Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
chain
U
مراجعه کنید به CATENA
chains
U
مراجعه کنید به CATENA
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
take medical a
U
به پزشک مراجعه کنید باطبیب مشورت نمایید
refer to drawer
U
بحواله کننده مراجع شود بکشنده مراجعه کنید
concurrently
U
مراجعه کنید به چهار طبقه بندی پردازندههای MIMD , MISD , SIMD , SISD ,
repeat
U
بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
repeats
U
بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
adds
U
اضافه کنید زیاد کنید
adding
U
اضافه کنید زیاد کنید
add
U
اضافه کنید زیاد کنید
prescan
U
خصوصیت بیشتر اسکنرهای مسط ح که اسکن سریع و با realution کم انجام می دهند تا نمونه اصلی را مجدد بررسی کنید یا ناحیهای که باید بهتر اسکن شود مشخص کنید
cross refer
U
از یک قسمت کتاب به قسمت دیگر ان مراجعه کردن مراجعه متقابل کردن
referral
U
مراجعه
recourse
U
مراجعه
briefless
U
بی مراجعه
look up
U
مراجعه
referrals
U
مراجعه
refer
U
مراجعه کردن
cross-reference
U
مراجعه متقابل
without recourse
U
بدون حق مراجعه
cross-references
U
مراجعه متقابل
recourse
U
مراجعه کردن به
cross reference
U
مراجعه متقابل
sick call
U
مراجعه به بهداری
refers
U
مراجعه کردن
respects
U
مراجعه احترام
table look up
U
مراجعه به جدول
conferring
U
مراجعه کردن
conferred
U
مراجعه کردن
confer
U
مراجعه کردن
referred
U
مراجعه کردن
respect
U
مراجعه احترام
reference
U
مراجعه رجوع
appellable
U
قابل مراجعه
lookup table
U
جدول مراجعه
references
U
مراجعه رجوع
lookup function
U
عمل مراجعه
referable
U
مراجعه کردنی
confers
U
مراجعه کردن
haunt
U
خطور مراجعه مکرر
turn to
U
عطف توجه مراجعه
referendum
U
مراجعه بارا عمومی
referendums
U
مراجعه بارا عمومی
vide supra
U
مراجعه شود به بالا
res
U
مراجعه شود به Resolation
vide infra
U
مراجعه شود به زیر
poll
U
مراجعه به اراء عمومی
polled
U
مراجعه به اراء عمومی
polls
U
مراجعه به اراء عمومی
referenda
U
مراجعه بارا عمومی
reference
U
مراجعه و رجوع کردن
plebiscite
U
مراجعه باراء عمومی
plebiscites
U
مراجعه باراء عمومی
referential
U
مورد مراجعه ارجاعی
supra
U
بفوق مراجعه شود
referent
U
مورد مراجعه ارجاعی
rub out
U
مراجعه شود به GRASG
references
U
مراجعه و رجوع کردن
haunts
U
خطور مراجعه مکرر
door step selling
U
فروش از طریق مراجعه به خانوارها
disc
U
مراجعه مستقیم به دیسک فشرده
discs
U
مراجعه مستقیم به دیسک فشرده
rubber banding
U
مراجعه شود به GLASTIC BANDING
refers
U
مراجعه کردن بازدید مجدد
to resort to referendum
U
بافکار عمومی مراجعه کردن
referred
U
مراجعه کردن بازدید مجدد
refer
U
مراجعه کردن بازدید مجدد
electronically
U
مراجعه به دستورات بااستفاده از روشهای الکترونیکی
open court
U
دادگاهی که همه مردم حق مراجعه به ان را دارند
pollsters
U
متصدی اخذرای یا مراجعه به اراء عمومی
pollster
U
متصدی اخذرای یا مراجعه به اراء عمومی
dynamic
U
مراجعه به دادهای که میتواند تغییر کند
dynamically
U
مراجعه به دادهای که میتواند تغییر کند
filing system
U
روش مرتب کردن متن ها برای مراجعه
rogation
U
تصویب قانون بوسیله مراجعه باراء عمومی
referee in case of need
U
داوری که در صورت لزوم می توان به او مراجعه کرد
reference librery
U
کتابخانهای که مردم بدانجارفته بکتابهایی مراجعه میکنند
unshielded twisted pair cable
U
مشابه 10294. مراجعه شود به CATEGORY CABLE
cross-references
U
مراجعه ازفهرستی به فهرست دیگر ارجاع متقابل
cross-reference
U
مراجعه ازفهرستی به فهرست دیگر ارجاع متقابل
history
U
یا سایتهایی در اینترنت که مراجعه شده را نگه می دارند
returns
U
آدرس مراجعه شده پس از اتمام تابع فراخوانی
histories
U
یا سایتهایی در اینترنت که مراجعه شده را نگه می دارند
return
U
آدرس مراجعه شده پس از اتمام تابع فراخوانی
returned
U
آدرس مراجعه شده پس از اتمام تابع فراخوانی
cross reference
U
مراجعه ازفهرستی به فهرست دیگر ارجاع متقابل
returning
U
آدرس مراجعه شده پس از اتمام تابع فراخوانی
electrostatic
U
مراجعه به وسایلی با استفاده از خصوصیات بار الکتریکی اشیا
edited
U
ترکیب برنامههای جداگانه و استاندارد کردن فراخوان ها و مراجعه ها در آنها
edit
U
ترکیب برنامههای جداگانه و استاندارد کردن فراخوان ها و مراجعه ها در آنها
posterestante
U
پستی که در پستخانه میماند تاگیرنده برای دریافت ان مراجعه کند
link
U
دادهای که در فایل یا برنامه کاربردی دیگری به آن مراجعه شده است
input/output
U
استفاده از برچسب برای مراجعه به وسیله ورودی /خروجی خاص
phosphor
U
برای پوشاندن درون تیوپ اشعه کاتدی . مراجعه شود به TELEVISION
direct objects
U
داده در یک عبارت که توسط اپراتور اجرا میشود. مراجعه شود به ARGUMENT
circular
U
موقعیت خطایی که وقتی رخ میدهد که دو تا ولی در دوخانه به یکدیگر مراجعه کنند
circulars
U
موقعیت خطایی که وقتی رخ میدهد که دو تا ولی در دوخانه به یکدیگر مراجعه کنند
objects
U
داده در یک عبارت که توسط اپراتور اجرا میشود. مراجعه شود به ARGUMENT
object
U
داده در یک عبارت که توسط اپراتور اجرا میشود. مراجعه شود به ARGUMENT
objecting
U
داده در یک عبارت که توسط اپراتور اجرا میشود. مراجعه شود به ARGUMENT
objected
U
داده در یک عبارت که توسط اپراتور اجرا میشود. مراجعه شود به ARGUMENT
indirect objects
U
داده در یک عبارت که توسط اپراتور اجرا میشود. مراجعه شود به ARGUMENT
ease off
U
شل کنید
say no more
U
بس کنید
return to zero signal
U
علامت مراجعه ضبط که به عنوان سطح نوار مغناطیسی نشده به کارمی رود.
have patience with me
U
با من حوصله کنید
delete
U
حذف کنید
move out
U
حرکت کنید
deletes
U
حذف کنید
hold hard
U
صبر کنید
hurry up
U
عجله کنید
i say
U
نگاه کنید
deleted
U
حذف کنید
into a ball
U
نخ راگلوله کنید
make a hurry
U
عجله کنید
dele
U
پاک کنید
oyez
U
گوش کنید
oyez
U
توجه کنید
leontief table
U
نگاه کنید به :
give it a wipe
U
انراخشک کنید
push the door to
U
در راپیش کنید
attention to orders
U
توجه کنید
accelerando
کم کم تند کنید
keep at it
U
مداومت کنید
deleting
U
حذف کنید
cautioned
U
توجه کنید
Turn (let) the dog loose.
U
سگ راباز کنید
caution
U
توجه کنید
supposing
U
فرض کنید
supposes
U
فرض کنید
suppose
U
فرض کنید
vide infara
U
را نگاه کنید
cautioning
U
توجه کنید
cautions
U
توجه کنید
wait a second
U
تامل کنید
repeat
U
تکرار کنید
recive
U
مصرف کنید
repeats
U
تکرار کنید
bookmarks
U
کد یک متن در بخش مخصوصی از آن که به کاربر اجازه میدهد بعداگ به همان نقط ه مراجعه کند
bookmark
U
کد یک متن در بخش مخصوصی از آن که به کاربر اجازه میدهد بعداگ به همان نقط ه مراجعه کند
archive
U
فایلی که حاوی داده قدیمی است ولی برای مراجعه در آینده نگهداری میشود
referenda
U
همه پرسی مراجعه به اراء عمومی یادداشتی که از طرف سفیربه دولت متبوع وی ارسال میشود
referendum
U
همه پرسی مراجعه به اراء عمومی یادداشتی که از طرف سفیربه دولت متبوع وی ارسال میشود
referendums
U
همه پرسی مراجعه به اراء عمومی یادداشتی که از طرف سفیربه دولت متبوع وی ارسال میشود
wait a second
U
یک خرده صبر کنید
you do me injustice
U
در باره من بی عدالتی می کنید
Please behave yourself . Please be courteous.
U
ادب را رعایت کنید
off with his head
U
سرش را از تن جدا کنید
Please check the ...
لطفا ... را کنترل کنید.
wait a second
U
اندکی صبر کنید
try and came
U
کوشش کنید که بیائید
wait a minute
U
اندکی صبر کنید
Please check the water.
لطفا آب را کنترل کنید.
KEEP LEFT
U
از سمت چپ حرکت کنید.
wait a minute
U
یک دقیقه صبر کنید
infile
U
به ستون دو حرکت کنید
wait a little
U
کمی صبر کنید
Turn the water tap on .
U
شیر آب را باز کنید
When will you depart?
U
کی شما حرکت می کنید؟
observe silence
U
سکوت را رعایت کنید
single file
U
به ستون یک حرکت کنید
shift colors
U
پرچم را تعویض کنید
she your profit with him
U
سودخودرابا اوتقسیم کنید
stack arms
U
تفنگها راچاتمه کنید
record as target
U
اماج را ثبت کنید
supra
U
ببالا نگاه کنید
out with him
U
اورا بیرون کنید
Do you agree that …
U
آیا تصدیق می کنید که …
Refer (turn over) to page 110.
U
به صفحه 110مراجعه کنید
sus.per coll
U
حلق اویزش کنید
Cash is in short supply these days .
U
از حقوق ماهانه ام کم کنید
Full tank, please.
لطفا باک را پر کنید.
I won't be talked into it!
U
من را نمیتوانید متقاعد کنید!
Notice the details!
U
توجه کنید به جزییات !
mayday
U
خطر کمک کنید
trailed
U
هدف را تعقیب کنید
drop track
U
تعقیب را قطع کنید
do good to others
U
بدیگران نیکی کنید
cease engagement
U
درگیری را قطع کنید
trail
U
هدف را تعقیب کنید
opens
U
مروحه را باز کنید
continue your studies
U
تحصیلات خودرادنبال کنید
NB
U
خوب دقت کنید
avast
U
ایست توقف کنید
maydays
U
خطر کمک کنید
trails
U
هدف را تعقیب کنید
opened
U
مروحه را باز کنید
open
U
مروحه را باز کنید
check firing
U
عناصرتیر را بررسی کنید
trailing
U
هدف را تعقیب کنید
sensor
U
وسیله الکترونیکی که یک خروجی با توجه به وضعیت یا موقعیت فیزیکی فرآیند ایجاد کند.مراجعه شود به TRANSDUCER
He helped me for my fathers sake.
U
بخاطر پدرم به من کمک کنید
Wont you have sweets (candies)
U
شیرینی میل نمی کنید ؟
Enter it in the books .
U
آنرا دردفاتر وارد کنید
Please heat up my food.
U
لطفا" غذایم را داغ کنید
Please sign here.
لطفا اینجا را امضا کنید.
Can you find your way out?
U
راهتان را به خارج می توانیدپیدا کنید ؟
Please have my bill ready.
لطفا صورتحسابم را آماده کنید.
Please consider my suggestion.
U
لطفا" به پیشنهاد من توجه کنید
Offer him some chocolates.
U
به ایشان شکلات تعارف کنید
up with it!
U
بلندش کنید بگذاریدش بالا
adjusts
U
میزان کردن تنظیم کنید
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com