختن انداختن گوی گلف به سوراخ به زمین انداختن توپ پس ازبل گرفتن
dropped
U
گل پس از چرخیدن روی حلقه بسکتبال به زمین انداختن انداختن گوی گلف به سوراخ به زمین انداختن توپ پس ازبل گرفتن
just
[enough]
<adv.>
U
بزحمت
barely
<adv.>
U
بزحمت
arduously
U
بزحمت
laboriously
U
بزحمت
to get into trouble
U
بزحمت افتادن
hardly
U
مشکل بزحمت
to get oneself into trouble
U
بزحمت افتادن
to struggle through
U
بزحمت رد شدن
tug
U
بزحمت کشیدن
with d.
U
بسختی بزحمت
tugged
U
بزحمت کشیدن
worry out
U
بزحمت حل کردن
tugs
U
بزحمت کشیدن
tugging
U
بزحمت کشیدن
traipsing
U
بزحمت راه رفتن
elaborated
U
بزحمت درست شده
elaborates
U
بزحمت درست شده
elaborating
U
بزحمت درست شده
elaborate
U
بزحمت درست شده
to choke down
U
بزحمت دردل نگهداشتن
to tug at the oar
U
بزحمت پارو زدن
traipses
U
بزحمت راه رفتن
traipsed
U
بزحمت راه رفتن
traipse
U
بزحمت راه رفتن
to spell out
U
بزحمت خواندن یا هجی کردن
He escaped by the skin of his teeth.
U
بزحمت جانش رانجات داد
scrambling
U
بزحمت جلو رفتن تلاش
to scramble a victory
U
بزحمت برنده
[پیروز]
شدن
scrambles
U
بزحمت جلو رفتن تلاش
scrambled
U
بزحمت جلو رفتن تلاش
scramble
U
بزحمت جلو رفتن تلاش
to wriggle one's way
U
بزحمت ازمیان گروهی بیرون امدن
to thrash out the truth
U
حقیقت امری را بزحمت وباازمایشهای پی درپی دریافتن
to give one a kick
U
کسیرا
to face any one down
U
کسیرا ازروبردن
to threat any one with death
U
کسیرا بمرگ
to pinion the arms of a person
U
کت کسیرا بستن
to do one right
U
حق کسیرا دادن
to be on one's track
U
رد کسیرا گرفتن
to grease any one's palm
U
دم کسیرا دیدن
to know a person
U
کسیرا شناختن
to read one a lesson
U
کسیرا اندرزدادن
maim
U
کسیرا معیوب کردن
maimed
U
کسیرا معیوب کردن
to rush any one into danger
U
کسیرا بخطر کشانیدن
to pretend to a person's
U
کسیرا خواستگاری کردن
to put any one down for a fool
U
کسیرا نادان شمردن
to pull any one's ear
U
کوش کسیرا کشیدن
to pull any one's sleeve
U
استین کسیرا کشیدن
to put one in the wrong
U
کسیرا ثابت کردن
to read one a lecture
U
کسیرا سرزنش کردن
to pull any one by the sleeve
U
استین کسیرا کشیدن
to round on any one
U
چغلی کسیرا کردن
to interrupt any one's speech
U
سخن کسیرا گسیختن
to propose a person
U
سلامتی کسیرا گفتن
to sel a person a pup
U
کلاه کسیرا برداشتن
to exelude any one from the p
U
کسیرا ازرای بازداشتن
to give one a smack
U
کسیرا ماچ کردن
to pander any one's lust
U
دل کسیرا بدست اوردن
to inflate any one with pride
U
کسیرا باد کردن
to send someone packing
U
کسیرا روانه کردن
to keep any one waiting
U
کسیرا چشم براه
to plaster any one with praise
U
کسیرا زیاد ستودن
to take a person's measure
U
اندازه کسیرا گرفتن
to stand surety for any one
U
ضمانت کسیرا کردن
to take a person's measure
U
با اخلاق کسیرا ازمودن
to sorrow for any one
U
غصه کسیرا خوردن
to show one out
U
کسیرا از در بیرون کردن
to look one up and down
U
کسیرا برانداز کردن
to provoke a person to anger
U
کسیرا خشمگین کردن
to twitch one by the sleeve
U
استین کسیرا کشیدن
maims
U
کسیرا معیوب کردن
to provoke a person's anger
U
کسیرا خشمگین کردن
maiming
U
کسیرا معیوب کردن
toincrease any one's salary
U
مواجب کسیرا افزودن
to give one the lie
U
کسیرا بدروغ کویی
to take the p of a person
U
طرف کسیرا گرفتن
bring down
U
به زمین انداختن حریف انداختن شکار
to put anyone to t.
U
کسیرا دردسر یازحمت دادن
to goad any one into fury
U
کسیرا برانگیزاندن یاخشمگین کردن
there is nothing like leather
U
هر کسیرا عقل خودبکمال نماید
to look one up and down
U
بالاوپایین کسیرا نگاه کردن
to a the attention of someone
U
خاطریاتوجه کسیرا جلب کردن
to show one to the door
U
کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
togive the leg sof
U
کسیرا در کاردشواری یاری کردن
to stare any one into silence
U
کسیرا با نگاه خیره از روبردن
to indemnify any one's expense
U
هزینه کسیرا جبران کردن
to prick the bubble
U
مشت کسیرا باز کردن
to seed a person to c.
U
کسیرا از جامعه بیرون کردن
to ring up
U
کسیرا پشت تلفن خواستن
to run any one hard
U
کسیرا سخت دنبال کردن
to buy out anyone
U
سهم یا کسب کسیرا خریدن
to interrupt any one's speech
U
صحبت کسیرا قطع کردن
to gain any ones ear
U
کسیرا اماده شنیدن حرفی
to give one a squeeze
U
دست کسیرا فشردن یا له کردن
to put any one through a book
U
کسیرا وادار بخواندن کتابی کردن
to proclam someone a traitor
U
کسیرا بعموم خائن معرفی کردن
to smile a person into a mood
U
کسیرا با لبخند بحالت ویژهای در ژوردن
to pull any one by the sleeve
U
کسیرا متوجه سخن خود کردن
to pull any one's sleeve
U
کسیرا متوجه سخن خود کردن
invidiously
U
چنانکه رشک یاحسادت کسیرا برانگیزد
hamstrung
U
زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
hamstrings
U
زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
hamstringing
U
زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
hamstring
U
زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
to pour oil on troubled water
U
خشم کسیرا با سخنان نرم فرونشاندن
to bow in or out
U
با تکان سر کسیرا بدرون یابیرون راهنمایی کردن
to set a person on his feet
U
معاش کسیراتامین کردن موقعیت کسیرا استوارکردن
to be rude to any one
U
به کسی بی احترامی کردن کسیرا ناسزا گفتن
to excuse any ones presence
U
کسیرا ازحضورمعاف کردن ازحضورکسی صرف نظرکردن
to i.a person for his actions
U
کسیرا ازمسئولیت قانونی دربرابر کرده هایش رهاکردن
jeopard
U
بخطر انداختن بمخاطره انداختن
horrifies
U
بهراس انداختن به بیم انداختن
horrifying
U
بهراس انداختن به بیم انداختن
horrify
U
بهراس انداختن به بیم انداختن
horrified
U
بهراس انداختن به بیم انداختن
steer roping
U
کمند انداختن به گاو ونگهداشتن ناگهانی اسب برای انداختن گاو بزمین
to disturb any one's privacy
U
کسیرا تنها یا اسوده نگذاشتن مخل اسایش کسی شدن
to give one a lift
U
کسیرا پیش خود سوار کردن وقسمتی از راه بردن
to ran a person hard
U
کسیرا ازپشت سردنبال کردن درست پشت سرکسی دویدن
to show one round
U
کسیرا دور گرداندن وجاهای تماشایی راباو نشان دادن
to hold any one to ransom
U
کسیرا در توقیف نگاه داشتن تااینکه با دادن فدیه اورا ازادکنند
labourvt
U
بزحمت درست کردن مفصلابحث کردن بدرازاکشیدن
let down
U
پایین انداختن انداختن
to put any one up to something
U
کسیرا از چیزی اگاهی دادن کسیرادر کاری دستور دادن
billiard point
U
در بازی بیلیارد انگلیسی 2امتیاز برای کارامبول و 3امتیاز برای کیسه انداختن در بازی امریکایی 1 امتیازبرای کارامبول و امتیازهای دیگر برای کیسه انداختن
deleting
U
انداختن
to hew down
U
انداختن
to draw lots
U
انداختن
lines
U
خط انداختن در
line
U
خط انداختن در
lay away
U
انداختن
bottom
U
ته انداختن
let fall
U
انداختن
overthrow
U
بر انداختن
relegating
U
انداختن
deracination
U
بر انداختن
to let drop
U
انداختن
deletes
U
انداختن
overthrew
U
بر انداختن
to fire off a postcard
U
انداختن
bottoms
U
ته انداختن
overthrowing
U
بر انداختن
throws
U
انداختن
throwing
U
انداختن
thrust
U
انداختن
overthrown
U
بر انداختن
thrusting
U
انداختن
overthrows
U
بر انداختن
leave out
U
انداختن
throw
U
انداختن
delete
U
انداختن
thrusts
U
انداختن
deleted
U
انداختن
sling
U
انداختن
slinging
U
انداختن
omit
U
انداختن
to leave out
U
انداختن
to skips over
U
انداختن
hurl
U
انداختن
hurled
U
انداختن
hurls
U
انداختن
fell
U
انداختن
felled
U
انداختن
felling
U
انداختن
fells
U
انداختن
launched
U
به اب انداختن
to let fall
U
انداختن
launch
U
به اب انداختن
flings
U
انداختن
flinging
U
انداختن
slings
U
انداختن
floriate
U
گل انداختن در
to play a searchlight
U
انداختن
to pick off
U
تک تک انداختن
string
U
زه انداختن به
jaculate
U
انداختن
benite
U
به شب انداختن
launching
U
به اب انداختن
omitting
U
انداختن
omitted
U
انداختن
prostrate
U
از پا انداختن
hews
U
انداختن
launches
U
به اب انداختن
stagger
U
از پا انداختن
brush finish
U
خط انداختن
omits
U
انداختن
fling
U
انداختن
retroject
U
پس انداختن
run home
U
جا انداختن
pilling
U
تل انداختن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com