Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
contraband
U
کالای قاچاق محموله قاچاق
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
smuggled merchandise
U
کالای قاچاق
smuggled goods
U
کالای قاچاق
contraband
U
کالای قاچاق
smuggled merchandise
U
قاچاق
free trade
U
قاچاق
roguishness
U
قاچاق
contraband
U
قاچاق
illicit
U
قاچاق
smuggling
U
قاچاق
swindlingly
U
به قاچاق
bootleg
U
مشروب قاچاق
stowaway
U
مسافر قاچاق
contraband of war
U
قاچاق جنگی
smuggling
U
قاچاق کردن
smuggled
<adj.>
<past-p.>
U
قاچاق شده
stowaways
U
مسافر قاچاق
smuggle
U
قاچاق کردن
smuggles
U
قاچاق کردن
swindlers
U
قاچاق متقلب
swindler
U
قاچاق متقلب
owler
U
قاچاق فرست
stow away
U
مسافر قاچاق
bootlegged
<adj.>
<past-p.>
U
قاچاق شده
hovering acts
U
قوانین ضد قاچاق
poteen
U
ویسکی قاچاق
contraband
U
تجارت قاچاق یاممنوع
contrabanded goods
U
اموال و اشیا قاچاق
blacklegs
U
ادم قاچاق و قمارباز
blackleg
U
ادم قاچاق و قمارباز
smuggling
U
مرتکب قاچاق شدن
drug trafficking
U
قاچاق مواد مخدر
bottlegger
U
فروشنده مشروب قاچاق
rum running
U
حمل مشروب قاچاق
still hunt
U
ماهیگیری بطور قاچاق وغیرمجاز
speakeasy
U
محل فروش مشروبات الکلی قاچاق
racketeer
U
از راه قاچاق یاشیادی پول بدست اوردن
rumrunner
U
ادم یا قایق مخصوص حمل مشروبات قاچاق
To smuggle in to ( out of ) a country .
U
جنسی را بداخل ( بخارج ) کشور قاچاق کردن
racketeers
U
از راه قاچاق یاشیادی پول بدست اوردن
vehicle used for migrant-smuggling operations
U
خودرو استفاده شده برای عملیاتهای مهاجر قاچاق
contraband of war
U
قاچاق اسلحه ومهمات جنگی و متفرعات ان از قبیل بنزین و لاستیک
consignment
U
محموله کالای ارسالی
consignments
U
محموله کالای ارسالی
labeled cargo
U
کالای برچسب دار کالای علامت داری که معمولا خطرناک است
bears
U
کسی که اعتقاد به تنزل قیمت کالای خود دارد وبه همین دلیل سعی میکندکه کالای را از طریق واسطه و با تعیین اجل برای تحویل بفروشد
bear
U
کسی که اعتقاد به تنزل قیمت کالای خود دارد وبه همین دلیل سعی میکندکه کالای را از طریق واسطه و با تعیین اجل برای تحویل بفروشد
giffen good
U
نوعی کالای پست که اثر درامدی ان بزرگتر ازاثر جانشینی بوده و تقاضا بابالا رفتن قیمت افزایش مییابدمنحنی تقاضا در مورد کالای گیفن صعودی است
delivery
U
محموله
shipments
U
محموله
shipment
[American]
U
محموله
shipment
U
محموله
consignment
U
محموله
lading
U
محموله
freightage
U
محموله
consignments
U
محموله
unitized cargo
U
تک محموله
consignment
U
محموله
cargoes
U
محموله
cargo
U
محموله
load
U
محموله
loads
U
محموله
freight
U
محموله
batches
U
یک محموله
batch
U
یک محموله
air consignment
U
محموله هوایی
cargo
U
محموله کشتی
backload
U
محموله مراجعت
consignment
U
محموله مرسوله
loading
U
بار محموله
cargo insurance
U
بیمه محموله
return cargo
U
محموله برگشت
shipper
U
محموله کشتی
bulk cargo
U
محموله حجیم
consignments
U
محموله مرسوله
cargoes
U
محموله کشتی
air bill
U
بارنامه محموله هوایی
cargoes
U
محموله دریایی بار
consignee
U
دریافت کننده محموله
jettisoning
U
به دریا ریزی محموله
jettison
U
به دریا ریزی محموله
jettisons
U
به دریا ریزی محموله
cargo
U
محموله دریایی بار
tallyman
U
مسئول کنترل محموله
good
U
مال منقول محموله
damaged shipments
U
محموله خسارت دیده
jettisoned
U
به دریا ریزی محموله
cargo manifest
U
افهارنامه شرح محموله کشتی
salvaging
U
کشتی یا محموله را از خطرنجات دادن
salvage money
U
جایزه نجات کشتی یا محموله
break bulk cargo
U
محموله بسته بندی شده
salvaged
U
کشتی یا محموله را از خطرنجات دادن
consolidated vehicle table
U
فهرست خودروهای محموله در کشتی
salvages
U
کشتی یا محموله را از خطرنجات دادن
salvage
U
کشتی یا محموله را از خطرنجات دادن
hurdle
U
دیواریکه مواد محموله اب رامتوقف میکند
hurdles
U
دیواریکه مواد محموله اب رامتوقف میکند
wrongshipped
U
محموله ایکه اشتباها" ارسال شده
transire
U
اجازه گمرک جهت انتقال محموله
jettison of cargo
U
محموله را به هنگام خطر به دریا ریختن
manifest
U
لیست همه مسافرین و بارهاو محموله در یک پرواز
manifested
U
لیست همه مسافرین و بارهاو محموله در یک پرواز
manifests
U
لیست همه مسافرین و بارهاو محموله در یک پرواز
manifesting
U
لیست همه مسافرین و بارهاو محموله در یک پرواز
class i property
U
کالای طبقه 1
dead stock
U
کالای بنجل
stolen goods
U
کالای مسروقه
merchandise
U
کالای تجارتی
consumer's goods
U
کالای مصرفی
class ii property
U
کالای طبقه 2
the goods in question
U
کالای موردبحث
consigned inventory
U
کالای امانی
purpose made
U
کالای سفارشی
consumer brand
U
کالای پر مصرف
general cargo
U
کالای معمولی
jetsam
U
کالای اب اورد
giffen good
U
کالای گیفن
goods afloat
U
کالای در راه
goods in pledge
U
کالای گروی
in wards
U
کالای رسیده
inferior good
U
کالای پست
knit goods
U
کالای کش بافت
labeled cargo
U
کالای ویژه
luxury good
U
کالای لوکس
naval stores
U
کالای دریایی
frustrated cargo
U
کالای متروکه
frustrated cargo
U
کالای سرگردان
easy commodity
U
کالای نا مرغوب
economic good
U
کالای اقتصادی
end item
U
کالای ضروری
normal good
U
کالای معمولی
fakement
U
کالای قلب
final goods
U
کالای نهائی
scaron
U
کالای کمیاب
free good
U
کالای رایگان
normal good
U
کالای عادی
contraband
U
کالای غیرمجاز
import
U
کالای رسیده
consignments
U
کالای امانی
commodity
U
کالای مصرفی
shoddy
U
کالای تقلبی
Contraband goods.
U
کالای قا چاق
staple
U
کالای عمده
stapled
U
کالای عمده
stapling
U
کالای عمده
rip-offs
U
کالای قلابی
consignment
U
کالای امانی
commodities
U
کالای مصرفی
import
U
کالای وارده
shipment
[American]
U
کالای ارسالی
consignment
U
کالای ارسالی
delivery
U
کالای ارسالی
importing
U
کالای وارده
importing
U
کالای رسیده
imported
U
کالای وارده
imported
U
کالای رسیده
rip-off
U
کالای قلابی
flotsam
U
کالای اب اورده
business goods
U
کالای تولیدی
consumer goods
U
کالای مصرفی
limited editions
U
کالای محدود
limited edition
U
کالای محدود
wage good
U
کالای مزدی
bonded good
U
کالای گمرکی
to make a market of
U
با کالای دیگرمعاوضه کردن
we ran out of these goods
U
این کالای ما تمام شد
commercial loading
U
بارگیری کالای تجارتی
inbound cargo
U
کالای تخلیه نشده
shipments
U
کالای در حال حمل
commodity market
U
بازار کالای مصرفی
r. ofanyone's chattles
U
پس دادن کالای کسی
standard
U
کالای جانشین رزمی
velveting
U
کالای مخملی مخمل
opportunity cost
U
هزینههای کالای تولیدی
scrap heap
U
انبار کالای قراضه
scrap-heap
U
انبار کالای قراضه
standards
U
کالای جانشین رزمی
we d. in silks
U
ما کالای ابریشمی میفروشیم
pilefered shipment
U
کالای حراج شده
permit goods coveredby
U
کالای موضوع پروانه
shipment
U
کالای در حال حمل
inwards
U
واردات کالای رسیده
wreckage
U
کالای بازیافتی از کشتی و.....
importable
U
کالای قابل واردکردن
dead stock
U
کالای بدون خریدان
the free list
U
صورت کالای بی گمرک
perishable
U
کالای فاسد شدنی
swag
U
کالای دزدیده شده
perishable
U
کالای سریع الفساد
staple goods
U
کالای بسیار ضروری
perishable
U
کالای فاسد شونده
secondary item
U
کالای تدارکاتی فرعی
ban item
U
کالای ممنوع الورود
consignee
U
گیرنده کالای ارسالی
consignments
U
کالای امانت فروش
shipment
[American]
U
کالای ارسال شده
consignment
U
کالای ارسال شده
stock in trade
U
موجودی کالای مغازه
delivery
U
کالای ارسال شده
consignment
U
کالای امانت فروش
finished product
U
کالای اماده فروش
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com