English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
chain U مراجعه کنید به CATENA
chains U مراجعه کنید به CATENA
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
take medical a U به پزشک مراجعه کنید باطبیب مشورت نمایید
refer to drawer U بحواله کننده مراجع شود بکشنده مراجعه کنید
concurrently U مراجعه کنید به چهار طبقه بندی پردازندههای MIMD , MISD , SIMD , SISD ,
repeat U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
repeats U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
adds U اضافه کنید زیاد کنید
adding U اضافه کنید زیاد کنید
add U اضافه کنید زیاد کنید
prescan U خصوصیت بیشتر اسکنرهای مسط ح که اسکن سریع و با realution کم انجام می دهند تا نمونه اصلی را مجدد بررسی کنید یا ناحیهای که باید بهتر اسکن شود مشخص کنید
cross refer U از یک قسمت کتاب به قسمت دیگر ان مراجعه کردن مراجعه متقابل کردن
referral U مراجعه
recourse U مراجعه
briefless U بی مراجعه
look up U مراجعه
referrals U مراجعه
refer U مراجعه کردن
cross-reference U مراجعه متقابل
without recourse U بدون حق مراجعه
cross-references U مراجعه متقابل
recourse U مراجعه کردن به
cross reference U مراجعه متقابل
sick call U مراجعه به بهداری
refers U مراجعه کردن
respects U مراجعه احترام
table look up U مراجعه به جدول
conferring U مراجعه کردن
conferred U مراجعه کردن
confer U مراجعه کردن
referred U مراجعه کردن
respect U مراجعه احترام
reference U مراجعه رجوع
appellable U قابل مراجعه
lookup table U جدول مراجعه
references U مراجعه رجوع
lookup function U عمل مراجعه
referable U مراجعه کردنی
confers U مراجعه کردن
haunt U خطور مراجعه مکرر
turn to U عطف توجه مراجعه
referendum U مراجعه بارا عمومی
referendums U مراجعه بارا عمومی
vide supra U مراجعه شود به بالا
res U مراجعه شود به Resolation
vide infra U مراجعه شود به زیر
poll U مراجعه به اراء عمومی
polled U مراجعه به اراء عمومی
polls U مراجعه به اراء عمومی
referenda U مراجعه بارا عمومی
reference U مراجعه و رجوع کردن
plebiscite U مراجعه باراء عمومی
plebiscites U مراجعه باراء عمومی
referential U مورد مراجعه ارجاعی
supra U بفوق مراجعه شود
referent U مورد مراجعه ارجاعی
rub out U مراجعه شود به GRASG
references U مراجعه و رجوع کردن
haunts U خطور مراجعه مکرر
door step selling U فروش از طریق مراجعه به خانوارها
disc U مراجعه مستقیم به دیسک فشرده
discs U مراجعه مستقیم به دیسک فشرده
rubber banding U مراجعه شود به GLASTIC BANDING
refers U مراجعه کردن بازدید مجدد
to resort to referendum U بافکار عمومی مراجعه کردن
referred U مراجعه کردن بازدید مجدد
refer U مراجعه کردن بازدید مجدد
electronically U مراجعه به دستورات بااستفاده از روشهای الکترونیکی
open court U دادگاهی که همه مردم حق مراجعه به ان را دارند
pollsters U متصدی اخذرای یا مراجعه به اراء عمومی
pollster U متصدی اخذرای یا مراجعه به اراء عمومی
dynamic U مراجعه به دادهای که میتواند تغییر کند
dynamically U مراجعه به دادهای که میتواند تغییر کند
filing system U روش مرتب کردن متن ها برای مراجعه
rogation U تصویب قانون بوسیله مراجعه باراء عمومی
referee in case of need U داوری که در صورت لزوم می توان به او مراجعه کرد
reference librery U کتابخانهای که مردم بدانجارفته بکتابهایی مراجعه میکنند
unshielded twisted pair cable U مشابه 10294. مراجعه شود به CATEGORY CABLE
cross-references U مراجعه ازفهرستی به فهرست دیگر ارجاع متقابل
cross-reference U مراجعه ازفهرستی به فهرست دیگر ارجاع متقابل
history U یا سایتهایی در اینترنت که مراجعه شده را نگه می دارند
returns U آدرس مراجعه شده پس از اتمام تابع فراخوانی
histories U یا سایتهایی در اینترنت که مراجعه شده را نگه می دارند
return U آدرس مراجعه شده پس از اتمام تابع فراخوانی
returned U آدرس مراجعه شده پس از اتمام تابع فراخوانی
cross reference U مراجعه ازفهرستی به فهرست دیگر ارجاع متقابل
returning U آدرس مراجعه شده پس از اتمام تابع فراخوانی
electrostatic U مراجعه به وسایلی با استفاده از خصوصیات بار الکتریکی اشیا
edited U ترکیب برنامههای جداگانه و استاندارد کردن فراخوان ها و مراجعه ها در آنها
edit U ترکیب برنامههای جداگانه و استاندارد کردن فراخوان ها و مراجعه ها در آنها
posterestante U پستی که در پستخانه میماند تاگیرنده برای دریافت ان مراجعه کند
link U دادهای که در فایل یا برنامه کاربردی دیگری به آن مراجعه شده است
input/output U استفاده از برچسب برای مراجعه به وسیله ورودی /خروجی خاص
phosphor U برای پوشاندن درون تیوپ اشعه کاتدی . مراجعه شود به TELEVISION
direct objects U داده در یک عبارت که توسط اپراتور اجرا میشود. مراجعه شود به ARGUMENT
circular U موقعیت خطایی که وقتی رخ میدهد که دو تا ولی در دوخانه به یکدیگر مراجعه کنند
circulars U موقعیت خطایی که وقتی رخ میدهد که دو تا ولی در دوخانه به یکدیگر مراجعه کنند
objects U داده در یک عبارت که توسط اپراتور اجرا میشود. مراجعه شود به ARGUMENT
object U داده در یک عبارت که توسط اپراتور اجرا میشود. مراجعه شود به ARGUMENT
objecting U داده در یک عبارت که توسط اپراتور اجرا میشود. مراجعه شود به ARGUMENT
objected U داده در یک عبارت که توسط اپراتور اجرا میشود. مراجعه شود به ARGUMENT
indirect objects U داده در یک عبارت که توسط اپراتور اجرا میشود. مراجعه شود به ARGUMENT
ease off U شل کنید
say no more U بس کنید
return to zero signal U علامت مراجعه ضبط که به عنوان سطح نوار مغناطیسی نشده به کارمی رود.
have patience with me U با من حوصله کنید
delete U حذف کنید
move out U حرکت کنید
deletes U حذف کنید
hold hard U صبر کنید
hurry up U عجله کنید
i say U نگاه کنید
deleted U حذف کنید
into a ball U نخ راگلوله کنید
make a hurry U عجله کنید
dele U پاک کنید
oyez U گوش کنید
oyez U توجه کنید
leontief table U نگاه کنید به :
give it a wipe U انراخشک کنید
push the door to U در راپیش کنید
attention to orders U توجه کنید
accelerando کم کم تند کنید
keep at it U مداومت کنید
deleting U حذف کنید
cautioned U توجه کنید
Turn (let) the dog loose. U سگ راباز کنید
caution U توجه کنید
supposing U فرض کنید
supposes U فرض کنید
suppose U فرض کنید
vide infara U را نگاه کنید
cautioning U توجه کنید
cautions U توجه کنید
wait a second U تامل کنید
repeat U تکرار کنید
recive U مصرف کنید
repeats U تکرار کنید
bookmarks U کد یک متن در بخش مخصوصی از آن که به کاربر اجازه میدهد بعداگ به همان نقط ه مراجعه کند
bookmark U کد یک متن در بخش مخصوصی از آن که به کاربر اجازه میدهد بعداگ به همان نقط ه مراجعه کند
archive U فایلی که حاوی داده قدیمی است ولی برای مراجعه در آینده نگهداری میشود
referenda U همه پرسی مراجعه به اراء عمومی یادداشتی که از طرف سفیربه دولت متبوع وی ارسال میشود
referendum U همه پرسی مراجعه به اراء عمومی یادداشتی که از طرف سفیربه دولت متبوع وی ارسال میشود
referendums U همه پرسی مراجعه به اراء عمومی یادداشتی که از طرف سفیربه دولت متبوع وی ارسال میشود
wait a second U یک خرده صبر کنید
you do me injustice U در باره من بی عدالتی می کنید
Please behave yourself . Please be courteous. U ادب را رعایت کنید
off with his head U سرش را از تن جدا کنید
Please check the ... لطفا ... را کنترل کنید.
wait a second U اندکی صبر کنید
try and came U کوشش کنید که بیائید
wait a minute U اندکی صبر کنید
Please check the water. لطفا آب را کنترل کنید.
KEEP LEFT U از سمت چپ حرکت کنید.
wait a minute U یک دقیقه صبر کنید
infile U به ستون دو حرکت کنید
wait a little U کمی صبر کنید
Turn the water tap on . U شیر آب را باز کنید
When will you depart? U کی شما حرکت می کنید؟
observe silence U سکوت را رعایت کنید
single file U به ستون یک حرکت کنید
shift colors U پرچم را تعویض کنید
she your profit with him U سودخودرابا اوتقسیم کنید
stack arms U تفنگها راچاتمه کنید
record as target U اماج را ثبت کنید
supra U ببالا نگاه کنید
out with him U اورا بیرون کنید
Do you agree that … U آیا تصدیق می کنید که …
Refer (turn over) to page 110. U به صفحه 110مراجعه کنید
sus.per coll U حلق اویزش کنید
Cash is in short supply these days . U از حقوق ماهانه ام کم کنید
Full tank, please. لطفا باک را پر کنید.
I won't be talked into it! U من را نمیتوانید متقاعد کنید!
Notice the details! U توجه کنید به جزییات !
mayday U خطر کمک کنید
trailed U هدف را تعقیب کنید
drop track U تعقیب را قطع کنید
do good to others U بدیگران نیکی کنید
cease engagement U درگیری را قطع کنید
trail U هدف را تعقیب کنید
opens U مروحه را باز کنید
continue your studies U تحصیلات خودرادنبال کنید
NB U خوب دقت کنید
avast U ایست توقف کنید
maydays U خطر کمک کنید
trails U هدف را تعقیب کنید
opened U مروحه را باز کنید
open U مروحه را باز کنید
check firing U عناصرتیر را بررسی کنید
trailing U هدف را تعقیب کنید
sensor U وسیله الکترونیکی که یک خروجی با توجه به وضعیت یا موقعیت فیزیکی فرآیند ایجاد کند.مراجعه شود به TRANSDUCER
He helped me for my fathers sake. U بخاطر پدرم به من کمک کنید
Wont you have sweets (candies) U شیرینی میل نمی کنید ؟
Enter it in the books . U آنرا دردفاتر وارد کنید
Please heat up my food. U لطفا" غذایم را داغ کنید
Please sign here. لطفا اینجا را امضا کنید.
Can you find your way out? U راهتان را به خارج می توانیدپیدا کنید ؟
Please have my bill ready. لطفا صورتحسابم را آماده کنید.
Please consider my suggestion. U لطفا" به پیشنهاد من توجه کنید
Offer him some chocolates. U به ایشان شکلات تعارف کنید
up with it! U بلندش کنید بگذاریدش بالا
adjusts U میزان کردن تنظیم کنید
Recent search history Forum search
Search history is off. Activate
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com