Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to i.a person for his actions
U
کسیرا ازمسئولیت قانونی دربرابر کرده هایش رهاکردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
brake lining
U
مادهای با کارایی خوب دربرابر اصطکاک و مقاومت دربرابر حرارت زیاد
to perplex a person
U
کسیرا گیج یا حیران کردن کسیرا سرگشته یا مبهوت کردن
to leave someone in the lurch
U
کسیرا در گرفتاری گذاشتن کسیرا کاشتن یا جا گذاشتن
scarf joint
U
جایی که دو سر تیر رانیم ونیم کرده با هم جفت کرده باشند
burger
U
تکهای گوشت سرخ کرده یاکباب کرده که برای تهیه ساندویچ بکارمیرود
burgers
U
تکهای گوشت سرخ کرده یاکباب کرده که برای تهیه ساندویچ بکارمیرود
swiss steak
U
گوشت خرد کرده مخلوط با اردوچاشنی سرخ کرده
blood sprang to his cheeks
U
خون درگونه هایش دوید
his kidnegs have gone w
U
گرده هایش درست کارنمیکنند
They ripped off his medals .
U
مدال هایش را از سینه اش کندند
to lay down a rule
U
قانونی را درست کردن قانونی را وضع نمودن
he ia as leanas a rake
U
ازلاغری دنده هایش رامیتوان شمرد
A tree is known by its fruit .
<proverb>
U
درخت با میوه هایش شناخته مى شود .
He was wearing his decorations .
U
نشان هایش را به سینه زده بود
palmipede
U
پرندهای که پنجه هایش پرده دارد
against
U
دربرابر
to
U
دربرابر
along side of
U
دربرابر
in contradistinction to
U
دربرابر
in contrast with
U
دربرابر
to take eggs for money
U
را با دربرابر
in d. from
U
دربرابر
I have a tooth abscess.
U
دندانم ماده کرده ( چرک کرده )
sell out
U
تاتری که تمام بلیط هایش بفروش رفته
She was crying over her misfortunes.
U
ازدست بدبختی هایش ناله وفریاد داشت
sell-out
U
تاتری که تمام بلیط هایش بفروش رفته
sell-outs
U
تاتری که تمام بلیط هایش بفروش رفته
on payment
U
دربرابر پول
atlas
U
قهرمانی که دنیا راروی شانه هایش نگهداشته است
atlases
U
قهرمانی که دنیا راروی شانه هایش نگهداشته است
dure
U
بردباری کردن دربرابر
endured
U
بردباری کردن دربرابر
contenders
U
مدعی دربرابر قهرمان
endures
U
بردباری کردن دربرابر
endure
U
بردباری کردن دربرابر
copy protection
U
حفافت دربرابر کپی
contender
U
مدعی دربرابر قهرمان
cross-window
U
[پنجره ای با جرز عمودی میان قسمت هایش به شکل صلیب]
resisters
U
اسباب مقاوم دربرابر برق
resistor
U
اسباب مقاوم دربرابر برق
resister
U
اسباب مقاوم دربرابر برق
resistors
U
اسباب مقاوم دربرابر برق
ultimate compressive strength
U
حداکثر مقاومت دربرابر فشار
strength under tangential loading
U
مقاومت دربرابر عاملهای مماسی
outdare
U
تحریک بجنگ کردن دوام اوردن دربرابر
outride
U
دربرابر طوفان ایستادگی کردن در مسابقه چیره شدن
monel
U
الیاژی از نیکل و کبالت که دربرابر خوردگی مقاوم است
drops
U
رهاکردن
bolting
U
رهاکردن
shoot
U
رهاکردن
bolted
U
رهاکردن
drop
U
رهاکردن
hang off
U
رهاکردن
releases
U
رهاکردن
let
U
رهاکردن
dropping
U
رهاکردن
deconsecrate
U
رهاکردن
lets
U
رهاکردن
letting
U
رهاکردن
released
U
رهاکردن
release
U
رهاکردن
shoots
U
رهاکردن
bolt
U
رهاکردن
to let drop
U
رهاکردن
lax
U
رهاکردن
dropped
U
رهاکردن
triggers
U
رهاکردن
to set at large
U
رهاکردن
triggered
U
رهاکردن
bolts
U
رهاکردن
trigger
U
رهاکردن
to let slip
U
رهاکردن
unleashing
U
رهاکردن
unleashes
U
رهاکردن
unleashed
U
رهاکردن
unleash
U
رهاکردن
unloose
U
رهاکردن
automatic release date
U
تاریخ انقضای عمر قانونی وسایل سررسید عمر قانونی
unsnare
U
ازدام رهاکردن
disengages
U
از قید رهاکردن
disengaging
U
از قید رهاکردن
loosest
U
رهاکردن درکردن
looser
U
رهاکردن درکردن
disenthral
U
ازاسارت رهاکردن
loose
U
رهاکردن درکردن
surrenders
U
سپردن رهاکردن
surrendered
U
سپردن رهاکردن
surrender
U
سپردن رهاکردن
disengage
U
از قید رهاکردن
disentail
U
ازقیدحبس رهاکردن
declutch
U
کلاج را رهاکردن
unbridle
U
از بند رهاکردن
abandons
U
رهاکردن تبعیدکردن
abandoning
U
رهاکردن تبعیدکردن
abandon
رهاکردن تبعید کردن
dispossess
U
بیرون کردن رهاکردن
dispossessed
U
بیرون کردن رهاکردن
dispossessing
U
بیرون کردن رهاکردن
dispossesses
U
بیرون کردن رهاکردن
plasma plating
U
ضد خوردگی و مقاوم دربرابر سایش روی سطح توسط جریان بسیار داغ
disembroil
U
ازدرهم برهمی دراوردن رهاکردن
hold
U
گیره مکث بین کشیدن زه و رهاکردن ان
holds
U
گیره مکث بین کشیدن زه و رهاکردن ان
to give one a kick
U
کسیرا
legitimated
U
عذر قانونی قانونی
legitimates
U
عذر قانونی قانونی
legitimating
U
عذر قانونی قانونی
legitimate
U
عذر قانونی قانونی
DIF file
U
استاندارد de fouto که روشی که صفحه گسترده فرمولها و داده هایش را در فایل ذخیره میکند بیان میکند
to threat any one with death
U
کسیرا بمرگ
to know a person
U
کسیرا شناختن
to be on one's track
U
رد کسیرا گرفتن
to do one right
U
حق کسیرا دادن
to face any one down
U
کسیرا ازروبردن
to grease any one's palm
U
دم کسیرا دیدن
to read one a lesson
U
کسیرا اندرزدادن
to pinion the arms of a person
U
کت کسیرا بستن
to take a person's measure
U
اندازه کسیرا گرفتن
maimed
U
کسیرا معیوب کردن
to pretend to a person's
U
کسیرا خواستگاری کردن
to twitch one by the sleeve
U
استین کسیرا کشیدن
maiming
U
کسیرا معیوب کردن
maims
U
کسیرا معیوب کردن
to give one a smack
U
کسیرا ماچ کردن
to exelude any one from the p
U
کسیرا ازرای بازداشتن
to take a person's measure
U
با اخلاق کسیرا ازمودن
to show one out
U
کسیرا از در بیرون کردن
to take the p of a person
U
طرف کسیرا گرفتن
maim
U
کسیرا معیوب کردن
to pull any one by the sleeve
U
استین کسیرا کشیدن
to provoke a person's anger
U
کسیرا خشمگین کردن
to stand surety for any one
U
ضمانت کسیرا کردن
to plaster any one with praise
U
کسیرا زیاد ستودن
to keep any one waiting
U
کسیرا چشم براه
to interrupt any one's speech
U
سخن کسیرا گسیختن
to pander any one's lust
U
دل کسیرا بدست اوردن
to inflate any one with pride
U
کسیرا باد کردن
to provoke a person to anger
U
کسیرا خشمگین کردن
to lead a person a d.
U
کسیرا بزحمت انداختن
to sorrow for any one
U
غصه کسیرا خوردن
to look one up and down
U
کسیرا برانداز کردن
to give one the lie
U
کسیرا بدروغ کویی
to propose a person
U
سلامتی کسیرا گفتن
to pull any one's ear
U
کوش کسیرا کشیدن
toincrease any one's salary
U
مواجب کسیرا افزودن
to read one a lecture
U
کسیرا سرزنش کردن
to rush any one into danger
U
کسیرا بخطر کشانیدن
to round on any one
U
چغلی کسیرا کردن
to put one in the wrong
U
کسیرا ثابت کردن
to sel a person a pup
U
کلاه کسیرا برداشتن
to pull any one's sleeve
U
استین کسیرا کشیدن
to send someone packing
U
کسیرا روانه کردن
to put any one down for a fool
U
کسیرا نادان شمردن
authorized stoppage
U
برداشت قانونی از حقوق افرادکسورات قانونی از حقوق
to look one up and down
U
بالاوپایین کسیرا نگاه کردن
to run any one hard
U
کسیرا سخت دنبال کردن
to interrupt any one's speech
U
صحبت کسیرا قطع کردن
to ring up
U
کسیرا پشت تلفن خواستن
to stare any one into silence
U
کسیرا با نگاه خیره از روبردن
to give one a squeeze
U
دست کسیرا فشردن یا له کردن
to gain any ones ear
U
کسیرا اماده شنیدن حرفی
to goad any one into fury
U
کسیرا برانگیزاندن یاخشمگین کردن
to indemnify any one's expense
U
هزینه کسیرا جبران کردن
to prick the bubble
U
مشت کسیرا باز کردن
to buy out anyone
U
سهم یا کسب کسیرا خریدن
togive the leg sof
U
کسیرا در کاردشواری یاری کردن
to put anyone to t.
U
کسیرا دردسر یازحمت دادن
to seed a person to c.
U
کسیرا از جامعه بیرون کردن
to show one to the door
U
کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
there is nothing like leather
U
هر کسیرا عقل خودبکمال نماید
to a the attention of someone
U
خاطریاتوجه کسیرا جلب کردن
vent valve
U
دریچه روی بالن برای رهاکردن گاز یا هوا و تنظیم صعود
hamstring
U
زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
to pull any one by the sleeve
U
کسیرا متوجه سخن خود کردن
to pull any one's leg
U
کسیرا دست انداختن یا گول زدن
hamstringing
U
زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
hamstrings
U
زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
hamstrung
U
زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
to pull any one's sleeve
U
کسیرا متوجه سخن خود کردن
to give one a shove off
U
کسیرا سیخ زدن یا راه انداختن
to pour oil on troubled water
U
خشم کسیرا با سخنان نرم فرونشاندن
invidiously
U
چنانکه رشک یاحسادت کسیرا برانگیزد
to smile a person into a mood
U
کسیرا با لبخند بحالت ویژهای در ژوردن
to put any one through a book
U
کسیرا وادار بخواندن کتابی کردن
to proclam someone a traitor
U
کسیرا بعموم خائن معرفی کردن
to set a person on his feet
U
معاش کسیراتامین کردن موقعیت کسیرا استوارکردن
to be rude to any one
U
به کسی بی احترامی کردن کسیرا ناسزا گفتن
to excuse any ones presence
U
کسیرا ازحضورمعاف کردن ازحضورکسی صرف نظرکردن
to bow in or out
U
با تکان سر کسیرا بدرون یابیرون راهنمایی کردن
counterplot
U
دسیسه دربرابر دسیسه توط ئه متقابل
to disturb any one's privacy
U
کسیرا تنها یا اسوده نگذاشتن مخل اسایش کسی شدن
to ran a person hard
U
کسیرا ازپشت سردنبال کردن درست پشت سرکسی دویدن
to give one a lift
U
کسیرا پیش خود سوار کردن وقسمتی از راه بردن
to show one round
U
کسیرا دور گرداندن وجاهای تماشایی راباو نشان دادن
to hold any one to ransom
U
کسیرا در توقیف نگاه داشتن تااینکه با دادن فدیه اورا ازادکنند
best gold
U
تیری که نزدیک به نشان اصابت کرده تیری که نزدیک به مرکزهدف اصابت کرده باشد
pull up point
U
نقطه بالا کشیدن هواپیما نقطه صعود برای تک یا رهاکردن بمب
to put any one up to something
U
کسیرا از چیزی اگاهی دادن کسیرادر کاری دستور دادن
uberstreichen
U
لگام را برای چند گام رهاکردن برای نشان دادن گام مرتب اسب
puffed out
<adj.>
U
پف کرده
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com