English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
large spread U مروحه خیلی باز است
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
sheaf U مروحه
linear sheaf U مروحه در خط
open sheaf U مروحه باز
linear sheaf U مروحه خطی
special sheaf U مروحه مخصوص
converged sheaf U مروحه جمع
parallel sheaf U مروحه موازی
opened U مروحه را باز کنید
opens U مروحه را باز کنید
open U مروحه را باز کنید
she has a well poised head U وضع سرش در روی بدنش خیلی خیلی خوش نما است
i am very keen on going there U من خیلی مشتاقم انجا بروم خیلی دلم میخواهد به انجابروم
paint oneself into a corner <idiom> U گرفتارشدن درشرایط خیلی بدو رهایی آن خیلی سخت است
go great guns <idiom> U موفقیت آمیز،انجام کاری خیلی سریع یا خیلی سخت
microfilms U فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilming U فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilmed U فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilm U فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
sottovoce U صدای خیلی یواش اهنگ خیلی اهسته
very low frequency U فرکانس خیلی کم در ارتفاع خیلی پایین
rattling U خیلی تند خیلی خوب
ponderous U خیلی سنگین خیلی کودن
emergency U خیلی خیلی فوری
emergencies U خیلی خیلی فوری
jim dandy U ادم خیلی شیک چیز خیلی شیک
very U خیلی
dumpiness U خیلی
not a few U خیلی ها
abysmal <adj.> U خیلی بد
routh U خیلی
in large quantities U خیلی خیلی
far and away U خیلی
very little U خیلی کم
for long U خیلی
many U خیلی
to a large extent U خیلی
ten U خیلی
villainous U خیلی بد
copious U خیلی
highly U خیلی
dammit U خیلی
damn U خیلی
superrabundant U خیلی زیاد
pixilated U خیلی حساس
swith U خیلی عظیم
precisian U خیلی دقیق
subminiature U خیلی کوچک
primely U خیلی خوب
senseful U خیلی حساس
sappy U خیلی احساساتی
rotundily U چاقی خیلی
far off U خیلی دور
span new U خیلی تازه
ritzy U خیلی شیک
skinless U خیلی حساس
raff U خیلی زیاد
pianissmo U خیلی نرم
iam in bad U خیلی محتاجم
hand in glove U خیلی نزدیک
hand and glove U خیلی نزدیک
hand and glove U خیلی صمیمی
giantess U زن خیلی قدبلند
far and away U خیلی دور
dead slow U خیلی اهسته
corking U خیلی زیبا
by leaps and bounds U خیلی تند
benedicite U خیلی خوب
before you can say knife U خیلی زود
immensurable U خیلی قدیم
in no time U خیلی زود
level best U خیلی عالی
overstrung U خیلی حساس
it is very easily done U خیلی به اسانی
oftentimes U خیلی اوقات
of vital importance U خیلی ضروری
much worse U خیلی بدتر
much was said U خیلی حرفهازده شد
many persons U خیلی اشخاص
many people U خیلی اشخاص
many people U خیلی از مردم
lower most U خیلی پست تر
lily white U خیلی سفید
level best U خیلی خوب
at most U خیلی باشد
thank you very much U خیلی متشکرم
really wicked U خیلی محشر
great <adj.> U خیلی خوب
awesome <adj.> U خیلی خوب
cool <adj.> U خیلی خوب
sick [British E] <adj.> U خیلی خوب
wicked <adj.> U خیلی خوب
really sick U خیلی محشر
costs and arm and a leg <idiom> U خیلی گرونه
regularly [often] <adv.> U خیلی از اوقات
on any number of occasions <adv.> U خیلی از اوقات
oft [archaic, literary] <adv.> U خیلی از اوقات
often <adv.> U خیلی از اوقات
many times <adv.> U خیلی از اوقات
frequently <adv.> U خیلی از اوقات
a lot of times <adv.> U خیلی از اوقات
I spoke my mind. U من خیلی رک گفتم.
Many thanks! U خیلی ممنون!
once in the blue moon U خیلی بندرت
get up the nerve <idiom> U خیلی شلوغ
flying high <idiom> U خیلی شادوشنگول
(go over with a) fine-toothed comb <idiom> U خیلی بادقت
He is a loose card . U خیلی ول است
I had an awful time . U به من خیلی بد گذشت
not so hot <idiom> U نه خیلی خوب
She is very pretentious. U خیلی ادعادارد
skin and bones <idiom> U خیلی لاغر
number one U خیلی خوب
bone dry U خیلی خشک
very light U خیلی سبک
ultraconservative U خیلی محتاط
toploftiness U خیلی متکبر
hit bottom <idiom> U خیلی پست
(as) old as the hills <idiom> U خیلی قدیمی
(a) snap <idiom> U خیلی ساده
To take with a pinch of salt. U خیلی جدی نگرفتن
too tough U خیلی سفت
Nothing more, thanks. خیلی متشکرم.
mad as a hornet <idiom> U خیلی عصبانی
in seventh heaven <idiom> U خیلی خوشحال
in cold blood <idiom> U خیلی خونسرد
to pieces <idiom> U خیلی زیاده
too bad <idiom> U خیلی بد ،غم انگیز
tickled pink <idiom> U خیلی شادوخوشحال
to spread like wildfire U خیلی زودمنتشرشدن
as stiff as a poker U خیلی خشک
immediate U خیلی فوری
extra U بسیار خیلی
exceeding U خیلی زیاد
decrepit U خیلی پیر
infinitely U خیلی زیاد
oodles U خیلی زیاد
often U خیلی اوقات
highs U خیلی بزرگ
highest U خیلی بزرگ
high U خیلی بزرگ
parlous U خیلی مهیب
niftier U خیلی خوب
whopping U خیلی بزرگ
extra- U بسیار خیلی
extras U بسیار خیلی
whacking U خیلی بزرگ
superabundant U خیلی زیاد
whackings U خیلی بزرگ
Neanderthal U خیلی کهنه
precipitated U خیلی سریع
open-and-shut U خیلی سهل
faraway U خیلی دور
extreme U خیلی زیاد
hand in glove U خیلی صمیمی
pluperfect U خیلی عالی
open and shut U خیلی سهل
fortissimo U خیلی بلند
frequently U خیلی اوقات
quaint U خیلی فریف
goody-goody U خیلی خوب
goody-goodies U خیلی خوب
goody goody U خیلی خوب
raucous U خیلی نامرتب
jolly U بذله گو خیلی
precipitating U خیلی سریع
seldom U خیلی کم ندرتا
precipitates U خیلی سریع
nifty U خیلی خوب
far U زیاد خیلی
stentorian U خیلی بلند
as good as U خیلی خوب
confidential U خیلی محرمانه
very good U خیلی خوب
glorious U خیلی خوب
lots U خیلی زیاد
pitch black U خیلی سیاه
niftiest U خیلی خوب
pitch-black U خیلی سیاه
precipitate U خیلی سریع
precise U خیلی دقیق
piping hot U خیلی داغ
wells U خیلی خوب
well U خیلی خوب
eyes pop out <idiom> U خیلی متعجب شدن
She is very passionate. She is over –sexed. U خیلی شهوتی است
from way back <idiom> U مدت خیلی درازی
foam at the mouth <idiom> U خیلی عصبانی شدن
fall for <idiom> U خیلی عاشق بودن
I see very little of her . U خیلی کم اورامی بینم
bottlenecks U راه خیلی باریک
We had a very enjoyable time . U به ما خیلی خوش گذشت
bottleneck U راه خیلی باریک
fit to be tied <idiom> U خیلی عصبانی وناامید
an arm and a leg <idiom> U پول خیلی زیاد
I am in a great hurry . I am pressed for time . U خیلی عجله دارم
do the trick <idiom> U خیلی خوب کارکردن
He is no fool . He is quite knowledgeable. U خیلی سرش می شود
We had a very rough time. U نه ما خیلی سخت گذشت
He is as bold as brass. He has a never . U خیلی پررو است
oversimplify U خیلی سهل گرفتن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com