English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
the block U مردن بوسیله گردن زنی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
picking U پاک مردن سطح فلزات بوسیله محلولهای شیمیائی
lei U دستبند یا گردن بندی از گل وغیره که بر گردن میاویزند گردن بند گل
neck U گردن سر و گردن اسب
necks U گردن سر و گردن اسب
torticollis U کجی مادرزادی گردن گردن کجی
die U : مردن
gasp out life U مردن
to lose one's life U مردن
to bite the dust U مردن
go off U مردن
to hand in ones checks U مردن
to end one's days U مردن
to give up the ghost U مردن
perish U مردن
to join the majority U مردن
perishes U مردن
pop off U مردن
to be no more U مردن
to kick the bucket U مردن
perished U مردن
to hop the perch U مردن
kick the bucket <idiom> U مردن
pass on <idiom> U مردن
to snuff out U مردن
to die in harness U مردن
to cross the styx U مردن
knock off U مردن
to kick off U مردن
to g. out life U مردن
to lie low U مردن
drop off U مردن
pass away U مردن
expire U مردن
to go west U مردن
to lose plant U مردن
to come to ones end U مردن
to be food for worms U مردن
expiring U مردن
expires U مردن
demise U مردن
decease U مردن
To die like a dog . U بروزگار سگ مردن
strave U از گرسنگی مردن
electrocute U مردن در اثربرق
electrocutes U مردن در اثربرق
starving U از گرسنگی مردن
to die or to live U مردن یازیستن
electrocuting U مردن در اثربرق
electrocuted U مردن در اثربرق
dying U مردن مرگ
starve U از گرسنگی مردن
to die hard U سخت مردن
tamper U ناخنک مردن
quails U ترسیدن مردن
to die in ones shoes U ناگهان مردن
starved U از گرسنگی مردن
to die young U جوان مردن
to die [of] or [from] U مردن [از] یا [در اثر]
ready to die U اماده مردن
to d. from wound U از زخم مردن
starves U از گرسنگی مردن
to starve to death U از گرسنگی مردن
quail U ترسیدن مردن
to d. in poverty U درفقر مردن
predecease U قبل از دیگری مردن
to pass a way U مردن نابود شدن
pass out U مردن ضعف کردن
to die of hunger [thirst] U از گرسنگی [تشنگی] مردن
to snuff it [British E] U مردن [تحقیر آمیز ]
to d. a matural death U بمرگ طبیعی مردن
to die without issue U بدون اولاد مردن
to croak U مردن [تحقیر آمیز ]
die down U روبزوال نهادن مردن
to die of f. U ازقحطی یاگرسنگی مردن
to die in ones bed U بمرگ طبیعی مردن
d. wish U خواهش هنگام مردن
necrosis U مردن نسوج زنده
to die a miserable death U مردن [تحقیر آمیز ]
to peg out [British E] U مردن [تحقیر آمیز ]
to die of an illness U در اثر بیماری مردن
to bleed to death U ازبسیاری خون امدن مردن
to d. in one's bed U دراثر پیری یا بیماری مردن
to conk out U مردن [تحقیر آمیز] [اصطلاح]
to go to the shades U مردن سایه دار کردن
to die a thousand deaths U هزار مرگ و میر مردن
give up the ghost <idiom> U مردن ،دست کشیدن از کار
to die a natural death U در اثر مرگ طبیعی مردن
predecease U پیش ازواقعه معینی مردن
the dying father said U پدر که درحال مردن بود گفت
i would sooner die than lie U مردن را به دروغ گفتن ترجیح میدهم
to die from an injury [a wound] U به علت آسیب دیدگی [زخمی] مردن
to die a violent death U مردن ناشی ازمرگ غیر طبیعی
short shrift U مهلت مختصربرای اقرار بگناه پیش از مردن
d. of macabre U تصویری که دسته مردن راازپست و بلند نشان میدهد
nape U پس گردن
neck necessity U گردن
crookneck U گردن کج
napes U پس گردن
insubordinate U گردن کش
paxwax U پی گردن
neck U گردن
restiff U گردن کش
stiff-necked U گردن کش
mooic U گردن
necks U گردن
to be broken on the wheel U روی چرخ گاری مردن [نوعی مجازات اعدام در قرون وسطی]
mufflers U شال گردن
muffler U شال گردن
decollation U گردن زنی
anadem U گردن بند
napes U پشت گردن
ascot U شال گردن
necker chief U دستمال گردن
ascot U دستمال گردن
decapitates U گردن زدن
neckcloth U دستمال گردن
decapitating U گردن زدن
decapitate U گردن زدن
decapitated U گردن زدن
nape U پشت گردن
long necked U گردن دراز
collars U گردن بند
collar U گردن بند
cervixes U پشت گردن
cervix U پشت گردن
cervices U پشت گردن
noddles U پشت گردن
noddle U پشت گردن
neck cloth U دستمال گردن
decollate U گردن زدن
tippet U گردن پوش
stodgy U گردن کلفت
the neck of a bottle U گردن بطری
ruffians U گردن کلفت
ruffian U گردن کلفت
neckline U گردن لباس
neckerchiefs U دستمال گردن
stiff neck U گردن خشک
stiff necked U گردن کلفت
stoutness U گردن کلفتی
arrogantly U گردن فراز
arrogant U گردن فراز
hoodman blind U گردن کلفت
shawl U دستمال گردن
shawls U دستمال گردن
roughneck U گردن کلفت
restiveness U گردن کشی
neckerchief U دستمال گردن
stiff neck U خشکی گردن
necklines U گردن لباس
narrow necked U گردن باریک
necklace U گردن بند
He came back downcast ( shamefacekly ) . U با گردن کج بر گشت
feeds U تغذیه گردن
feed U تغذیه گردن
to shake off the dust U گردگیری گردن
incrassate U غلیظ گردن
pervicacious U گردن کش سرسخت
dumpy U گردن کلفت
restively U گردن کشانه
behead U گردن زدن
chasing U گردن توپ
refractorily U گردن کشانه
nip up U اسکلبکا پس گردن
necklet U گردن پوش
the neck of a womb U گردن زهدان
necklet U خز یا شال گردن
choker U شال گردن
chokers U شال گردن
cervical U وابسته به گردن
handkerchief U دستمال گردن
handkerchiefs U دستمال گردن
chases U گردن توپ
chased U گردن توپ
nucha U پشت گردن
beheaded U گردن زدن
deer neck U گردن کشیده
tie U دستمال گردن
beheads U گردن زدن
deer neck U گردن همایی
ties U دستمال گردن
chase U گردن توپ
beheading U گردن زدن
uterine cervix [Cervix uteri] U گردن رحم [کالبدشناسی]
lay at a person's door U به گردن کسی گذاشتن
lay to a person's door U به گردن کسی گذاشتن
gorget U زره گردن طوقه
scrofula U سل غدد لنفاوی گردن
uterine neck [Cervix uteri] U گردن رحم [کالبدشناسی]
potiche U گلدان گردن باریک
ruffianly U گردن کلفت وحشی
scalene U وابسته بعضلات گردن
his blood beon us U خونش به گردن ماست
victorine U گردن پوش بلند
victorine U خز گردن بلند زنانه
hame U چوب گردن گیر
bullied U گردن کلفت گوشت
bullies U گردن کلفت گوشت
he put orlaid the blame me U تقصیر را به گردن من گذاشت
restiff U گردن کشانه بیقرار
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com