English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
It just cant be helped . U کاریش نمی شود کرد ( چاره یی نیست )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
It cant be helped. U چاره ای نیست
He is incorrigible. U این آدم چاره اش نمی شود ( اصلاح پذیر نیست )
... however sometimes it just can't be helped. U ... اما بعضی وقتها واقعا کاریش نمی شه کرد.
All is not gold that glitters. <proverb> U هر آنچه میدرخشد طلا نیست(هر گردى گردو نیست).
winchester disk U دیسک سخت کوچک در یک واحد بسته که وقتی پر است یا لازم نیست , قابل جدا شدن از کامپیوتر نیست
step frame U استفاده از رشته ویدیویی به صورت یک فریم در هر لحظه برای زمانی که کامپیوتر قوی نیست یا آن قدر سریع نیست که تصاویر بلادرنگ را نشان دهد
transparently U برنامه کامپیوتری که بر کاربر واضح نیست یا هنگام اجرا توسط کاربر قابل مشاهده نیست
transparent U برنامه کامپیوتری که بر کاربر واضح نیست یا هنگام اجرا توسط کاربر قابل مشاهده نیست
leaving files open U به معنای اینکه فایل بسته نیست یا حاوی نشانه پایان فایل نیست .
his parentage isunknown U اصل و نسبتش معلوم نیست پدرو مادرش معلوم نیست کی هستند
makeshift U چاره
alternatives U چاره
remedying U چاره
alternative U چاره
recourse U چاره
remedy U چاره
resourc U چاره
remediless U بی چاره
remedies U چاره
shiftless U بی چاره
remedied U چاره
engrained U چاره ناپذیر
inescapable U چاره نا پذیر
ineluctable U چاره ناپذیر
resourceful U چاره ساز
inevitable U چاره نا پذیر
unavoidable U چاره ناپذیر
solutions U چاره سازی
irremediable U چاره ناپذیر
stopgap U چاره موقت
stopgaps U چاره موقت
solution U چاره سازی
an active remedy U چاره موثر
irremediableness U چاره ناپذیری
irretrievability U چاره ناپذیری
inevitability U چاره ناپذیری
make do U چاره موقتی
unalienable <adj.> U چاره نا پذیر
inevitable <adj.> U چاره نا پذیر
indispensable <adj.> U چاره نا پذیر
unalterable <adj.> U چاره نا پذیر
mitraille U چاره پاره
pis aller U اخرین چاره
inalienable <adj.> U چاره نا پذیر
absolute <adj.> U چاره نا پذیر
remediable U چاره پذیر
the remedy lies in this U چاره ان اینست
to seek a remedy for something U چاره جویی کردن
irredeemably U بطور چاره ناپذیر
stop gap U وسیله یا چاره موقتی
indispensably U بطور چاره ناپذیر
the only remedy is patience U چاره ان شکیبایی است
dispensable U چاره پذیر غیرضروری
boot U اخراج چاره یافایده
i had no a U چاره دیگری نداشتم
remedial U چاره ساز شفابخش
indispensability U چاره ناپذیری اقتضا
To find a way out. To find a remedy. U چاره پیدا کردن
irremediably U بطور چاره ناپذیر
pis aller U اخرین پناه چاره
To seak a remedy. U چاره جویی کردن
indispensable U چاره نا پذیر ضروری
What can one do about it? U چاره کدام است ( چیست ) ؟
death is inevitable U مرگ حتمی یا چاره ناپذیراست
makeshift U چاره موقتی ادم رذل
it is past all hope U جای هیچ امیدواری نیست هیچ امیدی نیست
helps U مدد رساندن بهترکردن چاره کردن
helped U مدد رساندن بهترکردن چاره کردن
haematogen U دارویی که برای چاره کم خونی میدهند
afterthought U چاره اندیشی برای کاری پس از کردن آن
help U مدد رساندن بهترکردن چاره کردن
to seek a remedy for something U چاره یا درمان برای چیزی جستجو کردن
afterthoughts U فکر کاهل چاره اندیشی برای کاری پس از کردن ان
it is inexpedient to reply U پاسخ دادن مصلحت نیست پاسخ دادن مقتضی نیست
ameliorate U اصلاح کردن چاره کردن
ameliorates U اصلاح کردن چاره کردن
ameliorating U اصلاح کردن چاره کردن
ameliorated U اصلاح کردن چاره کردن
auxiliary U نیست
aint U نیست
It's not new. نو نیست.
secondary U نیست
storage U می نیست
auxiliaries U نیست
he is not of our number U از ما نیست
Plug and Play U یچ نیست
he takes no notice of it U نیست
isn't U نیست
it is well enough U بد نیست
temporary storage U می نیست
it is unsuitable U مناسب نیست
it is unnecessary U لازم نیست
it is nothing out of the way U غریب نیست
it is not in good workingorder U دایر نیست
it lies beyond his competence U در صلاحیت او نیست
it needs not U لازم نیست
it's only me U کسی نیست
no wonder <idiom> U تعجبی نیست
he is out of huomor U سر دماغ نیست
my health is tolerable U حالم بد نیست
no hurry U عجلهای نیست
He is not man enough to do it . He is not the man for it . He hasnt got the guts to do it . U مردش نیست
that is wrong U درست نیست
the ice is treach erous U یخ محکم نیست
that is not it U این نیست
that depends U معلوم نیست
there is no hurry U عجلهای نیست
there is no hurry U شتابی نیست
thereis no end to it U انراپایانی نیست
to make no mention of U ذکری از ان نیست
ought not U شایسته نیست
you are written U حق با شما نیست
no trouble U زحمتی نیست
no sweat <idiom> U مشکلی نیست
sacred cow <idiom> U چارهای نیست
he is none of my friends U او از دوستان من نیست
he is a bad husband U صرفه جو نیست
I dont remember ( recall ) . U یادم نیست
There is nothing wrong with you . You are all right . U هیچیت نیست
he is not in it U داخل نیست
he has nothing in him U کسی نیست
close the door please U اگرزحمت نیست
cold is merely privative U گرما نیست
It is not advisable . It is inexpedient. U صلاح نیست
Such is not the case . That is not so. U اینطور نیست
dont mention it U چیزی نیست
It is all right . It is o. k. U طوری نیست
no matter U چیزی نیست
he is not willing to go U نیست برود
it is not half bad U هیچ بد نیست
it is immaterial U چیزی نیست
it has escaped my remembrance U یاد نیست
inextinct U نیست نشده
if you please U اگرزحمت نیست
i do not have it in me U از من ساخته نیست
niet le fait U کار او نیست
he knows a thing or two U بی تجربه نیست
he is rather i. than sick U ناخوش نیست
He goes on and on . He is most persistent . U ول کن معامله نیست
he is out of huomor U سر خلق نیست
he is out of his senses U بهوش نیست
no object U چیزی نیست
Nevermind! U مهم نیست !
needn't U لازم نیست
static U که پویا نیست
It's not new. جدید نیست.
nihilism U نیست انگاری
There is no hot water U آب گرم نیست.
he is nod U اهل انظباط نیست
he is not of that stamp U ازان جنس نیست
he is not willing to go U مایل برفتن نیست
There is no room for doubt. U جای تردید نیست
She couldnt care less . she is totally unconcerned . U عین خیالش نیست
means are not a U وسایل فراهم نیست
He is nobody. He is a nonentity. U داخل آدم نیست
There is no reason (cause) for worry (concern) U جای نگرانی نیست
He is not to blame for this. U تقصیر او [مرد ] نیست.
he is unable to speak U قادربسخن گفتن نیست
It is not fair that . . . U آخر انصاف نیست که …
needle point to say U احتیاج بگفتن نیست
he is indisposed to go U اماده رفتن نیست
She takes no thought for tomorrow . U بفکر فردایش نیست
It is not possible ( feasible , practicable) . U اینکار عملی نیست
the house is occupied U خانه خالی نیست
lightweights U آنچه سنگین نیست
no one is here U هیچکس اینجا نیست
i am out of sorts U حالم خوب نیست
It cant be all that bad. U نه بابا اینقدر هم بد نیست
no reply necessary [NRN] U نیازی به پاسخ نیست.
oughtn't U نبایستی شایسته نیست
It is not to your advantage. U مقرون بصرفه نیست
It might be a good idea for you to come . U بد نیست شما هم بیایید
needle point to say U لازم نیست بشمابگویم که
he is indisposed to go U مایل نیست برود
he is unequal to the task U مرد اینکار نیست
He does not belong here. U جای ؟ واینجا نیست
used U آنچه جدید نیست
I cant help it. It is beyond my control. U دست خودم نیست
It is beyond repair. It cannot be put right. U درست شدنی نیست
it does not befit his state U در خور شان او نیست
it does not befit me to U شایسته من نیست که مرانشاید که
it is not a to go tncre U رفتن انجامصلحت نیست
it does not s. the condition U واجدان شرایط نیست
it goes without saying U نیازمند بگفتن نیست
it goes without saying U محتاج بذکر نیست
it is not a picnic U کار اسانی نیست
it is never the worse U دیگر بدتر که نیست
He couldnt care less. He doesnt give (care)a damn. U عین خیالش نیست
it is beyond retrieve U جبران پذیر نیست
it is never the worse U هیچ بدتر نیست
it is inadvisable to say that U گفتن ان مقتضی نیست
isn't he there U ایا او اینجا نیست
is it not U ایا چنین نیست
His honest is beyond question. U دردرستی اوحرفی نیست
unwanted U آنچه لازم نیست
It cannot be trifled with . It is no joking matter. U شوخی بردار نیست
lightweight U آنچه سنگین نیست
i am out of sorts U خلقم بجا نیست
it tells its own tale U نیازمند به توضیح نیست
i dont care a pin U مرا پروایی نیست
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com