Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
the block
U
مردن بوسیله گردن زنی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
picking
U
پاک مردن سطح فلزات بوسیله محلولهای شیمیائی
lei
U
دستبند یا گردن بندی از گل وغیره که بر گردن میاویزند گردن بند گل
neck
U
گردن سر و گردن اسب
necks
U
گردن سر و گردن اسب
torticollis
U
کجی مادرزادی گردن گردن کجی
die
U
: مردن
gasp out life
U
مردن
to lose one's life
U
مردن
to bite the dust
U
مردن
go off
U
مردن
to hand in ones checks
U
مردن
to end one's days
U
مردن
to give up the ghost
U
مردن
perish
U
مردن
to join the majority
U
مردن
perishes
U
مردن
pop off
U
مردن
to be no more
U
مردن
to kick the bucket
U
مردن
perished
U
مردن
to hop the perch
U
مردن
kick the bucket
<idiom>
U
مردن
pass on
<idiom>
U
مردن
to snuff out
U
مردن
to die in harness
U
مردن
to cross the styx
U
مردن
knock off
U
مردن
to kick off
U
مردن
to g. out life
U
مردن
to lie low
U
مردن
drop off
U
مردن
pass away
U
مردن
expire
U
مردن
to go west
U
مردن
to lose plant
U
مردن
to come to ones end
U
مردن
to be food for worms
U
مردن
expiring
U
مردن
expires
U
مردن
demise
U
مردن
decease
U
مردن
To die like a dog .
U
بروزگار سگ مردن
strave
U
از گرسنگی مردن
electrocute
U
مردن در اثربرق
electrocutes
U
مردن در اثربرق
starving
U
از گرسنگی مردن
to die or to live
U
مردن یازیستن
electrocuting
U
مردن در اثربرق
electrocuted
U
مردن در اثربرق
dying
U
مردن مرگ
starve
U
از گرسنگی مردن
to die hard
U
سخت مردن
tamper
U
ناخنک مردن
quails
U
ترسیدن مردن
to die in ones shoes
U
ناگهان مردن
starved
U
از گرسنگی مردن
to die young
U
جوان مردن
to die
[of]
or
[from]
U
مردن
[از]
یا
[در اثر]
ready to die
U
اماده مردن
to d. from wound
U
از زخم مردن
starves
U
از گرسنگی مردن
to starve to death
U
از گرسنگی مردن
quail
U
ترسیدن مردن
to d. in poverty
U
درفقر مردن
predecease
U
قبل از دیگری مردن
to pass a way
U
مردن نابود شدن
pass out
U
مردن ضعف کردن
to die of hunger
[thirst]
U
از گرسنگی
[تشنگی]
مردن
to snuff it
[British E]
U
مردن
[تحقیر آمیز ]
to d. a matural death
U
بمرگ طبیعی مردن
to die without issue
U
بدون اولاد مردن
to croak
U
مردن
[تحقیر آمیز ]
die down
U
روبزوال نهادن مردن
to die of f.
U
ازقحطی یاگرسنگی مردن
to die in ones bed
U
بمرگ طبیعی مردن
d. wish
U
خواهش هنگام مردن
necrosis
U
مردن نسوج زنده
to die a miserable death
U
مردن
[تحقیر آمیز ]
to peg out
[British E]
U
مردن
[تحقیر آمیز ]
to die of an illness
U
در اثر بیماری مردن
to bleed to death
U
ازبسیاری خون امدن مردن
to d. in one's bed
U
دراثر پیری یا بیماری مردن
to conk out
U
مردن
[تحقیر آمیز]
[اصطلاح]
to go to the shades
U
مردن سایه دار کردن
to die a thousand deaths
U
هزار مرگ و میر مردن
give up the ghost
<idiom>
U
مردن ،دست کشیدن از کار
to die a natural death
U
در اثر مرگ طبیعی مردن
predecease
U
پیش ازواقعه معینی مردن
the dying father said
U
پدر که درحال مردن بود گفت
i would sooner die than lie
U
مردن را به دروغ گفتن ترجیح میدهم
to die from an injury
[a wound]
U
به علت آسیب دیدگی
[زخمی]
مردن
to die a violent death
U
مردن ناشی ازمرگ غیر طبیعی
short shrift
U
مهلت مختصربرای اقرار بگناه پیش از مردن
d. of macabre
U
تصویری که دسته مردن راازپست و بلند نشان میدهد
nape
U
پس گردن
neck necessity
U
گردن
crookneck
U
گردن کج
napes
U
پس گردن
insubordinate
U
گردن کش
paxwax
U
پی گردن
neck
U
گردن
restiff
U
گردن کش
stiff-necked
U
گردن کش
mooic
U
گردن
necks
U
گردن
to be broken on the wheel
U
روی چرخ گاری مردن
[نوعی مجازات اعدام در قرون وسطی]
mufflers
U
شال گردن
muffler
U
شال گردن
decollation
U
گردن زنی
anadem
U
گردن بند
napes
U
پشت گردن
ascot
U
شال گردن
necker chief
U
دستمال گردن
ascot
U
دستمال گردن
decapitates
U
گردن زدن
neckcloth
U
دستمال گردن
decapitating
U
گردن زدن
decapitate
U
گردن زدن
decapitated
U
گردن زدن
nape
U
پشت گردن
long necked
U
گردن دراز
collars
U
گردن بند
collar
U
گردن بند
cervixes
U
پشت گردن
cervix
U
پشت گردن
cervices
U
پشت گردن
noddles
U
پشت گردن
noddle
U
پشت گردن
neck cloth
U
دستمال گردن
decollate
U
گردن زدن
tippet
U
گردن پوش
stodgy
U
گردن کلفت
the neck of a bottle
U
گردن بطری
ruffians
U
گردن کلفت
ruffian
U
گردن کلفت
neckline
U
گردن لباس
neckerchiefs
U
دستمال گردن
stiff neck
U
گردن خشک
stiff necked
U
گردن کلفت
stoutness
U
گردن کلفتی
arrogantly
U
گردن فراز
arrogant
U
گردن فراز
hoodman blind
U
گردن کلفت
shawl
U
دستمال گردن
shawls
U
دستمال گردن
roughneck
U
گردن کلفت
restiveness
U
گردن کشی
neckerchief
U
دستمال گردن
stiff neck
U
خشکی گردن
necklines
U
گردن لباس
narrow necked
U
گردن باریک
necklace
U
گردن بند
He came back downcast ( shamefacekly ) .
U
با گردن کج بر گشت
feeds
U
تغذیه گردن
feed
U
تغذیه گردن
to shake off the dust
U
گردگیری گردن
incrassate
U
غلیظ گردن
pervicacious
U
گردن کش سرسخت
dumpy
U
گردن کلفت
restively
U
گردن کشانه
behead
U
گردن زدن
chasing
U
گردن توپ
refractorily
U
گردن کشانه
nip up
U
اسکلبکا پس گردن
necklet
U
گردن پوش
the neck of a womb
U
گردن زهدان
necklet
U
خز یا شال گردن
choker
U
شال گردن
chokers
U
شال گردن
cervical
U
وابسته به گردن
handkerchief
U
دستمال گردن
handkerchiefs
U
دستمال گردن
chases
U
گردن توپ
chased
U
گردن توپ
nucha
U
پشت گردن
beheaded
U
گردن زدن
deer neck
U
گردن کشیده
tie
U
دستمال گردن
beheads
U
گردن زدن
deer neck
U
گردن همایی
ties
U
دستمال گردن
chase
U
گردن توپ
beheading
U
گردن زدن
uterine cervix
[Cervix uteri]
U
گردن رحم
[کالبدشناسی]
lay at a person's door
U
به گردن کسی گذاشتن
lay to a person's door
U
به گردن کسی گذاشتن
gorget
U
زره گردن طوقه
scrofula
U
سل غدد لنفاوی گردن
uterine neck
[Cervix uteri]
U
گردن رحم
[کالبدشناسی]
potiche
U
گلدان گردن باریک
ruffianly
U
گردن کلفت وحشی
scalene
U
وابسته بعضلات گردن
his blood beon us
U
خونش به گردن ماست
victorine
U
گردن پوش بلند
victorine
U
خز گردن بلند زنانه
hame
U
چوب گردن گیر
bullied
U
گردن کلفت گوشت
bullies
U
گردن کلفت گوشت
he put orlaid the blame me
U
تقصیر را به گردن من گذاشت
restiff
U
گردن کشانه بیقرار
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com