Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (15 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
variable stroke
U
پمپ مایعی با پیستونهایی بصورت محوری یا خطی که بصورت محوری یا خطی نوسان میکند
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
ornithopter
U
هواپیمایی که در ان بالهاحول محوری نوسان میکنندولی دوران نمیکنند
axial position
U
حالت محوری قرارگاه محوری
picker
U
دلال و واسطه فرش
[بصورت جزئی از خانه ها و حراجی ها فرش را خریداری کرده و بصورت عمده می فروشد.]
axile
U
محوری
pivotal
U
محوری
rotates
U
محوری
uniaxial
U
یک محوری
rotate
U
محوری
axial
U
محوری
triaxial
U
سه محوری
monaxial
U
یک محوری
adaxial
U
محوری
rotated
U
محوری
terrtorialize
U
محدود بیک ناحیه کردن بصورت خطه در اوردن بنواحی متعدد تقسیم کردن بصورت قلمرو در اوردن
thermosetting plastics
U
پلیمرهای ساختگی که در اثرگرما بصورت شیمیایی وبازگشت ناپذیر تغییر میکند
axial compression
U
فشار محوری
axial thrust
U
بار محوری
axially parallel
U
در راستای محوری
axial ligation
U
لیگاندپوشی محوری
axial load
U
بار محوری
xenocentrism
U
بیگانه محوری
axial flow turbine
U
توربین محوری
axial flow impulse turbine
U
توربین محوری
sociocentrism
U
جامعه- محوری
uniaxial force
U
نیروی تک محوری
axial vector
U
بردار محوری
uniaxial bending
U
خمش یک محوری
nutation
U
رقص محوری
anthropocentrism
U
انسان محوری
axial bond
U
پیوند محوری
axially parallel
U
موازی محوری
axial flow
U
جریان محوری
axial position
U
وضعیت محوری
thrusts
U
فشار محوری
pluriaxial
U
چند محوری
trochoid
U
محوری فرفرهای
axial runout
U
شوک محوری
axial runout
U
ضربه محوری
axisymmetric
U
متقارن محوری
egocentricism
U
خود محوری
egocentricity
U
خود محوری
compass swing
U
چرخش خط محوری
end thrust
U
فشار محوری
thrusting
U
فشار محوری
axial section
U
برش محوری
axial runout
U
رانش محوری
axial thrust
U
فشار محوری
pivoting window
U
پنجره محوری
axially symmetric
U
متقارن محوری
axial rake angle
U
زاویه محوری
axial stress
U
تنش محوری
orbital overlap
U
همپوشانی محوری
thrust
U
فشار محوری
triaxial shear test
U
ازمایش سه محوری
variable incidence
U
جسمی که بصورت لولایی نصب شده بطوریکه زاویه برخورد ان تغییر میکند
axial rotation symmerty
U
تقارن چرخشی محوری
axial mining
U
مین گذاری محوری
uniaxial
U
دارای یک محور یک محوری
triaxial deformation
U
تغییر شکل سه محوری
triaxial compression test
U
ازمایش فشار سه محوری
tog method
U
روش دیدبانی محوری
radials
U
محوری مربوط به رادیو
pivot journal
U
یاطاقان گرد محوری
thrusts
U
بار محوری ضربه
axial feed method
U
روش تغذیه محوری
offset distance
U
فاصله برون محوری
shaft extension
U
قسمت الحاقی محوری
thrusting
U
بار محوری ضربه
angular contact thrust ball bearing
U
بلبرینگ طولی محوری
armature end play
U
بازی محوری ارمیچر
thrust
U
بار محوری ضربه
radial
U
محوری مربوط به رادیو
cylinder roller thrust bearing
U
یاطاقان غلطکی محوری
saddle bag
U
خورجین
[اینگونه قالیچه ها بصورت قرینه بافته می شوند.گاه مجزا بوده و سپس به یکدیگر متصل می شوند و یا بصورت یک تکه که در وسط ساده است بافته می شوند.]
buttress centres
U
فاصله محوری پشت بندها
rotation about ...
U
دوران دور ...
[محوری یا جایی]
drilling thrust
U
فشار محوری مته کاری
double thrust bearing
U
یاطاقان با فشار محوری دوبل
parataxic mode
U
شیوه ادراکی خود- محوری
double thrust ball bearing
U
بلبرینگ با فشار محوری دوبل
peach design
U
نقش هلو
[این نقش هم بصورت شکوفه درخت هلو به نشانه بهار و هم بصورت میوه به نشانه طول عمر در فرش های چین بکار می رود.]
end play
U
حرکت محوری یا خطی ناخواسته شفت
rachis
U
اندام ساقهای یا محوری مهرههای پشت
sympodium
U
منحرف شونده یا ممتد درجهت محوری
vitrify
U
بصورت شیشه در اوردن بصورت شیشه درامدن
wheel satellite
U
ماهوارهای که بصورت دایرهای ساخته شده و معمولابرای پایداری وضعیت یا واردساختن گرانش ساختگی به سرنشینان دوران میکند
reverse flow engine
U
توربین گاز دارای کمپرسورجریان خطی یا محوری
monofilament
U
الیاف تک رشته بلند
[این نوع از لیف که دارای طول بسیار بلندی است بصورت طبیعی فقط در الیاف ابریشم وجود داشته ولی الیاف مصنوعی یا شیمیایی می توانند بصورت الیاف بلند یا کوتاه تهیه شوند.]
z axis
U
محوری که روی یک صفحه مختصات عمق رانشان میدهد
malthusian law of population
U
نظریه جمعیتی مالتوس براساس این نظریه جمعیت بصورت تصاعد هندسی افزایش میابد در حالیکه وسایل معیشت و مواد غذائی بصورت تصاعد عددی افزایش میابد
star design
U
طرح ستاره ای شکل
[این طرح به گونه های مختلف در فرش های مناطق مختلف مورد استفاده قرار می گیرد. گاه بصورت ترنج و گاه بصورت تزئین در متن.]
unit cell
U
کوچکترین چندوجهی را که با یک دستگاه مختصات سه محوری بتوان نشان داد
axil
U
گوشه یا زاویه بین شاخه یا برگ با محوری که از ان منشعب میشود
tilt and swivel
U
که روی محوری نصب شده است تا بتواند در بهترین جهت مناسب اپراتور بچرخد
pomegrenate design
U
طرح گل اناری
[این طرح در گل های شاه عباسی فرش ایران، در فرش های چینی بصورت درخت انار و در فرش های ترکستان و قفقاز بصورت میوه انار به همراه شاخ و برگ استفاده می شود.]
peacock
U
طرح طاووس
[این طرح در فرش های ایرانی، چینی، مغولی، قفقازی و ترکیه بصورت های متفاوت بکار می رود. در فرش چین گاه در کل متن و گاه در فرش ایران و قفقاز بصورت نمادی کوچک در گوشه و کنار فرش بافت می شود.]
pure bending
U
حالت خمشی که در ان نیروهای محوری وتلاش بتنی و لنگ خمشی برابر صفرست
axis
U
مهره دوم گردن مهره محوری
as
<conj.>
<prep.>
U
بصورت
in human shape
U
بصورت یا
bulk
U
بصورت عمده
on consignment
U
بصورت امانی
in black and white
<idiom>
U
بصورت نوشتار
autonomously
U
بصورت خودگردان
Outwardly . on the face of it.
U
بصورت ظاهر
in outward show
U
بصورت فاهر
simoltaneously
U
بصورت همزبان
in a topic form
U
بصورت عنوان
in the f.
U
بصورت جسمانی
in his own similitude
U
بصورت خودش
integrally
U
بصورت عددصحیح
nominally
U
بصورت فاهر
neatly
<adv.>
U
بصورت صحیح
particulate
U
بصورت ذره
compendiously
<adv.>
U
بصورت خلاصه
neatly
<adv.>
U
بصورت مرتب
tidily
<adv.>
U
بصورت مرتب
orderly
<adv.>
U
بصورت مرتب
duly
<adv.>
U
بصورت منظم
neatly
<adv.>
U
بصورت منظم
corporately
U
بصورت شرکت
tidily
<adv.>
U
بصورت منظم
orderly
<adv.>
U
بصورت منظم
duly
<adv.>
U
بصورت مرتب
falsely
<adv.>
U
بصورت غلط
faultily
<adv.>
U
بصورت غلط
incorrectly
<adv.>
U
بصورت غلط
phonily
<adv.>
U
بصورت غلط
wrongly
<adv.>
U
بصورت غلط
manually
U
بصورت دستی
tidily
<adv.>
U
بصورت صحیح
orderly
<adv.>
U
بصورت صحیح
carbonation
U
بصورت کربنات
by mistake
<adv.>
U
بصورت غلط
by a mistake
<adv.>
U
بصورت غلط
as a result of a mistake
<adv.>
U
بصورت غلط
periodically
U
بصورت دورهای
spuriously
<adv.>
U
بصورت اشتباه
unintentionally
<adv.>
U
بصورت اشتباه
by accident
<adv.>
U
بصورت غلط
inadvertently
<adv.>
U
بصورت غلط
unintentionally
<adv.>
U
بصورت غلط
spuriously
<adv.>
U
بصورت غلط
by mistake
<adv.>
U
بصورت اشتباه
by a mistake
<adv.>
U
بصورت اشتباه
as a result of a mistake
<adv.>
U
بصورت اشتباه
by accident
<adv.>
U
بصورت اشتباه
inadvertently
<adv.>
U
بصورت اشتباه
rightly
<adv.>
U
بصورت صحیح
curtly
<adv.>
U
بصورت اجمالی
aright
<adv.>
U
بصورت صحیح
correctly
<adv.>
U
بصورت صحیح
compendiously
<adv.>
U
بصورت کوتاه
duly
<adv.>
U
بصورت صحیح
justly
<adv.>
U
بصورت صحیح
properly
<adv.>
U
بصورت صحیح
rightfully
<adv.>
U
بصورت صحیح
compendiously
<adv.>
U
بصورت اجمالی
briefly
<adv.>
U
بصورت اجمالی
twist
U
تاب نخ
[بصورت اس یا زد]
briefly
<adv.>
U
بصورت خلاصه
curtly
<adv.>
U
بصورت خلاصه
briefly
<adv.>
U
بصورت کوتاه
curtly
<adv.>
U
بصورت کوتاه
toothily
U
بصورت مضرس
falsely
<adv.>
U
بصورت اشتباه
faultily
<adv.>
U
بصورت اشتباه
wrongly
<adv.>
U
بصورت اشتباه
phonily
<adv.>
U
بصورت اشتباه
incorrectly
<adv.>
U
بصورت اشتباه
codifying
U
بصورت رمز دراوردن
orchestrating
U
بصورت ارکست دراوردن
jogs
U
دویدن بصورت یورتمه
orchestrates
U
بصورت ارکست دراوردن
traditionalize
U
بصورت حدیث دراوردن
fictionalised
U
بصورت افسانه دراوردن
regimentation
U
بصورت هنگ دراوردن
miniaturised
U
بصورت مینیاتوردر اوردن
jogging
U
دویدن بصورت یورتمه
winterization
U
بصورت زمستانی در امدن
jogged
U
دویدن بصورت یورتمه
articles
U
بصورت مواد در اوردن
echellon
U
بصورت پلکان دراوردن
miniaturising
U
بصورت مینیاتوردر اوردن
liquidized
U
بصورت مایع دراوردن
fictionalised
U
بصورت داستان دراوردن
fictionalises
U
بصورت افسانه دراوردن
traditionalize
U
بصورت سنت دراوردن
fictionalizing
U
بصورت افسانه دراوردن
fictionalizes
U
بصورت داستان دراوردن
trashed
U
بصورت اشغال در اوردن
fictionalizes
U
بصورت افسانه دراوردن
miniaturises
U
بصورت مینیاتوردر اوردن
monetize
U
بصورت پول در اوردن
corporate
U
بصورت شرکت درامده
trash
U
بصورت اشغال در اوردن
mythologize
U
بصورت افسانه در اوردن
liquidize
U
بصورت مایع دراوردن
fictionalized
U
بصورت افسانه دراوردن
fictionalize
U
بصورت داستان دراوردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com