English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
train journey from ... over ... to ... U مسافرت با قطار از ... از راه ... به ...
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
the incidents of a journey U رویدادهای یک مسافرت اتفاقات جزئی و گوناگون یک مسافرت
treks U کوچ مسافرت باگاری بازحمت حرکت کردن باسختی واهستگی مسافرت کردن
trekking U کوچ مسافرت باگاری بازحمت حرکت کردن باسختی واهستگی مسافرت کردن
trek U کوچ مسافرت باگاری بازحمت حرکت کردن باسختی واهستگی مسافرت کردن
trekked U کوچ مسافرت باگاری بازحمت حرکت کردن باسختی واهستگی مسافرت کردن
to limber up U پیش قطار و پس قطار توپ رابهم بستن
to limber up a gun carriage U پیش قطار و پس قطار توپ رابهم بستن
trips U مسافرت مسافرت کردن
tripped U مسافرت مسافرت کردن
trip U مسافرت مسافرت کردن
multigage U قطار راه اهن چند ریله قطار چند ریله
journey U مسافرت
tours U مسافرت
touring U مسافرت
toured U مسافرت
tour U مسافرت
journeys U مسافرت
journeyed U مسافرت
journeying U مسافرت
travels U مسافرت
locomotion U مسافرت
travel U مسافرت
traveled U مسافرت
peregrination U مسافرت دور
peregrinations U مسافرت دور
walkabout U مسافرت پیاده
walkabouts U مسافرت پیاده
visit U مسافرت معاینه
hitchhike U مسافرت مفتی
trip ticket U بلیط مسافرت
jaunts U مسافرت کوچک
jaunt U مسافرت کوچک
royal progress U مسافرت شاهانه
visits U مسافرت معاینه
visited U مسافرت معاینه
passport U اجازه مسافرت
passports U اجازه مسافرت
river trip U مسافرت رودخانه ای
dromomania U جنون مسافرت
travelogues U سخنرانی درباره مسافرت
travelogue U سخنرانی درباره مسافرت
travelogs U سخنرانی درباره مسافرت
churchills v to moscow U مسافرت چرچیل به مسکو
yachting U مسافرت با قایق تفریحی
port U مامن مبدا مسافرت
camels U مسافرت کردن باشتر
package tour U مسافرت بسته بندی
sailings U مسافرت با قایق بادی
sailed U مسافرت با قایق بادی
To travel night and day . U شب وروز مسافرت کردن
Get ready for the journey(trip) U برای مسافرت حاضر شو
trip ticket U برگه اجازه مسافرت
campaigned U مسافرت درداخل کشور
campaign U مسافرت درداخل کشور
campaigns U مسافرت درداخل کشور
traversabel U سخنرانی درباره مسافرت
holiday at the seaside [British] U مسافرت کنار دریا
sail U مسافرت با قایق بادی
holiday by the seaside [British] U مسافرت کنار دریا
camel U مسافرت کردن باشتر
campaigning U مسافرت درداخل کشور
trial trip U مسافرت ازمایشی یا امتحانی
package holiday U مسافرت بسته بندی
all-expense tour U مسافرت بسته بندی
foy U سوری که بخاطر مسافرت میدهند
We have a long journey before us . U مسافرت طولانی در پیش داریم
waybill U خط سیر مسافر راهنمای مسافرت
roadability U راهواری قابل مسافرت در جاده
riding U گردش و مسافرت لنگر گاه
itinerate U سیار بودن مسافرت تبلیغاتی کردن
astronautics U مطالعهء امکان مسافرت بکرات دیگر
stow away U مسافرت قاچاقی کردن باکشتی وغیره
roadworthy U اماده مسافرت قابل سفر کردن
I have a short trip ahead. U قرار است یک مسافرت کوتاهی بروم
commute U مسافرت کردن بابلیط تخفیف دار
commuted U مسافرت کردن بابلیط تخفیف دار
commutes U مسافرت کردن بابلیط تخفیف دار
mal de mer U سرگیجه وحالت قی در نتیجه مسافرت با کشتی
passenger mile U طول راه مسافرت به حسب میل
I travel tomorrow [afternoon] . U من فردا [بعد از ظهر] به مسافرت می روم.
commuting U مسافرت کردن بابلیط تخفیف دار
flying U بال وپر زن بسرعت گذرنده مسافرت هوایی
How long does the crossing take? U چه مدت این مسافرت دریایی طول می کشد؟
road test U ازمایش امادگی وسائط نقلیه برات مسافرت
command sponsored dependent U بستگان نظامیانی که با خرج ارتش بخارج مسافرت می کنند
traveling fellowship U بورس تحصیلی شامل هزینه مسافرت وتحقیقات در خارج از محل خود
conpanion U هم قطار
compeer U هم قطار
file U قطار
trained U قطار
tandem U قطار
tandems U قطار
rowed U قطار
trains U قطار
rows U قطار
colleagues U هم قطار
colleague U هم قطار
train U قطار
filed U قطار
row U قطار
string U قطار
wagon master U رئیس قطار
freight train U قطار باری
locomotive engineer [American E] U راننده قطار
trains U پیش قطار
row U قطار راسته
trucked U واگن قطار
trucking U واگن قطار
trucks U واگن قطار
primers U پیش قطار
train U پیش قطار
When does the train arrive? U قطار کی می رسد؟
rows U قطار راسته
rowed U قطار راسته
railway station U ایستگاه قطار
trained U پیش قطار
truck U واگن قطار
The train ran off the rails. U قطار از خط خارج شد
railroad engineer [American E] U راننده قطار
locomotive driver [British E] U راننده قطار
freight trains U قطار باری
ranks U قطار رشته
i lost the train U به قطار نرسیدم
in a row U قطار شده
error burst U قطار خطاها
electric train U قطار برقی
cross belt U قطار حمایل
train ride U گردش با قطار
prime movers U پیش قطار
prime mover U پیش قطار
train driver U راننده قطار
ranked U قطار رشته
light engineh U لوکوموتیو بی قطار
primer U پیش قطار
goods train U قطار باربری
wave train U قطار موج
goods trains U قطار باربری
sleeping carriage U خوابگاه قطار
rank U قطار رشته
locomotive operator [British E] U راننده قطار
train operator [American E] U راننده قطار
pulse train U قطار تپشها
train of waves U قطار موج
goods train U قطار حمل کالا
streamliner U قطار سریع وشیک
goods trains U قطار حمل کالا
for U تحویل روی قطار
caboose U اطاق کارگران قطار
parlor car U سالن استراحت قطار
tram [British E] U قطار برقی خیابان
tramcar [British E] U قطار برقی خیابان
i lost the train U قطار را از دست دادم
streetcar [American E] [old-fashioned] U قطار برقی خیابان
trolleycar [American E] [old-fashioned] U قطار برقی خیابان
trolley [American E] [old-fashioned] U قطار برقی خیابان
buggie U پیش قطار توپ
the train runs without a stop U قطار بدون ایست
intercity train U قطار بین شهری
When wI'll the train arrive ? U چه وقت قطار می آید ؟
dining cars U واگن رستوران قطار
dining car U واگن رستوران قطار
time bill U برنامه حرکت قطار
buffer-bar [railway] U ضرب خور [قطار]
a thorugh train U قطار بدون توقف
When does the train [bus] to ... depart? U قطار [اتوبوس] به ... کی حرکت می کند؟
Does this train go to ... ? آیا این قطار به ... میرود؟
The train came in on time . U قطار به موقع رسید ( سروقت )
We rushed ( hurried ) back to the train station. U با عجله بر گشتیم ایستگاه قطار
The train was 10 minutes late. U قطار 10 دقیقه دیر رسید
container U قطار و کشتی بکاربرده میشود
What time does the train arrive in London? U چه وقت قطار به لندن می رسد؟
containers U قطار و کشتی بکاربرده میشود
intercity train U قطار بین شهری با توقف
free on rail U تحویل کالا روی قطار
Do I have to change trains? U آیا باید قطار عوض کنم؟
in the centre near the railway station U در مرکز شهر نزدیک ایستگاه قطار
Is there a train to the airport? U آیا برای فرودگاه قطار هست؟
Does the train stop in London? U آیا قطار در لندن توقف دارد؟
boat train U [خط ] قطار با ارتباط به کشتی [برای سفر]
How long does the train stop here? U چه مدت قطار اینجا توقف دارد؟
lounge car U قطار دارای سالن استراحت وتفریح
slip carriage U واگنی که از قطار راه اهن ول میشود
What platform does the train to York leave from? U قطار یورک از کدام سکو حرکت می کند؟
rail capacity U حداکثرفرفیت کشش ریلها از نظرتعداد قطار در روز
I want to leave the car in the railway station U من میخواهم اتومبیل را در ایستگاه قطار تحویل بدهم.
Luchily for me the train was late. U خوش شانسی آوردم قطار دیر رسید
limber U عراده را به عقب توپ بستن پیش قطار
What platform does the train from York arrive at? U قطار یورک در کدام سکو توقف می کند؟
There is a train to London at 8. یک قطار برای شهر اختر در ساعت 8 هست؟
I missed the connection. U من اتوبوس [قطار هواپیمای] رابط را از دست دادم.
freight lighter U قطار سریع السیر جهت حمل کانتینر
Is the train from Leeds late? U آیا قطار شهر لیدز تاخیر دارد؟
Is this the train to Liverpool? U آیا این قطار شهر لیورپول است؟
Is this the right platform for the train to London? U آیا این سکوی قطار لندن است؟
switched U روشن کردن برق بخط دیگر انداختن قطار
switches U روشن کردن برق بخط دیگر انداختن قطار
convention international de merchandies U عهدنامه بین المللی جهت حمل کالا با قطار
parliamentary train U قطار راه اهنی که میلی یک PENNY بیشتر از مسافرنمیگیرد
Do the trains connect? U [خط] قطارها به هم اتصال دارند؟ [برای عوض کردن قطار]
When is the last train to Oxford? U چه وقت آخرین قطار به سمت آکسفورد حرکت می کند؟
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com