Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 78 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
i want you to go
U
میخواهم شما بروید
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
move along
U
عقب بروید
off with you
U
بروید پی کارتان
keep to the left
U
دست چپ بروید
move along
U
عقبتر بروید
Go straight ahead.
مستقیم بروید.
go head
U
پیش بروید
go on
U
بروید پی کارتان
you must go
U
شما باید بروید
You are free to go now.
U
اکنون آزادید بروید.
You can take the bus.
U
شا میتوانید با اتوبوس بروید.
Go to the first crossroad.
به اولین تقاطع بروید.
Go to the second crossroad.
به دومین چهارراه بروید.
Go to the first crossroad.
به اولین چهارراه بروید.
Go to the second crossroad.
به دومین تقاطع بروید.
keep to the right
U
دست راست بروید
it is to your i. to go
U
به نفع شماست که بروید
Keep moving!
U
بجلو برو
[بروید]
!
ask him if he likes to go
U
از او بپرسید "میل دارید بروید یا نه "
I'd like ...
من ... میخواهم.
I'd like a ...
من یک ... میخواهم.
I'd like ...
من ... را میخواهم.
I'd like some ...
من مقداری ... میخواهم.
I'd like some ...
من مقداری ... میخواهم.
I'd like some ...
من مقداری ... میخواهم.
iam inclined to think
U
میخواهم بگویم
I'd like some ...
من کمی ... میخواهم.
I'd like some hair gel.
من کمی ژل مو میخواهم.
I'd like a dye.
من رنگ مو میخواهم.
i am in a hurry for it
U
زود میخواهم
I'd like some orange juice.
من آب پرتقال میخواهم.
I will be staying a few days
U
من میخواهم یک هفته بمانم.
I need them urgently.
من آنها را فوری میخواهم.
I'd like breakfast, please.
لطفا صبحانه میخواهم.
I will be staying a month
U
من میخواهم یک ماه بمانم.
I'd like some coffee.
من یه مقدار قهوه میخواهم.
I'd like some soup.
من مقداری سوپ میخواهم.
I'd like a dessert, please.
لطفا دسر میخواهم.
I'd like to try ...
من میخواهم ... را امتحان کنم.
I'd like to pay.
میخواهم پرداخت کنم.
I want full insurance.
من با بیمه کامل میخواهم.
I'd like a room with twin beds.
من یک اتاق با دو تخت میخواهم.
I need them tonight.
من آنها را امشب میخواهم.
I need them today.
من آنها را امروز میخواهم.
I'd like a face-pack.
من ماسک صورت میخواهم.
I'd like a shave.
میخواهم ریشم را بزنم.
Fine, I will take it.
خوب من اتاق را میخواهم.
I'd like a room with bath.
من یک اتاق با حمام میخواهم.
i express my regret for it
U
پوزش میخواهم که چنین شد
I'd like a double room
U
من یک اتاق دو نفره میخواهم.
i wish to stay here
U
میخواهم اینجا بمانم
I'd like a sinlge room.
من یک اتاق یک نفره میخواهم.
an inceptive
U
یعنی میخواهم لرزکنم
i beg leave to say
U
اجازه میخواهم بگویم
I'd like something to drink.
چیزی برای نوشیدن میخواهم.
I want one of these please.
لطفا من یکی از اینها را میخواهم.
i beg your pardon
U
پوزش میخواهم معذرت می خواهم
I'd like a shave.
میخواهم صورتم را اصلاح کنم.
I'd like something to eat.
چیزی برای خوردن میخواهم.
I'd like a cup of coffee, please.
لطفا یک فنجان قهوه میخواهم.
I'd like a shampoo and set.
شامپو و خشک کردن میخواهم.
I'd like some small change.
من قدری پول خرد میخواهم.
I will be staying a few days
U
من میخواهم چند روزی بمانم.
I'd like a double bed room.
من یک اتاق با یک تخت دو نفره میخواهم.
I'd like to hire a car.
من میخواهم یک اتومبیل اجاره کنم.
I need them before friday.
من آنها را قبل از جمعه میخواهم.
I'd like a shampoo for greasy hair.
من یک شامپو برای موهای چرب میخواهم.
I'd like a haircut, please.
لطفا میخواهم موهایم را اصلاح کنم.
I'd like to change some 1000 euro.
میخواهم ۱۰۰۰ یورو را تبدیل کنم.
I want these clothes washed.
من میخواهم این لباس ها شسته شود.
I want these clothes ironed.
من میخواهم این لباس ها اتو شود.
I'd like a shampoo for dry hair.
من یک شامپو برای موهای خشک میخواهم.
I want these clothes cleaned.
من میخواهم این لباس ها تمیز شود.
I'd like a shampoo for normal hair.
من یک شامپو برای موهای معمولی میخواهم.
I want to leave the car in the railway station
U
من میخواهم اتومبیل را در ایستگاه قطار تحویل بدهم.
I'd like to reserve a table for 5.
میخواهم برای 5 نفر یک میز رزرو کنم.
give someone an inch and they will take a mile
<idiom>
U
اگربه مرده روبدی میگه کفن پولک دوزی میخواهم
Without wishing to belittle
[disparage]
[denigrate]
the importance of this issue, I would like to ...
U
بدون اینکه اهمیت این موضوع را پایین بیاورم من میخواهم ...
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com