English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
The hotel was home from home . U هتل مثل منزل خودمان بود ( راحت وکم تشریفات )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Dont stand on ceremony. U تشریفات را بگذار کنار ( راحت باش )
well lodged U دارای منزل راحت
easement U راحت شدن از درد منزل
Please be (feel ) at home . Please make yourself at home . U اینجا را منزل خودتان بدانید ( راحت باشید و تعارف نکنید )
to our muttons U برگردیم به موضوع خودمان سر گوسفندهای خودمان
ritualist U ویژه گر تشریفات مذهبی وابسته به تشریفات
emcees U بعنوان رئیس تشریفات عمل کردن رئیس تشریفات شدن
emcee U بعنوان رئیس تشریفات عمل کردن رئیس تشریفات شدن
us U خودمان
ourself U خودمان
ourselves U خودمان
selves U خودشان خودمان
ours U مال خودمان
inter nos U در میان خودمان
our U مال خودمان
We divided the money among ourselves . U پول را بین خودمان قسمت
between our selves U حرف بین خودمان باشد
we cannot deceive ourselves U خودمان را نمیتوانیم فریب دهیم
Between you , me and the gatepost. Between ourselves . U میان خودمان باشد( محرمانه باقی بماند )
We cloced in on the enemy . U حلقه محاصره خودمان را روی دشمن تنگ تر کردیم
We have problems of our own. U ما مشکلات خودمان را داریم. [وقت نداریم به مشکلات شما برسیم]
cermonies U تشریفات
ceremony U تشریفات
unceremoniously U بی تشریفات
unceremonious U بی تشریفات
gallery deck U پل تشریفات
formalities U تشریفات
formalist U تشریفات
ritual U تشریفات
rituals U تشریفات
formality U تشریفات
ceremonies U تشریفات
protocol U تشریفات
protocols U تشریفات
procedures U تشریفات
ceremoniously U با تشریفات
honor U نجابت تشریفات
porotocol department U اداره تشریفات
chief of protocol U رئیس تشریفات
ritualistic behavior U تشریفات وسواسی
ritualism U تشریفات دوستی
sans ceremonie U بدون تشریفات
riteless U عاری از تشریفات
red tape U تشریفات زائد
guard of honor U پاسدار تشریفات
Chief of protocol. Master of ceremonies. U رئیس تشریفات
ritual U تشریفات مذهبی
emcees U رئیس تشریفات
emcee U رئیس تشریفات
paperwork U تشریفات اداری
ceremonials U تشریفاتی تشریفات
ceremonial U تشریفاتی تشریفات
serviced U عبادت تشریفات
service U عبادت تشریفات
master of ceremonies U رئیس تشریفات
starches U اهارزدن تشریفات
starch U اهارزدن تشریفات
masters of ceremonies U رئیس تشریفات
Easter Sepulchre U تشریفات مذهبی تدفین
All the formalities were carried out. U تمام تشریفات انجام شد
beadledom U تشریفات ورسمیت زیاد
circumstances U شرط موقعیت تشریفات
rite U مراسم تشریفات مذهبی
red carpet U تشریفات و احترامات رسمی
The formalities of judicial process. U تشریفات حقوقی وقضایی
To discard formalities . U تشریفات را کنا رگذاردن
due process of the law U تشریفات صحیح قانونی
emcees U رئیس تشریفات کردن
quarterdecks U محوطه تشریفات ناو
quarterdeck U محوطه تشریفات ناو
solemnly U موقرانه با ائین و تشریفات
emcee U رئیس تشریفات کردن
an abrupt departure U عزیمت بدون تشریفات
bureaucrasy U رعایت تشریفات اداری بحدافراط
red tapism U رعایت تشریفات اداری به حدافراط
He is very ceremonious. U اهل تشریفات (تشریفاتی ) است
solemnity U ایین تشریفات مراسم سنگین
Protocol must be observed. U تشریفات باید رعایت شود
bureaucracy U رعایت تشریفات اداری بحدافراط
bureaucracies U رعایت تشریفات اداری بحدافراط
part performance U عقد یا قرارداددارای تشریفات یا شکل خاص
bureaucrat U فرد معتقد به رعایت تشریفات اداری
ceremonialism U اعتقاد به لزوم رعایت کامل تشریفات
bureaucrats U فرد معتقد به رعایت تشریفات اداری
adjutant's call U احضار یکانها به منظور انجام تشریفات
initiation U وارد کردن کسی در جائی با تشریفات
ceremonious U پای بند تشریفات وتعارف رسمی
red tapery U رعایت تشریفات رسمی واداری بحد افراط
admin U تشریفات اداری و وفایف دیگر مربوط به کارکرد یک موسسه
snug U راحت
home like U راحت
homelike U راحت
easing U راحت
cosiness U راحت
tranquillity U راحت
convenient U راحت
comfortable U راحت
cuddly U راحت
eases U راحت
cushier U راحت
cushiest U راحت
cushy U راحت
ease U راحت
cosey U راحت
comfort U راحت
comforted U راحت
cozy U راحت
eased U راحت
comforting U راحت
comforts U راحت
cozies U راحت
cozier U راحت
cosy U راحت
tranquility U راحت
coziest U راحت
placid U راحت
beforehand U راحت
cosiest U راحت
cosies U راحت
cosier U راحت
manning the rail U گماردن پرسنل به دور ناو یاوسیله برای انجام تشریفات
hearth U منزل
home U منزل
housed U منزل
house U منزل
lodging U منزل
lodgings U منزل
commorancy U منزل
dwelling U منزل
dwellings U منزل
houses U منزل
inns U منزل
hearths U منزل
homes U منزل
stage U منزل
inn U منزل
stages U منزل
biding U منزل
habitations U منزل
abode U منزل
hospices U منزل
lodges U منزل
hospice U منزل
abodes U منزل
lodged U منزل
domicile U منزل
domiciles U منزل
pieds-a-terre U منزل
lodge U منزل
withindoors U در منزل
houseful U یک منزل بر
habitation U منزل
pied-a-terre U منزل
halting place U منزل
to take one's rest U راحت کردن
to be at ease U راحت نبودن
stand easy U در جا راحت باش
sportswear U لباس راحت
to set at ease U راحت کردن
to lie down U راحت کردن
parade rest U راحت باش
commodiously U بطور راحت
aforehand U اماده راحت
show up <idiom> U راحت دیدن
couthie U راحت ومطبوع
cozily U بطور راحت
easy circumstances U زندگی راحت
lay on your oars U راحت باش
light handed U اسان راحت
Relax! U راحت باش!
accomodating U راحت موافق
to send to glory U راحت کردن
indolence U راحت طلبی
set at ease U راحت کردن
bed of roses U وضع راحت
easy chair U صندلی راحت
relieving U راحت کردن
snug U راحت واسوده
relieves U راحت کردن
straightest U راحت مرتب
straighter U راحت مرتب
straight U راحت مرتب
rests U راحت باش
breaks U راحت باش
relieve U راحت کردن
break U راحت باش
well U راحت بسیارخوب
rest U راحت باش
wells U راحت بسیارخوب
easy chairs U صندلی راحت
lodgment or lodge U منزل گیری
camp U منزل کردن
camped U منزل کردن
camps U منزل کردن
dwelling U منزل کردن
houses U منزل گزیدن
housed U منزل گزیدن
housekeeping U اداره منزل
house U منزل گزیدن
household economy U تدبیر منزل
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com