English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
monogamist U مرد یا زنی که در ان واحدبیش یک همسر ندارد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
There is no point in it . It doest make sense . It is meaningless. U معنی ندارد ! ( مورد و مناسبت ندارد )
He that blows in the dust fills his eyes. <proverb> U کسى که شرم ندارد وجدان هم ندارد.
he is second to none U دومی ندارد بالادست ندارد
partnered U همسر
consorting U همسر
partnering U همسر
partners U همسر
fere U همسر
mate U همسر
mated U همسر
mates U همسر
spouses U همسر
spouse U همسر
partner U همسر
associating U همسر
wife U همسر
associated U همسر
associates U همسر
associate U همسر
consorted U همسر
consort U همسر
consorts U همسر
monogamous U دارای یک همسر
monogamy U داشتن یک همسر
spouse U همسر کردن
match U لنگه همسر
desertion U ترک همسر
spouses U همسر کردن
ambassadress U همسر سفیر
baronesses U همسر بارون
conjoin U همسر زوج
partners U انباز همسر
partnered U انباز همسر
partner U انباز همسر
matches U لنگه همسر
helpmate U دمساز همسر
monandry U یک همسر گزینی
prince consort U همسر شاهزاده
partnering U انباز همسر
Crown Princess U همسر ولیعهد
Crown Princesses U همسر ولیعهد
baroness U همسر بارون
mongamist U طرفدار داشتن یک همسر
assorted U همه فن حریف همسر
archduchess U همسر دوک اعظم
She is a perfect wife . U یک همسر کامل است
She has been a good wife to him. U همسر خوبی برایش بوده
dower U قسمتی ازدارایی مرد که پس از فوتش به همسر وی می رسد
to be a fifth wheel [to be in the way] U آدم اضافه [بدون همسر] بودن [در جشنی که همه زوج دارند]
polygamy U چند همسری چند همسر گزینی
flicker free U ی ندارد
he is not of that stamp U را ندارد
there is no style about her U ندارد
it does not weigh with me U ندارد
there is no limit to it U حد ندارد
hadn't U ندارد نبایستی
dont mention it U اهمیت ندارد
She has no axe to grind . She doesnt mean anything . U مقصودی ندارد
no matter U اهمیت ندارد
Don’t mention it. U قابلی ندارد.
no object U اهمیت ندارد
he has no manners U اداب ندارد
he is out of huomor U دماغ ندارد
there is no limit to it U اندازه ندارد
it lacks soul U روح ندارد
it is well enough U عیبی ندارد
it is nothing out of the way U غرابتی ندارد
it is nothing new U تازگی ندارد
it is a soft snap U کاری ندارد
his hat cover his fanily U هیچکس را ندارد
he hasno notion of going U سر رفتن ندارد
he has nothing of his own U چیزی ندارد
he has nostomach for the fight U سر دعوا ندارد
No problem at all. It is quite all right . U مانعی ندارد
It is o. k . ( all right ) . it doesent matter . U عیب ندارد
Nothing is quite impossible. U کارنشد ندارد
It is no trouble at all. U زحمتی ندارد
it is of no weight U قدرواهمیتی ندارد
he has an a. to grind U غرضی ندارد
he has no excuse what U عذری ندارد
he has no temperature to day U امروز تب ندارد
it does not matter U اهمیت ندارد
pin money U وجهی که شوهر به همسر خود برای حوایج خصوصی و شخصیش می پردازد و زن با صرف ان باید وضع فاهری خود رامتناسب با موقعیت اجتماعی شوهرش بیاراید
he hasno notion of going U میل رفتن ندارد
irons in the fire <idiom> U وقت سرخاراندن ندارد
he hasno notion of going U خیال رفتن ندارد
Death keeps no calendar. <proverb> U مرگ تاریخ ندارد.
it is of little worth U چندان ارزشی ندارد
it is of no importance U هیچ اهمیت ندارد
It doesnt look nice . It is useemly. U صورت خوشی ندارد
it matters little U چندان اهمیت ندارد
h does not w.much U چندان وزنی ندارد
There is nothing to be ashamed lf . U ( اینکار ) خجالت ندارد
it differs nothing from U هیچ فرقی با .....ندارد
He cant stand the sight of us. U چشم ندارد ما را ببیند
and that is flat(final)!No arguments! U چون وچراهم ندارد !
he is at a loose end U کار معینی ندارد
he is indisposed to go U میل برفتن ندارد
Nothing is impossible . U کار نشد ندارد
She never gets any gratitude . U دستش نمک ندارد
it is allup with him U دیگر امیدی ندارد
his intentions are good U خیال بدی ندارد
it is beyond recall U احتمال لغوشدن ندارد
his hand lack one finger U دستش یک انگشت ندارد
his hand want's two fingers U دستش دو انگشت ندارد
There is no market for it in Iran . U درایران مصرفی ندارد
it is indifferent to me U برای من چه اهمیتی ندارد
he means well U قصد بدی ندارد
he is short of hands U کارگر کافی ندارد
That is beside the point. It is irrelevant ( inconsequential , immaterial ) . U ربطی به موضوع ندارد
it is not protected by sanctions U ضمانت اجرایی ندارد
he is nothing to me U بتمن خویشی ندارد
Cheating( fraud) does not pay ( prosper). U تقلب عاقبت ندارد
domain U برنامهای که حق کپی ندارد
crying is useless U گریه سودی ندارد
many hands make light work <proverb> U یک دست صدا ندارد
That's not so! U این حقیقت ندارد!
That is quitw O. K. That is fine. U هیج اشکالی ندارد
it takes two to tango <idiom> U [یک دست صدا ندارد]
there is no exception to that rule U ان قانون استثناء ندارد
there is no reason U هیچ دلیل ندارد
there is nothing for it but to U چارهای ندارد جز اینکه
This does not apply to . . . U در رابطه با . . . کاربرد ندارد.
infinite U حلقهای که خروج ندارد.
domains U برنامهای که حق کپی ندارد
that in nothing to me U برای من اهمیتی ندارد
she cannot bear heat U طاقت گرما را ندارد
it is of no moment U هیچ اهمیت ندارد
de facto standard U سسهای اعتبار به آن ندارد
There is nothing to be afraid of in driving. رانندگی که ترس ندارد.
His greed knows no limits. U حرص وطمع اش اندازه ندارد
He is unpredicateble. He acts haphazardly. U کارش حساب وکتابی ندارد
netblock U ابشاری که نیاز به دفاع ندارد
It doesnt matter. it is nothing. U چیزی نیست ( عیب ندارد )
His remarks are unfounded. U حرفهایش پایه واساسی ندارد
they are of no historical U هیچ اهمیت تاریخی ندارد
You are ( most ) welcome . It is a mere nothing . It is not fit to drink . U قابل ندارد ( بعنوان تعارف )
you are welcome U کاری نکردم اهمیت ندارد
there is no precedent for this U این چیز سابقه ندارد
there is no p of his going U رفتن وی هیچ امکان ندارد
he has no friends U او هیچ دوست و اشنایی ندارد
it is of no use talking U سخن گفتن سودی ندارد
It wI'll come to a bad end. It is foredoomed. U اینکار عاقبت ( خوشی ) ندارد
that is nothing like it U هیچ شباهتی بدان ندارد
it is not worth my while U نمیارزد برای من ارزش ندارد
time out of minds U زمانی که کسی یاد ندارد
My French is not up to much. U فرانسه ام چندان تعریفی ندارد
His knowledge has no limits. U دانش اوحد واندازه ای ندارد
It is in the bag . It is a dead cert. U ردخورد ندارد (حتمی است )
He hasnt a mind of his own. U ازخودش رأیی ندارد (بی اراده)
He is on edge. He is restive. U آرام ندارد (ناراحت است )
there is no occasion for fear U ترس هیچ مورد ندارد
it is immaterial U ناچیز است اهمیت ندارد
it does not matter U عیب ندارد چیزی نیست
he does nothing but talk U کاری جزحرف زدن ندارد
from immemorial times U اززمانی که کسی بیاد ندارد
e. wear U پارچه ایی که مرگ ندارد
It isn't anything like her. U او [زن] اصلا همچنین رفتاری ندارد.
confession and avoidance U باط ندارد و اثرش به سوداوست
There is nothing wrong with it. U این هیچ ایرادی ندارد.
null U رشتهای که هیچ حرفی ندارد
He has not a single star in all the seven skies. <proverb> U یک ستاره در هفت آسمان ندارد.
A logical remark has no answer. <proverb> U یرف یساب جواب ندارد .
The very idea ! U معنی ندارد ! ( قبیح است )
out of one's element <idiom> U جایی که به شخص تعلق ندارد
It is pointless for her to come here . U موضوع ندارد اینجا بیاید
it boots not to complain U گله گذاری سودی ندارد
The full man does not understand a hungry one . <proverb> U سیر از گرسنه خبر ندارد .
There is no such number. U همچنین شماره تلفنی وجود ندارد.
It doesnt make any difference to me . U برای من فرقی نمی کند (ندارد)
complete U آنچه به چیزی دیگر نیاز ندارد
There is no disagreement among us. U اختلاف نظری بین ماوجود ندارد
He hasn't had much of an appetite lately. U به تازگی او [مرد] هیچ اشتها ندارد.
He is only half a man . U مردانگی ندارد (فاقد قدرت وشجاعت )
completed U آنچه به چیزی دیگر نیاز ندارد
There is nothing to worry about. U دلیلی برای نگرانی وجود ندارد.
completes U آنچه به چیزی دیگر نیاز ندارد
The poor fellow ( guy ) is restless. U بیچاره قرار نمی گیرد ( ندارد )
linear U برنامه کامپیوتری که حلقه یا جهشی ندارد
completing U آنچه به چیزی دیگر نیاز ندارد
Such a thing does not exist at all . U چنین چیزی اصلا" وجود ندارد
There is no harm in trying. U امتحانش مجانی است (ضرر ندارد )
The dilemma has no simple answers. U این مخمصه راه حل ساده ای ندارد.
This is treason, pure and simple. U خیانت که دیگه شاخ ودم ندارد
He has a poor service record in this company. U دراین شرکت بی سابقه خوبی ندارد
Your proposal has little practical value . U پیشنهادتان ارزش عملی چندانی ندارد
It is a case of tit for tat . U چیزی که عوض داد گله ندارد
There are no vacancies at the hotel. U هتل اتاق ( جای ) خالی ندارد
neither fish nor fowl <idiom> U چیزی که به گروه مشخص تعلق ندارد
He is in a bad way (poor circumstances). U وضع وحالش چندان تعریفی ندارد
There's no reason for concern. U دلیلی برای نگرانی وجود ندارد.
... if you don't mind my asking U ... اگر پرسش من [برای تو] ایرادی ندارد
He has not enough experience for the position. U برای اینکار تجربه کافی ندارد
He makes a hundred jugs of which not one has a han. <proverb> U صد کوزه بسازد یکى دسته ندارد .
Your passport is no longer valid. گذرنامه شما دیگر اعتبار ندارد.
they call him mister U یک اقایی است که عنوان یا لقب ندارد
unconditional U آنچه به هیچ شرطی بستگی ندارد
it is not pervious to reasonov U بدان دسترسی ندارد خردانرانمیتواند دریابد
the interest of it is gone U دیگر خوش مزگی یا تازگی ندارد
sole tenant U مستاجر انحصاری مستاجری که شریک ندارد
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com