English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
abundance U نسبت فراوانی
abundance ratio U نسبت فراوانی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
leverage U نسبت بدهی به دارائی خالص تغییر نسبت غیر معین
ohm's law U جریان در یک مدار با ولتاژ نسبت مستقیم وبا مقاومت نسبت عکس دارد
lift fan U توربوفنی که با نسبت کنارگذارزیاد تنها بمنظور افزایش نسبت برا به تراست بکاررود
liftjet U توربوفن یا توربوجتی بسیارسبک وزنی با نسبت کنارگذرکم که تنها بمنظور افزایش نسبت برا به تراست بکارمیرود
prorata U برحسب نسبت معین بهمان نسبت
attributable U قابل نسبت دادن نسبت دادنی
nationallism U مکتب ملیت اعتقاد به برتری یک ملت نسبت به ملل دیگر و لزوم وفاداری مطلق هر تابع نسبت به ملیت خود
exuberance U فراوانی
affluence U فراوانی
lavishes U فراوانی
lavishing U فراوانی
abondance U فراوانی
generously U به فراوانی
abundance U فراوانی
lavished U فراوانی
frequencies U فراوانی
profusion U فراوانی
frequency U فراوانی
flush U فراوانی
flushes U فراوانی
lavish U فراوانی
abundance ratio U فراوانی
plenitude U فراوانی
plenteousness U فراوانی
plentifulness U فراوانی
profuseness U فراوانی
rampancy U فراوانی
redundance U فراوانی
rifeness U فراوانی
super abundance U فراوانی
lashongs U فراوانی
plentitude U فراوانی
effusiveness U فراوانی
ampleness U فراوانی
flushing U فراوانی
amphleness U فراوانی
amplitude U فراخی فراوانی
luxuriance U فراوانی پربرکتی
absolute frequency U فراوانی مطلق
plenty U فراوانی بسیاری
accumulated frequency U فراوانی تراکمی
accumulated frequency U فراوانی تجمعی
bountifully U بطور فراوانی
collision frequency U فراوانی برخورد
frequency curve U منحنی فراوانی
natural abundace U فراوانی طبیعی
feracity U باراوری فراوانی
redundancies U زائد فراوانی
Excess Distribution U توزیع فراوانی
plentifulyear U سال فراوانی
frequency distribution U توزیع فراوانی
frequency U فراوانی تردد
cumulative frequency U فراوانی متراکم
frequencies U فراوانی تردد
glut U فراوانی وفور
gluts U فراوانی کالا
gluts U فراوانی وفور
glut U فراوانی کالا
affluence U فراوانی ثروت
redundancy U زائد فراوانی
cumulative frequency distribution U توزیع فراوانی تراکمی
superfluity U فراوانی بیش ازحد
abundantly U به فراوانی بحد وفور
expected frequency U فراوانی مورد انتظار
I benefited greatly from the english course. U از کلاس انگلیسی استفاده فراوانی بردم .
proportions U نسبت
rates U نسبت
format U نسبت
formats U نسبت
ratio U نسبت
respect U نسبت
respects U نسبت
uncross U نسبت
in respect of U نسبت به
in the ratio of U به نسبت
to U تا نسبت به
bearing U نسبت
proportion U نسبت
rate U نسبت
kinship U نسبت
proportional U به نسبت
t ratio U نسبت تی
ratios U نسبت
the rat of to U نسبت دو به سه
in respect of U به نسبت
with respect to U نسبت به
In the ration lf one to ten . U به نسبت یک به ده
relational U نسبت
as compared to U نسبت به
in connexion with U نسبت به
quotients U نسبت
quotient U نسبت
in proprotion to U نسبت به
than U نسبت به
apropos of U نسبت به
in relation to U نسبت به
cognation U نسبت
rapport U نسبت
relation U نسبت
towards U نسبت به
in regard of U نسبت به
In what proportion ? U به چه نسبت ؟
in regard to U نسبت به
progenitorship U نسبت جدی
settlement ratio U نسبت نشست
compression ratio U نسبت تراکم
self relative U نسبت بخود
bear on U نسبت داشتن
baud rate U نسبت باود
selection ratio U نسبت گزینش
progressive ratio U نسبت تصاعدی
image ratio U نسبت تصویر
regarded U باره نسبت
one's complement U متمم نسبت به یک
connexions U بستگی نسبت
strength ratio U نسبت استحکام
stress ratio U نسبت تنش
bypass ratio U نسبت کنارگذاری
crediting U نسبت دادن
credited U نسبت دادن
cash ratio U نسبت نقدینگی
deposit ratio U نسبت سپرده
visibility U نسبت دید
relation U رابطه نسبت
price ratio U نسبت قیمت
operating ratio U نسبت عملیاتی
porosity U نسبت روزنه ها
connection U بستگی نسبت
lay to U نسبت دادن به
sensitivity ratio U نسبت حساسیت
attribution U نسبت دادن
shunt ratio U نسبت شنت
ten's complement U متمم نسبت به 01
nines complement U متمم نسبت به 9
recycling ratio U نسبت بازگردانی
magnetogyric ratio U نسبت ژیرومغناطیس
reduction ratio U نسبت کاهش
absorption ratio U نسبت جذب
mobility ratio U نسبت تحرک
regards U باره نسبت
regard U باره نسبت
acidity coefficient U نسبت اکسیژن
oxygen ration U نسبت اکسیژن
cost benefit ratio U نسبت فایده
activity ratio U نسبت فعالیت
relativization U نسبت دادن
correlation ratio U نسبت همبستگی
advalorem U به نسبت قیمت
affine U نسبت سلبی
affine U نسبت ازدواجی
control ratio U نسبت فرمان
recycle ratio U نسبت بازگردانی
transformer ratio U نسبت مبدل
ratio of transformer U نسبت مبدل
prorenata U نسبت موافق
scalling factor U نسبت اشل
assion U نسبت دادن
current ratio U نسبت جاری
proximity of blood U قرابت نسبت
aspect ratio U نسبت دید
credits U نسبت دادن
liquidity ratio U نسبت نقدینگی
aspect ratio U نسبت تصویر
concentration ratio U نسبت تمرکز
aspect ratio U نسبت صفحه
ascribable U نسبت دادنی
contact ratio U نسبت تماس
scale down U به نسبت ثابت
saving ratio U نسبت پس انداز
roundness U نسبت گردی
mole ratio U نسبت مولی
velocity ratio U نسبت سرعت
voltage ratio U نسبت ولتاژ
water cement ratio U نسبت اب و سیمان
weight ratio U نسبت وزن
rate U اندازه نسبت
ascribing U نسبت دادن
ascribes U نسبت دادن
void ratio U نسبت منفذها
viscosity ratio U نسبت گرانروی
impute U نسبت دادن
into U نسبت به مقارن
imputing U نسبت دادن
imputes U نسبت دادن
imputed U نسبت دادن
error ratio U نسبت خطا
impluse ratio U نسبت ایمپولز
impluse ratio U نسبت ضربه
hit ratio U نسبت اصابت
percentage U نسبت یا درصد
percentages U نسبت یا درصد
imputation U نسبت دادن
imputable U نسبت دادنی
impedance ratio U نسبت امپدانس
he is faithful to me U نسبت به من باوفاست
in d. of U با بی اعتنایی نسبت به
gyromagnetic ratio U نسبت ژیرومغناطیسی
ascribe U نسبت دادن
favouritism U مساعدت نسبت به
blood U نسبت خویشاوندی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com