English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 182 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
How much is the fare to ... ? کرایه تا ... چقدر است؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
What is the charge per day? U کرایه روزانه چقدر است؟
What's the fare to the airport? U نرخ کرایه تا فرودگاه چقدر است؟
What's the fare to this address? U نرخ کرایه تا این آدرس چقدر است؟
What's the fare to city centre? U نرخ کرایه تا مرکز شهر چقدر است؟
What's the fare to Manchester? U کرایه تا شهر منچستر چقدر است؟
What's the charge per hour? U کرایه هر ساعت چقدر است؟
Other Matches
hire purchase U کرایه چیزی به این ترتیب که کرایه کننده با پرداخت یک عده اقساط مالک ان شی بشود
how far <adv.> U چقدر
to what extent <adv.> U چقدر
in what way <adv.> U چقدر
what U چقدر
How much? U چقدر؟
how far U چقدر
any U چقدر
How much is it? U آن چقدر است؟
how much U چقدر چه اندازه
How much is that? U چقدر بدهم؟
any U چقدر هیچ
How far is it to ... ? تا ... چقدر راه است؟
How far is it to ... ? چقدر تا ... راه است؟
What is the price ...? قیمت ... چقدر است؟
How much is that? U هزینه اش چقدر است؟
What ist the price per night? U اجاره آن هر شب چقدر است؟
How much did you spend? U تو چقدر خرج کردی؟
How tall are you ? what is your height ? U قدت چقدر است ؟
How long will it take? چقدر طول می کشد؟
What is the price ...? قیمت ... چقدر است؟
how deep is that well? U گودی ان چقدر است
What is the price ...? قیمت ... چقدر است؟
How far is it to the airport? U تا فرودگاه چقدر راه است؟
What wI'll be woll be. U هر چقدر قسمت با شد همان می شود
How long does it take on foot? پیاده چقدر طول می کشد؟
How long does it take by car? با اتومبیل چقدر طول می کشد؟
How dirty the house is ! U چقدر خانه کثیف است
What is the exchange rate? U نرخ تبدیل چقدر است؟
Much as I raked my brain . U هر چقدر به مغزم فشار آوردم
What is the price per night? U قیمت برای یک شب چقدر است؟
How much is my telephone bill? U صورتحساب تلفنمان چقدر میشود؟
how long U تاکی تاچه وقت چقدر
What's the charge per mile? U اجاره هر مایل چقدر است؟
How far is it to this address? U تا این آدرس چقدر راه است؟
What is the price per week? U قیمت برای یک هفته چقدر است؟
How far is it to city centre? U تا مرکز شهر چقدر راه است؟
How far is it from Tehran to Karaj? U ازتهران تاکرج چقدر راه است ؟
What is the price excluding meals? U قیمت بدون غذا چقدر است؟
What was your net profit? U خرج دررفته چقدر منفعت کردی ؟
what is this book worth? U این کتاب چقدر ارزش دارد
It is immaterial how rich he may be . U مهم نیست چقدر ثروت داشته با شد
What's the charge per week? U اجاره آن برای یک هفته چقدر است؟
How deep is the swimming pool ? U گودی این استخر چقدر است ؟
What's the charge per day? U اجاره آن برای یک روز چقدر است؟
What's the damage? U چقدر خرج روی دستم می افتد؟
What is the price for bed and breakfast? U قیمت برای تخت و صبحانه چقدر است؟
How long is the River Nile? U طول وعرض رودخانه نیل چقدر است ؟
how much can I overdraw on my account? U چقدر بیش از اعتبار می توانم از حسابم بردارم؟
to see what [mettle] he is made of <idiom> U تا ببینیم او [مرد] چقدر توانایی [تحمل] دارد
I'm still not quite sure how good you are. U من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
Do you still remember how poor we were? U آیا هنوز یادت میاد، که چقدر فقیر بودیم.
fraught U کرایه
meed U کرایه
lease U کرایه
cost of transport U کرایه
freight collect U پس کرایه
hiring U کرایه
transport charges U کرایه
hires U کرایه
hire U کرایه
passage money U کرایه
carrige forward U پس کرایه
freight U کرایه
fared U کرایه
fare U کرایه
rent U کرایه
faring U کرایه
fares U کرایه
backfreight U پس کرایه
freight forward U پس کرایه
leases U کرایه
carriage forward U پس کرایه
balance of freight U پس کرایه
back rent U پس کرایه
back freigt U پس کرایه
to charter U کرایه کردن
faring U کرایه مسافر
freight U کرایه کردن
freight U کرایه کشتی
demurrage U کرایه معطلی
hacks U درشکه کرایه
hacked U درشکه کرایه
fares U کرایه مسافر
hach U کرایه دادن
tenants U کرایه نشین
carrige U کرایه حمل
rent U کرایه کردن
fared U کرایه مسافر
affreight U کرایه کردن
back freigt U پرداخت کرایه
fare U کرایه مسافر
carfare U کرایه اتوبوس
carfare U کرایه ماشین
hack U درشکه کرایه
renter U کرایه نشین
hires U کرایه دادن
passage money U کرایه مسافر
hire U کرایه کردن
hire U کرایه دادن
hires U کرایه کردن
hiring U کرایه دادن
hiring U کرایه کردن
tenant U کرایه نشین
passage U دریا کرایه
passages U دریا کرایه
let out on hire U کرایه دادن
hire U اجرت کرایه کردن
chartered U دربست کرایه دادن
fared U کرایه حمل و نقل
to let something [British E] [Real Estate] U کرایه دادن چیزی
tenant U کرایه نشین متصرف
to rent out something U کرایه دادن چیزی
tenants U کرایه نشین متصرف
to hire out something U کرایه دادن چیزی
charter U دربست کرایه دادن
chartering U دربست کرایه دادن
charters U دربست کرایه دادن
hiring U اجرت کرایه کردن
to let something on a lease U کرایه دادن چیزی
fare U کرایه حمل و نقل
fares U کرایه حمل و نقل
hires U اجرت کرایه کردن
portage U کرایه فرفیت کشتی
railway freight U کرایه راه اهن
twon car U اتومبیل کرایه مسافری
cartage U کرایه گاری مکاری
carriage forward U کرایه در مقصدپرداخت میشود
to freight out and home U دوسره کرایه کردن
faring U کرایه حمل و نقل
back rent U کرایه عقب افتاده
carriage payed U کرایه حمل پرداخت شده
hackney U درشکه کرایه اسب کرایبه
rent U کرایه اجاره کردن یا دادن
advance freight U پیش پرداخت کرایه حمل
Rented (rental) car. U اتومبیل اجاره ای (کرایه شده )
taximeter U نشان دهنده کرایه تاکسی
fiacre U کالسکه یا درشکه چهارچرخه کرایه
circulating library U کتابخانهای که کتاب کرایه میدهد
time charter U کرایه کردن موقت کشتی
freighters U کرایه کننده کشتی باری
carrige forward U کرایه به عهده گیرنده کالا
freighter U کرایه کننده کشتی باری
to shoot one's mouth off <idiom> U چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت [مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
out leased U انبارهای کرایه شده از خارج از پادگان
lodging house U محل کرایه دادن اطاق مسافرخانه
cost and frieght U قیمت کالا به اضافه کرایه حمل
voyage charter U کرایه کشتی جهت سفری خاص
i am behind in my rent U کرایه خانه ام عقب افتاده است
tie line U کانال مخابراتی کرایه داده شده
subsidized accommodation U منزل با کمک هزینه [کرایه و غیره]
dead carriage U کرایه باربری جهت فرفیت استفاده نشده
freight U کرایه کشتی ارسال بار با هواپیما یاکشتی
dead carriage U کرایه حملی که پرداخت شده ولی استفادهای از ان به عمل نیامده
livery stable U اصطبل مخصوص کرایه دادن اسب یا نگاهداری اسبهای دیگران
dead freight U کرایه حملی که پرداخت شده ولی استفادهای از ان به عمل نیامده
how much do i owe you U چقدر بشما بدهکار هستم چقدرباید بشما بدهم چقدرطلب شمامیشود
There are as good fish in the sea as ever came out. <proverb> U از دریا هر چقدر ماهى بگیرى باز هم ماهى دارد.
baltic exchange U بازار یاتالار بورسی در لندن که مربوط به کرایه کشتی ومعاملات مربوطه میباشد
forwarding merchant U حق الزحمهای دریافت می دارد بدون انکه دروسیله حمل یا پرداخت کرایه شریک باشد
free haul U در حمل مصالح ساختمانی به کارگاه حداکثر مسافتی را که کرایه اضافی بدان تعلق نگیردگویند
third party lease U توافقنامهای که بوسیله ان یک شرکت مستقل تجهیزاتی رااز سازنده خریده و به استفاده کننده کرایه میدهد
dead weights U کالاهای سنگین که کرایه حمل انها براساس وزن تعیین میگردد مانند ذغال سنگ واهن
dead weight U کالاهای سنگین که کرایه حمل انها براساس وزن تعیین میگردد مانند ذغال سنگ واهن
dead freight U کرایه قسمتی از کشتی که به صرفنظر از استفاده یا عدم استفاده باید پرداخت شود
hackney coach U کالسکه یا درشکه کرایه درشکه چهارچرخه ودو اسبه
carriages U بردن حمل کردن باربری کرایه هزینه حمل
carriage U بردن حمل کردن باربری کرایه هزینه حمل
hiring U اجیر کردن اجاره کردن کرایه دادن
hire U اجیر کردن اجاره کردن کرایه دادن
hires U اجیر کردن اجاره کردن کرایه دادن
how long is the rope U درازی طناب چقدر است طناب چند متر است
lease U کرایه کردن اجاره کردن
leases U کرایه کردن اجاره کردن
what a pity U حیف چقدر حیف شد
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com