Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
To look for a pretext ( an excuse ).
U
پی بهانه گشتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
pretexts
U
بهانه
excusing
U
بهانه
guize
U
بهانه
excuses
U
بهانه
excused
U
بهانه
excuse
U
بهانه
comeback
U
بهانه
subterfuge
U
بهانه
essoin
U
بهانه
cover shame
U
بهانه
subterfuges
U
بهانه
put off
U
بهانه
alibis
U
بهانه
alibi
U
بهانه
pleas
U
بهانه
plea
U
بهانه
fictions
U
بهانه
fiction
U
بهانه
comebacks
U
بهانه
allegation
U
بهانه
peg
U
بهانه
pegs
U
بهانه
allegations
U
بهانه
pretext
U
بهانه
alibis
U
بهانه اوردن
factitious
U
بهانه کننده
pernickety
U
بهانه گیر
to gain time
U
به بهانه گذراندن
nitpicking
U
بهانه گیری
to pretend an excuse
U
بهانه کردن
fetch
U
بهانه طفره
fetched
U
بهانه طفره
persnickety
U
بهانه گیر
pretense
U
بهانه ادعا
fetches
U
بهانه طفره
alibi
U
بهانه اوردن
pretexts
U
بهانه اوردن
evasions
U
بهانه حیله
pretence
U
بهانه ادعا
pretences
U
بهانه ادعا
pretenses
U
بهانه ادعا
To find fault.
U
بهانه گرفتن
masks
U
لفافه بهانه
mask
U
لفافه بهانه
under the pretence of illness
U
به بهانه نا حوشی
pretext
U
بهانه اوردن
finicky
U
بهانه گیر
To make excuses . To quibble.
U
بهانه کردن
evasion
U
بهانه حیله
To trump uo an excuse.
U
بهانه براشیدن
under the plea of
U
بعنوان به بهانه
under the mask of
U
به بهانه در لفافه
feigner
U
بهانه انگیز
to offer an excuse
U
بهانه انگیختن
under the d. of
U
به بهانه درلفافه
excuseless
U
بهانه برمدار نبخشیدنی
inexcusable
U
بدون بهانه نبخشیدنی
dissembled
U
وانمودکردن بهانه کردن
dissembling
U
وانمودکردن بهانه کردن
dissemble
U
وانمودکردن بهانه کردن
dissembles
U
وانمودکردن بهانه کردن
feignedly
U
ازروی بهانه باتزویر
feigningly
U
از روی بهانه یا تزویر
to a ignorance
U
نادانی بهانه کردن
purporst
U
بهانه مفهوم شدن
he is ready at excuses
U
برای بهانه انگیزی
an implausible excuse
U
بهانه یا عذر غیر موجه
under the guize of
U
بعنوان به بهانه درهیئت درزی
A fusspot.
U
آدم بهانه گیر (ایرادی )
to pretend an excuse
U
عذر برانگیختن بهانه انگیختن
HE has plenty of excuses who is in search of trick.
<proverb>
U
ییله جو را بهانه بسیار است .
picked quarrel
U
نزاعی که با بهانه یا عمداراه انداخته باشند
have a bone to pick
U
بهانه برای دعوا یا شکایت پیداکردن
There is no fault to find with my work.
U
بهانه ای نمی توان بکار من گرفت
to have a bone to pick
U
بهانه یا دلیل برای دعوایااستیضاح بدست اوردن
essoin
U
بهانه برای عدم حضوردردادگاه درزمان مقرر
To loaf about . To loiter .
U
ول گشتن
swivels
U
گشتن
swivel
U
گشتن
swivelled
U
گشتن
to poke a bout
U
ول گشتن
go about
U
گشتن
hang around
U
ول گشتن
seach
U
گشتن
to fool about
U
ول گشتن
to go about
U
گشتن
searchingly
U
گشتن
searches
U
گشتن
searched
U
گشتن
search
U
گشتن
to knock about
U
ول گشتن
to muck a bout
U
ول گشتن
strangle
U
ول گشتن
puttered
U
ول گشتن
puttering
U
ول گشتن
slosh
U
ول گشتن
roamed
U
گشتن
seek
U
گشتن
roam
U
گشتن
roams
U
گشتن
roaming
U
گشتن
sloshes
U
ول گشتن
sloshing
U
ول گشتن
putters
U
ول گشتن
putter
U
ول گشتن
seeking
U
گشتن
seeks
U
گشتن
orbits
U
بدورمداری گشتن
to prospect
[for]
U
گشتن
[بدنبال]
ranksack
U
خوب گشتن
grows
U
شدن گشتن
to fish in troubled waters
U
پی بازاراشفته گشتن
to draw blank
U
گشتن وچیزی
troll
U
گشتن سراییدن
trolls
U
گشتن سراییدن
fossick
U
خوب گشتن
trundl
U
غلتیدن گشتن
turns
U
گشتن چرخیدن
turn
U
گشتن چرخیدن
To adore (dote on) someone.
U
دورکسی گشتن
puttered
U
مهمل گشتن
puttering
U
مهمل گشتن
putters
U
مهمل گشتن
orbit
U
بدورمداری گشتن
to wait one's leisure
U
پی فرصت گشتن
to turn round
U
دور گشتن
to search for anything
U
پی چیزی گشتن
to rev up
U
تند گشتن
orbited
U
بدورمداری گشتن
grow
U
شدن گشتن
to look for work
U
پی کار گشتن
to look for anything
U
چیزی گشتن
putter
U
مهمل گشتن
circumvolve
U
دور گشتن
trundling
U
گشتن چرخیدن
idled
U
ازاد گشتن
idlest
U
ازاد گشتن
idles
U
ازاد گشتن
trundled
U
گشتن چرخیدن
idle
U
ازاد گشتن
trundle
U
گشتن چرخیدن
trundles
U
گشتن چرخیدن
circumambulate
U
بدورچیزی گشتن
ask for trouble
<idiom>
U
دنبال دردسر گشتن
to grope for anything
U
درتاریکی پی چیزی گشتن
orbs
U
بدور چیزی گشتن
roll
U
غلت خوردن گشتن
orb
U
بدور چیزی گشتن
goggled
U
چپ نگاه کردن گشتن
rolls
U
غلت خوردن گشتن
to search
U
گشتن
[جستجو کردن]
traipsed
U
سرگردان بودن ول گشتن
encircling
U
دورچیزی گشتن دربرداشتن
go
U
گشتن رواج داشتن
prowl
U
درپی شکار گشتن
prowled
U
درپی شکار گشتن
look (someone) up
<idiom>
U
به دنبال کسی گشتن
encircles
U
دورچیزی گشتن دربرداشتن
encircled
U
دورچیزی گشتن دربرداشتن
encircle
U
دورچیزی گشتن دربرداشتن
traipsing
U
سرگردان بودن ول گشتن
pound the pavement
<idiom>
U
دنبال کار گشتن
traipses
U
سرگردان بودن ول گشتن
goggle
U
چپ نگاه کردن گشتن
scrounge around
<idiom>
U
درپی چیزی گشتن
goggling
U
چپ نگاه کردن گشتن
prowls
U
درپی شکار گشتن
prowling
U
درپی شکار گشتن
traipse
U
سرگردان بودن ول گشتن
goes
U
گشتن رواج داشتن
groping
U
در تاریکی پی چیزی گشتن
slue
U
بدور محورثابتی گشتن
gropes
U
در تاریکی پی چیزی گشتن
hang about
U
گشتن پرسه زدن
grabble
U
با دست پی چیزی گشتن
groped
U
در تاریکی پی چیزی گشتن
grope
U
در تاریکی پی چیزی گشتن
to hang about
U
گشتن معطل شدن
rolled
U
غلت خوردن گشتن
orbs
U
بدور مدار معینی گشتن
rummaging
U
بهم زدن خوب گشتن
revving
U
تند گشتن دور برداشتن
revved
U
تند گشتن دور برداشتن
rummages
U
بهم زدن خوب گشتن
revs
U
تند گشتن دور برداشتن
orb
U
بدور مدار معینی گشتن
look (something) up
<idiom>
U
به دنبال کلمهای (دردیکشنری)گشتن
rev
U
تند گشتن دور برداشتن
sinecures
U
وفیفه گرفتن وول گشتن
sinecure
U
وفیفه گرفتن وول گشتن
rummaged
U
بهم زدن خوب گشتن
rummage
U
بهم زدن خوب گشتن
rotate
U
دور محور خود گشتن
rotated
U
دور محور خود گشتن
rotates
U
دور محور خود گشتن
swirl
U
گشتن باعث چرخش شدن
to always look for things to find fault with
U
همیشه دنبال یک ایرادی گشتن
swirling
U
گشتن باعث چرخش شدن
swirls
U
گشتن باعث چرخش شدن
forage
U
پی علف گشتن کاوش کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com