Total search result: 201 (7 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
English |
Persian |
Menu
 |
 |
I'm still not quite sure how good you are. U |
من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی. |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Are you still on the line? U |
هنوز پشت تلفن هستی؟ |
 |
 |
Are you still around? U |
هنوز هستی ؟ [مانند پشت تلفن یا درچت اینترنت] |
 |
 |
Do you still remember how poor we were? U |
آیا هنوز یادت میاد، که چقدر فقیر بودیم. |
 |
 |
There's more to come. <idiom> U |
هنوز تموم نشده. [هنوز ادامه داره] |
 |
 |
beta software U |
نرم افزاری که هنوز تمام آزمایش ها رویش تمام نشده و ممکن است هنوز مشکل داشته باشد |
 |
 |
search me <idiom> U |
نمی دونم ،ازکجا بدونم |
 |
 |
I don't know what to do with that. U |
من نمی دونم باهاش چه کار باید بکنم. |
 |
 |
The football players are warming up before the game ( match) . U |
هنوز درگرما گرم موضوع است ( کاملا" متوجه نیست ؟ هنوز گرم است ) |
 |
 |
existence U |
هستی |
 |
 |
being U |
هستی |
 |
 |
essence U |
هستی |
 |
 |
existences U |
هستی |
 |
 |
reality U |
هستی |
 |
 |
esse U |
هستی |
 |
 |
realities U |
هستی |
 |
 |
thou art U |
تو هستی |
 |
 |
realy U |
واقعا |
 |
 |
I Really need for u U |
من واقعا |
 |
 |
of a verity U |
واقعا |
 |
 |
really U |
واقعا |
 |
 |
veritably U |
واقعا |
 |
 |
simply U |
واقعا |
 |
 |
actually U |
واقعا |
 |
 |
essentially U |
واقعا" |
 |
 |
virtually U |
واقعا" |
 |
 |
reality U |
هستی اصلیت |
 |
 |
ens U |
هستی مطلق |
 |
 |
ingenerate U |
هستی دادن |
 |
 |
What are you waiting for ? U |
معطل چه هستی ؟ |
 |
 |
corporality U |
هستی جسمانی تن |
 |
 |
ontology U |
هستی شناسی |
 |
 |
ontologist U |
هستی شناس |
 |
 |
extant U |
دارای هستی |
 |
 |
Are you hungry? U |
تو گرسنه هستی؟ |
 |
 |
realities U |
هستی اصلیت |
 |
 |
objectivity U |
هستی واقعیت |
 |
 |
existential U |
مربوط به هستی |
 |
 |
vivifier U |
هستی بخش |
 |
 |
to give being to U |
هستی بخشیدن |
 |
 |
individuum U |
هستی مطلق |
 |
 |
to call into being U |
هستی دادن |
 |
 |
to bring existence U |
هستی دادن |
 |
 |
existentialism U |
هستی گرایی |
 |
 |
Is everything all right? U |
سالم هستی؟ |
 |
 |
All right? U |
سالم هستی؟ |
 |
 |
really wicked U |
واقعا عالی |
 |
 |
quite U |
سراسر واقعا |
 |
 |
really sick U |
واقعا جالب |
 |
 |
verily U |
حقیقتا واقعا |
 |
 |
really sick U |
واقعا عالی |
 |
 |
in point of fact <idiom> U |
براستی ،واقعا |
 |
 |
really wicked U |
واقعا جالب |
 |
 |
indeed U |
واقعا هر اینه |
 |
 |
bodily U |
واقعا جسمانی |
 |
 |
substantively U |
با داشتن هستی جداگانه |
 |
 |
ontological U |
وابسته به هستی شناسی |
 |
 |
inesse U |
دارای هستی واقعی |
 |
 |
individuum U |
هستی تجزیه ناپذیر |
 |
 |
raw deal <idiom> U |
آخر خط ،پایان هستی |
 |
 |
pre existence U |
هستی از پیش ازلیت |
 |
 |
cosmic U |
مربوط به عالم هستی |
 |
 |
antitheist U |
منکر هستی خدا |
 |
 |
cosmic U |
مربوط بعالم هستی |
 |
 |
How much? U |
چقدر؟ |
 |
 |
in what way <adv.> U |
چقدر |
 |
 |
to what extent <adv.> U |
چقدر |
 |
 |
how far <adv.> U |
چقدر |
 |
 |
what U |
چقدر |
 |
 |
any U |
چقدر |
 |
 |
how far U |
چقدر |
 |
 |
Thank you very much indeed. U |
واقعا خیلی ممنون. |
 |
 |
to be dead keen [on] U |
واقعا مشتاق بودن [به] |
 |
 |
What impudence!what never !what cheek! U |
واقعا" که خیلی رو می خواهد ! |
 |
 |
to be hot [for] U |
واقعا مشتاق بودن [به] |
 |
 |
You are stll a child in her eyes. U |
به چشم اوهنوز یک بچه هستی |
 |
 |
I want to swim ,are you on ? U |
اهلش هستی شنا کنیم ؟ |
 |
 |
atheistical U |
مبنی برانکار هستی خدا |
 |
 |
being U |
زمان حال فعل be to هستی |
 |
 |
nirvana U |
پیوستن به کل هستی خشنودی مطلق |
 |
 |
nirvanas U |
پیوستن به کل هستی خشنودی مطلق |
 |
 |
any U |
چقدر هیچ |
 |
 |
how much U |
چقدر چه اندازه |
 |
 |
How much is that? U |
چقدر بدهم؟ |
 |
 |
How much is it? U |
آن چقدر است؟ |
 |
 |
That's just [really] outragous! U |
این که واقعا مضخرف است! |
 |
 |
matter of fact <idiom> U |
چیزی واقعا درست باشه |
 |
 |
You really are cheeky! U |
واقعا" عجب رویی داری ! |
 |
 |
This is a red rag for me. U |
این من را واقعا عصبانی میکند. |
 |
 |
I'm really not responsible for it. <idiom> U |
واقعا کاری از دست من برنمی آد. |
 |
 |
I'm really not responsible for it. <idiom> U |
من واقعا نمیتونم کمکی بکنم. |
 |
 |
How far is it to ... ? |
تا ... چقدر راه است؟ |
 |
 |
What is the price ...? |
قیمت ... چقدر است؟ |
 |
 |
What is the price ...? |
قیمت ... چقدر است؟ |
 |
 |
What is the price ...? |
قیمت ... چقدر است؟ |
 |
 |
How long will it take? |
چقدر طول می کشد؟ |
 |
 |
How tall are you ? what is your height ? U |
قدت چقدر است ؟ |
 |
 |
how deep is that well? U |
گودی ان چقدر است |
 |
 |
What ist the price per night? U |
اجاره آن هر شب چقدر است؟ |
 |
 |
How far is it to ... ? |
چقدر تا ... راه است؟ |
 |
 |
How much is the fare to ... ? |
کرایه تا ... چقدر است؟ |
 |
 |
How much is that? U |
هزینه اش چقدر است؟ |
 |
 |
How much did you spend? U |
تو چقدر خرج کردی؟ |
 |
 |
That's just ridiculous! U |
این که واقعا مسخره است! [طنز] |
 |
 |
I was devastated. <idiom> U |
من را واقعا پریشان کرد. [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
You're driving me mad! U |
تو من را واقعا دیوانه می کنی! [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Very funny ! Ha , ha , ha ! U |
یخ کنی ( خیلی لوس وبی مزه هستی ) |
 |
 |
What's the charge per mile? U |
اجاره هر مایل چقدر است؟ |
 |
 |
How long does it take by car? |
با اتومبیل چقدر طول می کشد؟ |
 |
 |
How long does it take on foot? |
پیاده چقدر طول می کشد؟ |
 |
 |
What is the charge per day? U |
کرایه روزانه چقدر است؟ |
 |
 |
How much is my telephone bill? U |
صورتحساب تلفنمان چقدر میشود؟ |
 |
 |
What is the price per night? U |
قیمت برای یک شب چقدر است؟ |
 |
 |
What is the exchange rate? U |
نرخ تبدیل چقدر است؟ |
 |
 |
How far is it to the airport? U |
تا فرودگاه چقدر راه است؟ |
 |
 |
What's the charge per hour? U |
کرایه هر ساعت چقدر است؟ |
 |
 |
How dirty the house is ! U |
چقدر خانه کثیف است |
 |
 |
how long U |
تاکی تاچه وقت چقدر |
 |
 |
What wI'll be woll be. U |
هر چقدر قسمت با شد همان می شود |
 |
 |
Much as I raked my brain . U |
هر چقدر به مغزم فشار آوردم |
 |
 |
to look like a million dollars [bucks] [American E] <idiom> U |
واقعا محشر به نظر آمدن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
That is all we needed!That caps ( beats ) all ! U |
واقعا" همین یکی دیگه مانده بود ! |
 |
 |
You really ought to take better care of yourself. U |
شما واقعا باید بهترمراقب خودتان باشید. |
 |
 |
You really look like a million bucks in that dress. U |
در این لباس واقعا محشر به نظر می آیی. |
 |
 |
Let's see how much you can take. <idiom> U |
ببینیم چند مرد حلاج هستی. [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
What's the charge per week? U |
اجاره آن برای یک هفته چقدر است؟ |
 |
 |
What's the charge per day? U |
اجاره آن برای یک روز چقدر است؟ |
 |
 |
What is the price per week? U |
قیمت برای یک هفته چقدر است؟ |
 |
 |
What's the fare to Manchester? U |
کرایه تا شهر منچستر چقدر است؟ |
 |
 |
what is this book worth? U |
این کتاب چقدر ارزش دارد |
 |
 |
It is immaterial how rich he may be . U |
مهم نیست چقدر ثروت داشته با شد |
 |
 |
How deep is the swimming pool ? U |
گودی این استخر چقدر است ؟ |
 |
 |
What is the price excluding meals? U |
قیمت بدون غذا چقدر است؟ |
 |
 |
What's the damage? U |
چقدر خرج روی دستم می افتد؟ |
 |
 |
How far is it to this address? U |
تا این آدرس چقدر راه است؟ |
 |
 |
How far is it to city centre? U |
تا مرکز شهر چقدر راه است؟ |
 |
 |
What was your net profit? U |
خرج دررفته چقدر منفعت کردی ؟ |
 |
 |
How far is it from Tehran to Karaj? U |
ازتهران تاکرج چقدر راه است ؟ |
 |
 |
What's the fare to the airport? U |
نرخ کرایه تا فرودگاه چقدر است؟ |
 |
 |
specious U |
بطورسطحی درست فاهرامنطقی ودرست ولی واقعا عکس ان |
 |
 |
... however sometimes it just can't be helped. U |
... اما بعضی وقتها واقعا کاریش نمی شه کرد. |
 |
 |
Hotel accommodation is rather expensive there. U |
قیمت [اتاق] هتل آنجا واقعا گران است. |
 |
 |
show one's (true) colors <idiom> U |
نشان دادن چیزی که شخص واقعا دوست دارد |
 |
 |
how much can I overdraw on my account? U |
چقدر بیش از اعتبار می توانم از حسابم بردارم؟ |
 |
 |
What's the fare to this address? U |
نرخ کرایه تا این آدرس چقدر است؟ |
 |
 |
How long is the River Nile? U |
طول وعرض رودخانه نیل چقدر است ؟ |
 |
 |
What's the fare to city centre? U |
نرخ کرایه تا مرکز شهر چقدر است؟ |
 |
 |
What is the price for bed and breakfast? U |
قیمت برای تخت و صبحانه چقدر است؟ |
 |
 |
to see what [mettle] he is made of <idiom> U |
تا ببینیم او [مرد] چقدر توانایی [تحمل] دارد |
 |
 |
ancillary equipment U |
وسیلهای که کاری را ساده تر میکند ولی واقعا نیاز نیست |
 |
 |
stills U |
هنوز |
 |
 |
nevertheless U |
هنوز |
 |
 |
still U |
هنوز |
 |
 |
not yet <adv.> U |
نه هنوز |
 |
 |
stiller U |
هنوز |
 |
 |
stillest U |
هنوز |
 |
 |
yet U |
هنوز |
 |
 |
as yet U |
هنوز |
 |
 |
however U |
هنوز |
 |
 |
not yet <adv.> U |
هنوز نه |
 |
 |
I appreciate your concern, but I'm fine. U |
خیلی سپاسگذارم از اینکه دلواپس هستی اما من حالم خوب است. |
 |
 |
quantum meruit U |
هر قدر کارش واقعا" ارزش داشته باشد در دعوی کارگربر کارفرما |
 |
 |
All of which doesn't really help us very much in our day-to-day lives. U |
تمامی این موارد به زندگی روزانه ما واقعا کمکی نمی کند. |
 |
 |
i am yet to learnt U |
من هنوز نمیدانم |
 |
 |
unborn U |
هنوز فاهرنشده |
 |
 |
I don't know yet. |
من هنوز نمیدانم. |
 |
 |
metagnosticism U |
عقیده باینکه اثبات هستی خدااز گنجایش علم بشر بیرون است |
 |
 |
his palce is still open U |
جای او هنوز خالی |
 |
 |
callow U |
جوجهای که هنوز پردرنیاورده |
 |
 |
It is not known yet . It is not settled yet . U |
هنوز معلوم نیست |
 |
 |
Nobody has come yet . U |
هیچکس هنوز نیامده |
 |
 |
is he still single? U |
ایا هنوز تک است |
 |
 |
There is yet time. U |
هنوز وقت هست. |
 |
 |
we are still above ground U |
هنوز زنده ایم |
 |
 |
How can you ask? U |
هنوز نمی دانی؟ |
 |
 |
shouldering U |
سمت موجی که هنوز نشکسته |
 |
 |
there is little in it U |
هنوز نمتوان گفت که خواهدبرد |
 |
 |
wort U |
گیاه خیسانده که هنوز تخمیرنشده |
 |
 |
the battle still rages U |
جنگ هنوز شدت دارد |
 |
 |
Since you are not ready ... U |
چونکه هنوز آماده نیستی... |
 |
 |
As you are not ready ... U |
چونکه هنوز آماده نیستی... |
 |
 |
maiden U |
اسبی که هنوز برنده نشده |
 |
 |
maidens U |
اسبی که هنوز برنده نشده |
 |
 |
shouldered U |
سمت موجی که هنوز نشکسته |
 |
 |
shoulder U |
سمت موجی که هنوز نشکسته |
 |
 |
shoulders U |
سمت موجی که هنوز نشکسته |
 |
 |
He cant count yet. U |
هنوز شمردن بلد نیست |
 |
 |
The ice-cream has not set yet. U |
بستنی هنوز سفت نشده |
 |
 |
Having hardly arrived you want to. . . U |
هنوز از راه نرسیدی می خواهی ... |
 |
 |
it remains to be proved U |
هنوز ثابت نشده است |
 |
 |
novillero U |
گاوبازی که هنوز برنده نشده |
 |
 |
The letter hasnt arrived yet. U |
نامه هنوز نرسیده است |
 |
 |
preadolescent U |
شخصیکه هنوز به بلوغ نرسیده |
 |
 |
There's more to come. <idiom> U |
باز هم هست. [هنوز ادامه داره] |
 |
 |
generation U |
توسعه یافته که هنوز هم استفاده می شوند |
 |
 |
landsman U |
ملوان ساده که هنوز درجهای نگرفته |
 |
 |
see if he is still there U |
به بیند او هنوز انجا است یانه |
 |
 |
There has as yet been no confirmation. U |
تا حالا هنوز هیچ تأییدی نیست. |
 |
 |
generations U |
توسعه یافته که هنوز هم استفاده می شوند |
 |
 |
Presumably she hasnt arrived yet . U |
از قرار معلوم هنوز واردنشده است |
 |
 |
My departure time is not determined yet . U |
وقت حرکت من هنوز مشخص نیست. |
 |