Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
abundance
U
نسبت فراوانی
abundance ratio
U
نسبت فراوانی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
leverage
U
نسبت بدهی به دارائی خالص تغییر نسبت غیر معین
ohm's law
U
جریان در یک مدار با ولتاژ نسبت مستقیم وبا مقاومت نسبت عکس دارد
lift fan
U
توربوفنی که با نسبت کنارگذارزیاد تنها بمنظور افزایش نسبت برا به تراست بکاررود
liftjet
U
توربوفن یا توربوجتی بسیارسبک وزنی با نسبت کنارگذرکم که تنها بمنظور افزایش نسبت برا به تراست بکارمیرود
prorata
U
برحسب نسبت معین بهمان نسبت
attributable
U
قابل نسبت دادن نسبت دادنی
nationallism
U
مکتب ملیت اعتقاد به برتری یک ملت نسبت به ملل دیگر و لزوم وفاداری مطلق هر تابع نسبت به ملیت خود
exuberance
U
فراوانی
affluence
U
فراوانی
lavishes
U
فراوانی
lavishing
U
فراوانی
abondance
U
فراوانی
generously
U
به فراوانی
abundance
U
فراوانی
lavished
U
فراوانی
frequencies
U
فراوانی
profusion
U
فراوانی
frequency
U
فراوانی
flush
U
فراوانی
flushes
U
فراوانی
lavish
U
فراوانی
abundance ratio
U
فراوانی
plenitude
U
فراوانی
plenteousness
U
فراوانی
plentifulness
U
فراوانی
profuseness
U
فراوانی
rampancy
U
فراوانی
redundance
U
فراوانی
rifeness
U
فراوانی
super abundance
U
فراوانی
lashongs
U
فراوانی
plentitude
U
فراوانی
effusiveness
U
فراوانی
ampleness
U
فراوانی
flushing
U
فراوانی
amphleness
U
فراوانی
amplitude
U
فراخی فراوانی
luxuriance
U
فراوانی پربرکتی
absolute frequency
U
فراوانی مطلق
plenty
U
فراوانی بسیاری
accumulated frequency
U
فراوانی تراکمی
accumulated frequency
U
فراوانی تجمعی
bountifully
U
بطور فراوانی
collision frequency
U
فراوانی برخورد
frequency curve
U
منحنی فراوانی
natural abundace
U
فراوانی طبیعی
feracity
U
باراوری فراوانی
redundancies
U
زائد فراوانی
Excess Distribution
U
توزیع فراوانی
plentifulyear
U
سال فراوانی
frequency distribution
U
توزیع فراوانی
frequency
U
فراوانی تردد
cumulative frequency
U
فراوانی متراکم
frequencies
U
فراوانی تردد
glut
U
فراوانی وفور
gluts
U
فراوانی کالا
gluts
U
فراوانی وفور
glut
U
فراوانی کالا
affluence
U
فراوانی ثروت
redundancy
U
زائد فراوانی
cumulative frequency distribution
U
توزیع فراوانی تراکمی
superfluity
U
فراوانی بیش ازحد
abundantly
U
به فراوانی بحد وفور
expected frequency
U
فراوانی مورد انتظار
I benefited greatly from the english course.
U
از کلاس انگلیسی استفاده فراوانی بردم .
proportions
U
نسبت
rates
U
نسبت
format
U
نسبت
formats
U
نسبت
ratio
U
نسبت
respect
U
نسبت
respects
U
نسبت
uncross
U
نسبت
in respect of
U
نسبت به
in the ratio of
U
به نسبت
to
U
تا نسبت به
bearing
U
نسبت
proportion
U
نسبت
rate
U
نسبت
kinship
U
نسبت
proportional
U
به نسبت
t ratio
U
نسبت تی
ratios
U
نسبت
the rat of to
U
نسبت دو به سه
in respect of
U
به نسبت
with respect to
U
نسبت به
In the ration lf one to ten .
U
به نسبت یک به ده
relational
U
نسبت
as compared to
U
نسبت به
in connexion with
U
نسبت به
quotients
U
نسبت
quotient
U
نسبت
in proprotion to
U
نسبت به
than
U
نسبت به
apropos of
U
نسبت به
in relation to
U
نسبت به
cognation
U
نسبت
rapport
U
نسبت
relation
U
نسبت
towards
U
نسبت به
in regard of
U
نسبت به
In what proportion ?
U
به چه نسبت ؟
in regard to
U
نسبت به
progenitorship
U
نسبت جدی
settlement ratio
U
نسبت نشست
compression ratio
U
نسبت تراکم
self relative
U
نسبت بخود
bear on
U
نسبت داشتن
baud rate
U
نسبت باود
selection ratio
U
نسبت گزینش
progressive ratio
U
نسبت تصاعدی
image ratio
U
نسبت تصویر
regarded
U
باره نسبت
one's complement
U
متمم نسبت به یک
connexions
U
بستگی نسبت
strength ratio
U
نسبت استحکام
stress ratio
U
نسبت تنش
bypass ratio
U
نسبت کنارگذاری
crediting
U
نسبت دادن
credited
U
نسبت دادن
cash ratio
U
نسبت نقدینگی
deposit ratio
U
نسبت سپرده
visibility
U
نسبت دید
relation
U
رابطه نسبت
price ratio
U
نسبت قیمت
operating ratio
U
نسبت عملیاتی
porosity
U
نسبت روزنه ها
connection
U
بستگی نسبت
lay to
U
نسبت دادن به
sensitivity ratio
U
نسبت حساسیت
attribution
U
نسبت دادن
shunt ratio
U
نسبت شنت
ten's complement
U
متمم نسبت به 01
nines complement
U
متمم نسبت به 9
recycling ratio
U
نسبت بازگردانی
magnetogyric ratio
U
نسبت ژیرومغناطیس
reduction ratio
U
نسبت کاهش
absorption ratio
U
نسبت جذب
mobility ratio
U
نسبت تحرک
regards
U
باره نسبت
regard
U
باره نسبت
acidity coefficient
U
نسبت اکسیژن
oxygen ration
U
نسبت اکسیژن
cost benefit ratio
U
نسبت فایده
activity ratio
U
نسبت فعالیت
relativization
U
نسبت دادن
correlation ratio
U
نسبت همبستگی
advalorem
U
به نسبت قیمت
affine
U
نسبت سلبی
affine
U
نسبت ازدواجی
control ratio
U
نسبت فرمان
recycle ratio
U
نسبت بازگردانی
transformer ratio
U
نسبت مبدل
ratio of transformer
U
نسبت مبدل
prorenata
U
نسبت موافق
scalling factor
U
نسبت اشل
assion
U
نسبت دادن
current ratio
U
نسبت جاری
proximity of blood
U
قرابت نسبت
aspect ratio
U
نسبت دید
credits
U
نسبت دادن
liquidity ratio
U
نسبت نقدینگی
aspect ratio
U
نسبت تصویر
concentration ratio
U
نسبت تمرکز
aspect ratio
U
نسبت صفحه
ascribable
U
نسبت دادنی
contact ratio
U
نسبت تماس
scale down
U
به نسبت ثابت
saving ratio
U
نسبت پس انداز
roundness
U
نسبت گردی
mole ratio
U
نسبت مولی
velocity ratio
U
نسبت سرعت
voltage ratio
U
نسبت ولتاژ
water cement ratio
U
نسبت اب و سیمان
weight ratio
U
نسبت وزن
rate
U
اندازه نسبت
ascribing
U
نسبت دادن
ascribes
U
نسبت دادن
void ratio
U
نسبت منفذها
viscosity ratio
U
نسبت گرانروی
impute
U
نسبت دادن
into
U
نسبت به مقارن
imputing
U
نسبت دادن
imputes
U
نسبت دادن
imputed
U
نسبت دادن
error ratio
U
نسبت خطا
impluse ratio
U
نسبت ایمپولز
impluse ratio
U
نسبت ضربه
hit ratio
U
نسبت اصابت
percentage
U
نسبت یا درصد
percentages
U
نسبت یا درصد
imputation
U
نسبت دادن
imputable
U
نسبت دادنی
impedance ratio
U
نسبت امپدانس
he is faithful to me
U
نسبت به من باوفاست
in d. of
U
با بی اعتنایی نسبت به
gyromagnetic ratio
U
نسبت ژیرومغناطیسی
ascribe
U
نسبت دادن
favouritism
U
مساعدت نسبت به
blood
U
نسبت خویشاوندی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com