Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 21 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
Mind your head!
U
مواظب سرت باش!
[که به جایی نخورد]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
to guard against danger
مواظب خطر بودن
Be careful !
U
احتیاط کن ( مواظب باش )!
keep an eye on things.
U
مواظب جریان باش
Be carefull not to spI'll the food .
U
مواظب باش غذاهارانریزی زمین
Be careful not to burn the meat .
U
مواظب باش گوشت رانسوزانی
Be carfull not to breathe a word .
U
مواظب باش نفست درنیاید
Be carful of your health .
U
متوجه ( مواظب ) سلامتت باش
to mind
U
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
Mind what you're doing!
[Be careful!]
U
احتیاط کن
[مواظب باش ]
!
Bye and take care of yourself!
[leaving phrase]
U
خداحافظ و مواظب خودت باش!
[عبارت هنگام ترک ]
I've got to watch what I eat.
U
من باید مواظب به آنچه می خورم باشم.
[که چاق نشوم]
to watch children
U
مواظب بچه ها بودن
Watch your health!
U
مواظب سلامتی خودت باش!
Can you watch the dog for us this weekend?
U
آیا شماها می توانید آخر این هفته مواظب این سگ باشید؟
Could you watch my bag
[for me]
until I get back?
U
آیا می توانی مواظب کیف من باشی تا من بر گردم؟
Watch yourself up on the roof.
U
مواظب خودت روی پشت بام باش.
Look out!
U
مواظب باش !
Watch the child !
U
مواظب بچه باش !
Take care of yourself!
U
مواظب خودت باش !
I've got to watch what I eat.
U
باید مواظب رژیمم باشم.
Partial phrase not found.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com