English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 150 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
wear out one's welcome <idiom> U مهمان دو روزه عزیز است
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
xenial U مربوط به مهمان نوازی مربوط به مناسبات بین مهمان و میزبان
dearest U عزیز
chary U عزیز
luv U عزیز
dearer U عزیز
dear U عزیز
my precious U عزیز من
dears U عزیز
deary U عزیز
lief U عزیز
minikin U عزیز
darlings U عزیز
darling U عزیز
endeared U عزیز کردن
endears U عزیز کردن
endearment U عزیز کردن
endearments U عزیز کردن
dearly U بطور عزیز
endear U عزیز کردن
endearing U عزیز کننده
the apple of one's eye <idiom> U عزیز دردانه
dear sir U اقای عزیز
moppet U بچه عزیز
nuzzled U غنودن عزیز داشتن
petted U دست اموز عزیز
pets U دست اموز عزیز
pet U دست اموز عزیز
nuzzling U غنودن عزیز داشتن
nuzzle U غنودن عزیز داشتن
nuzzles U غنودن عزیز داشتن
turtledoves U عزیز محبت نشان دادن
embosom U بغل کردن عزیز داشتن
turtledove U عزیز محبت نشان دادن
My darling (sweatheart, dear ,pet). U جانم ( عزیزم ؟عزیز جان )
Dear Mr. Green . U آقای گرین عزیز ( محترم )
To hold someone dear . U کسی را عزیز داشتن ( شمردن )
He is his mothers pet ( darling) . U عزیز دور اونه مادرش است
I f you wish to become dear, either die or keep al. <proverb> U مى خواهى عزیز شوى یا دور شو یا گور شو.
fast U روزه
daylong U یک روزه
fasted U روزه
fastest U روزه
ventage U روزه
fasts U روزه
to break ones fast U روزه
fasting U روزه
guest U مهمان
visitator U مهمان
guests U مهمان
He lost everything that was dear to him. U آنچه برایش عزیز بود از دست داد
eight day U هشت روزه
fasting U روزه داری
faster U روزه گیر
ephemerid U حشره یک روزه
fast day U روز روزه
the f.month U ماه روزه
faster U روزه دار
triduum U عبادت سه روزه
quadrages imal U چهل روزه
may fly U حشره یک روزه
to observe a fast U روزه گرفتن
to keep a fast U روزه داشتن
the fasting month U ماه روزه
to observe a fast U روزه داشتن
daylong U همه روزه
daylily U سوسن یک روزه
mayfly U حشرهی یک روزه
mayflies U حشرهی یک روزه
fast U روزه گرفتن
fasted U روزه گرفتن
fastest U روزه گرفتن
fasts U روزه گرفتن
day fly U مگس یک روزه
d. after d. U همه روزه
lent U ماه روزه
guest-rooms U اطاق مهمان
gatecrasher U مهمان ناخوانده
gatecrashers U مهمان ناخوانده
rest house U مهمان سرا
guest computer U کامپیوتر مهمان
hosteler U مهمان دار
guest chamber U اطاق مهمان
guest room U اطاق مهمان
guest-room U اطاق مهمان
guest U مهمان کردن
guests U مهمان کردن
hospitality U مهمان نوازی
hospitable U مهمان نواز
open house U پذیرایی از مهمان
hospitalization U مهمان نوازی
i was under his roof U مهمان او بودم
inhospitable U مهمان ننواز
treat U مهمان کردن
treats U مهمان کردن
banquet U مهمان کردن
banquets U مهمان کردن
host U مهمان دار
hosted U مهمان دار
hosting U مهمان دار
inhospitableness U مهمان ننوازی
hosts U مهمان دار
treated U مهمان کردن
bidden guest U مهمان خوانده
set menu U صورت غذای هر روزه
in the next few days U درهمین چند روزه
hexahemeron U شش روزه افرینش یاتاریخ ان
ember days U روزهای روزه ودعا
pentad U مدت پنج روزه
hexaemeron U شش روزه افرینش یاتاریخ ان
days sight draft U برات دیداری 06 روزه
quadrages ima U یاچله روزه وپرهیزنصارا
one day event U مسابقه پرش یک روزه
inhospitably U بدون مهمان نوازی
inhospitality U فقدان مهمان نوازی
to keep an open house U مهمان نواز بودن
hospitably U از روی مهمان نوازی
visitor U دیدن کننده مهمان
visitor U مهمان رسمی نظامی
visitors U دیدن کننده مهمان
visitors U مهمان رسمی نظامی
keep an open house U مهمان نواز بودن
visiter U دیدن کننده مهمان
goest operating system U سیستم عامل مهمان
rubella {sg} U سرخک سه روزه [سرخجه] [پزشکی]
German measles U سرخک سه روزه [سرخجه] [پزشکی]
three-day measles U سرخک سه روزه [سرخجه] [پزشکی]
I've been here for five days. U پنج روزه که من اینجا هستم.
open doored U در خانه باز مهمان نواز
invites U مهمان کردن وعده دادن
invited U مهمان کردن وعده دادن
We are expecting guests for dinner . U برای شام مهمان داریم
invite U مهمان کردن وعده دادن
Please be my guest. U خواهش می کنم مهمان من با شید
hospitable U غریب نواز مهمان نوازانه
every dog has his day <idiom> <none> U هرکسی پنج روزه نوبت اوست
That evening we had company . U آن روز بعد از ظهر مهمان داشتیم
simple interest U سود پول بر اساس سال 063 روزه
madison U مسابقه دوچرخه سواری استقامت 6 روزه بین 2 تیم
quadrages imal U وابسته به چله روزه وپرهیزکه درمیان نصارامعمول است
to eat salt with a person U باکسی نان ونمک خوردن مهمان کسی بودن
When in Rome, do as the Romans do! <idiom> U خود را به آداب و رسوم کشور مهمان وفق بده.
roll out the red carpet <idiom> U برای خوشآمد فرش زیرپای مهمان پهن کردن
consumables U موضوعات سادهای که در اجزای هر روزه سیستم کامپیوتری لازم اند
adjustable split die وسیله ای برای در آوردن دنده یا روزه در سطح خارجی اجسام
table money U فوق العادهای که بابت هزینه مهمان داری به افسران ارشد داده میشود
homestay U خانواده مهمان دار [کسی که برای آموزش زبان یا فرهنگ در آن کشور می گذراند]
three-day retreat U گردهمایی سه روزه دور از مردم عمومی [برای دعا کردن، درس دینی و عبادت]
rule the roost <idiom> U عزیز خانواده بودن ،سوگلی خانواده
The guest brings his own portion . <proverb> U مهمان روزى خود را با خود مى آورد .
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com