English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to i.a person for his actions U کسیرا ازمسئولیت قانونی دربرابر کرده هایش رهاکردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
brake lining U مادهای با کارایی خوب دربرابر اصطکاک و مقاومت دربرابر حرارت زیاد
to perplex a person U کسیرا گیج یا حیران کردن کسیرا سرگشته یا مبهوت کردن
to leave someone in the lurch U کسیرا در گرفتاری گذاشتن کسیرا کاشتن یا جا گذاشتن
scarf joint U جایی که دو سر تیر رانیم ونیم کرده با هم جفت کرده باشند
burger U تکهای گوشت سرخ کرده یاکباب کرده که برای تهیه ساندویچ بکارمیرود
burgers U تکهای گوشت سرخ کرده یاکباب کرده که برای تهیه ساندویچ بکارمیرود
swiss steak U گوشت خرد کرده مخلوط با اردوچاشنی سرخ کرده
blood sprang to his cheeks U خون درگونه هایش دوید
his kidnegs have gone w U گرده هایش درست کارنمیکنند
They ripped off his medals . U مدال هایش را از سینه اش کندند
to lay down a rule U قانونی را درست کردن قانونی را وضع نمودن
he ia as leanas a rake U ازلاغری دنده هایش رامیتوان شمرد
A tree is known by its fruit . <proverb> U درخت با میوه هایش شناخته مى شود .
He was wearing his decorations . U نشان هایش را به سینه زده بود
palmipede U پرندهای که پنجه هایش پرده دارد
against U دربرابر
to U دربرابر
along side of U دربرابر
in contradistinction to U دربرابر
in contrast with U دربرابر
to take eggs for money U را با دربرابر
in d. from U دربرابر
I have a tooth abscess. U دندانم ماده کرده ( چرک کرده )
sell out U تاتری که تمام بلیط هایش بفروش رفته
She was crying over her misfortunes. U ازدست بدبختی هایش ناله وفریاد داشت
sell-out U تاتری که تمام بلیط هایش بفروش رفته
sell-outs U تاتری که تمام بلیط هایش بفروش رفته
on payment U دربرابر پول
atlas U قهرمانی که دنیا راروی شانه هایش نگهداشته است
atlases U قهرمانی که دنیا راروی شانه هایش نگهداشته است
dure U بردباری کردن دربرابر
endured U بردباری کردن دربرابر
contenders U مدعی دربرابر قهرمان
endures U بردباری کردن دربرابر
endure U بردباری کردن دربرابر
copy protection U حفافت دربرابر کپی
contender U مدعی دربرابر قهرمان
cross-window U [پنجره ای با جرز عمودی میان قسمت هایش به شکل صلیب]
resisters U اسباب مقاوم دربرابر برق
resistor U اسباب مقاوم دربرابر برق
resister U اسباب مقاوم دربرابر برق
resistors U اسباب مقاوم دربرابر برق
ultimate compressive strength U حداکثر مقاومت دربرابر فشار
strength under tangential loading U مقاومت دربرابر عاملهای مماسی
outdare U تحریک بجنگ کردن دوام اوردن دربرابر
outride U دربرابر طوفان ایستادگی کردن در مسابقه چیره شدن
monel U الیاژی از نیکل و کبالت که دربرابر خوردگی مقاوم است
drops U رهاکردن
bolting U رهاکردن
shoot U رهاکردن
bolted U رهاکردن
drop U رهاکردن
hang off U رهاکردن
releases U رهاکردن
let U رهاکردن
dropping U رهاکردن
deconsecrate U رهاکردن
lets U رهاکردن
letting U رهاکردن
released U رهاکردن
release U رهاکردن
shoots U رهاکردن
bolt U رهاکردن
to let drop U رهاکردن
lax U رهاکردن
dropped U رهاکردن
triggers U رهاکردن
to set at large U رهاکردن
triggered U رهاکردن
bolts U رهاکردن
trigger U رهاکردن
to let slip U رهاکردن
unleashing U رهاکردن
unleashes U رهاکردن
unleashed U رهاکردن
unleash U رهاکردن
unloose U رهاکردن
automatic release date U تاریخ انقضای عمر قانونی وسایل سررسید عمر قانونی
unsnare U ازدام رهاکردن
disengages U از قید رهاکردن
disengaging U از قید رهاکردن
loosest U رهاکردن درکردن
looser U رهاکردن درکردن
disenthral U ازاسارت رهاکردن
loose U رهاکردن درکردن
surrenders U سپردن رهاکردن
surrendered U سپردن رهاکردن
surrender U سپردن رهاکردن
disengage U از قید رهاکردن
disentail U ازقیدحبس رهاکردن
declutch U کلاج را رهاکردن
unbridle U از بند رهاکردن
abandons U رهاکردن تبعیدکردن
abandoning U رهاکردن تبعیدکردن
abandon رهاکردن تبعید کردن
dispossess U بیرون کردن رهاکردن
dispossessed U بیرون کردن رهاکردن
dispossessing U بیرون کردن رهاکردن
dispossesses U بیرون کردن رهاکردن
plasma plating U ضد خوردگی و مقاوم دربرابر سایش روی سطح توسط جریان بسیار داغ
disembroil U ازدرهم برهمی دراوردن رهاکردن
hold U گیره مکث بین کشیدن زه و رهاکردن ان
holds U گیره مکث بین کشیدن زه و رهاکردن ان
to give one a kick U کسیرا
legitimated U عذر قانونی قانونی
legitimates U عذر قانونی قانونی
legitimating U عذر قانونی قانونی
legitimate U عذر قانونی قانونی
DIF file U استاندارد de fouto که روشی که صفحه گسترده فرمولها و داده هایش را در فایل ذخیره میکند بیان میکند
to threat any one with death U کسیرا بمرگ
to know a person U کسیرا شناختن
to be on one's track U رد کسیرا گرفتن
to do one right U حق کسیرا دادن
to face any one down U کسیرا ازروبردن
to grease any one's palm U دم کسیرا دیدن
to read one a lesson U کسیرا اندرزدادن
to pinion the arms of a person U کت کسیرا بستن
to take a person's measure U اندازه کسیرا گرفتن
maimed U کسیرا معیوب کردن
to pretend to a person's U کسیرا خواستگاری کردن
to twitch one by the sleeve U استین کسیرا کشیدن
maiming U کسیرا معیوب کردن
maims U کسیرا معیوب کردن
to give one a smack U کسیرا ماچ کردن
to exelude any one from the p U کسیرا ازرای بازداشتن
to take a person's measure U با اخلاق کسیرا ازمودن
to show one out U کسیرا از در بیرون کردن
to take the p of a person U طرف کسیرا گرفتن
maim U کسیرا معیوب کردن
to pull any one by the sleeve U استین کسیرا کشیدن
to provoke a person's anger U کسیرا خشمگین کردن
to stand surety for any one U ضمانت کسیرا کردن
to plaster any one with praise U کسیرا زیاد ستودن
to keep any one waiting U کسیرا چشم براه
to interrupt any one's speech U سخن کسیرا گسیختن
to pander any one's lust U دل کسیرا بدست اوردن
to inflate any one with pride U کسیرا باد کردن
to provoke a person to anger U کسیرا خشمگین کردن
to lead a person a d. U کسیرا بزحمت انداختن
to sorrow for any one U غصه کسیرا خوردن
to look one up and down U کسیرا برانداز کردن
to give one the lie U کسیرا بدروغ کویی
to propose a person U سلامتی کسیرا گفتن
to pull any one's ear U کوش کسیرا کشیدن
toincrease any one's salary U مواجب کسیرا افزودن
to read one a lecture U کسیرا سرزنش کردن
to rush any one into danger U کسیرا بخطر کشانیدن
to round on any one U چغلی کسیرا کردن
to put one in the wrong U کسیرا ثابت کردن
to sel a person a pup U کلاه کسیرا برداشتن
to pull any one's sleeve U استین کسیرا کشیدن
to send someone packing U کسیرا روانه کردن
to put any one down for a fool U کسیرا نادان شمردن
authorized stoppage U برداشت قانونی از حقوق افرادکسورات قانونی از حقوق
to look one up and down U بالاوپایین کسیرا نگاه کردن
to run any one hard U کسیرا سخت دنبال کردن
to interrupt any one's speech U صحبت کسیرا قطع کردن
to ring up U کسیرا پشت تلفن خواستن
to stare any one into silence U کسیرا با نگاه خیره از روبردن
to give one a squeeze U دست کسیرا فشردن یا له کردن
to gain any ones ear U کسیرا اماده شنیدن حرفی
to goad any one into fury U کسیرا برانگیزاندن یاخشمگین کردن
to indemnify any one's expense U هزینه کسیرا جبران کردن
to prick the bubble U مشت کسیرا باز کردن
to buy out anyone U سهم یا کسب کسیرا خریدن
togive the leg sof U کسیرا در کاردشواری یاری کردن
to put anyone to t. U کسیرا دردسر یازحمت دادن
to seed a person to c. U کسیرا از جامعه بیرون کردن
to show one to the door U کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
there is nothing like leather U هر کسیرا عقل خودبکمال نماید
to a the attention of someone U خاطریاتوجه کسیرا جلب کردن
vent valve U دریچه روی بالن برای رهاکردن گاز یا هوا و تنظیم صعود
hamstring U زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
to pull any one by the sleeve U کسیرا متوجه سخن خود کردن
to pull any one's leg U کسیرا دست انداختن یا گول زدن
hamstringing U زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
hamstrings U زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
hamstrung U زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
to pull any one's sleeve U کسیرا متوجه سخن خود کردن
to give one a shove off U کسیرا سیخ زدن یا راه انداختن
to pour oil on troubled water U خشم کسیرا با سخنان نرم فرونشاندن
invidiously U چنانکه رشک یاحسادت کسیرا برانگیزد
to smile a person into a mood U کسیرا با لبخند بحالت ویژهای در ژوردن
to put any one through a book U کسیرا وادار بخواندن کتابی کردن
to proclam someone a traitor U کسیرا بعموم خائن معرفی کردن
to set a person on his feet U معاش کسیراتامین کردن موقعیت کسیرا استوارکردن
to be rude to any one U به کسی بی احترامی کردن کسیرا ناسزا گفتن
to excuse any ones presence U کسیرا ازحضورمعاف کردن ازحضورکسی صرف نظرکردن
to bow in or out U با تکان سر کسیرا بدرون یابیرون راهنمایی کردن
counterplot U دسیسه دربرابر دسیسه توط ئه متقابل
to disturb any one's privacy U کسیرا تنها یا اسوده نگذاشتن مخل اسایش کسی شدن
to ran a person hard U کسیرا ازپشت سردنبال کردن درست پشت سرکسی دویدن
to give one a lift U کسیرا پیش خود سوار کردن وقسمتی از راه بردن
to show one round U کسیرا دور گرداندن وجاهای تماشایی راباو نشان دادن
to hold any one to ransom U کسیرا در توقیف نگاه داشتن تااینکه با دادن فدیه اورا ازادکنند
best gold U تیری که نزدیک به نشان اصابت کرده تیری که نزدیک به مرکزهدف اصابت کرده باشد
pull up point U نقطه بالا کشیدن هواپیما نقطه صعود برای تک یا رهاکردن بمب
to put any one up to something U کسیرا از چیزی اگاهی دادن کسیرادر کاری دستور دادن
uberstreichen U لگام را برای چند گام رهاکردن برای نشان دادن گام مرتب اسب
puffed out <adj.> U پف کرده
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com