Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
consignment
U
محموله کالای ارسالی
consignments
U
محموله کالای ارسالی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
shipment
[American]
U
کالای ارسالی
delivery
U
کالای ارسالی
consignment
U
کالای ارسالی
consignee
U
گیرنده کالای ارسالی
contract shipment number
U
شماره بارنامه کالای ارسالی
ship ton
U
وزن کالای ارسالی با کشتی به تن
shipment
U
ارسال کالا باکشتی کالای ارسالی با کشتی
shipments
U
ارسال کالا باکشتی کالای ارسالی با کشتی
contraband
U
کالای قاچاق محموله قاچاق
labeled cargo
U
کالای برچسب دار کالای علامت داری که معمولا خطرناک است
bears
U
کسی که اعتقاد به تنزل قیمت کالای خود دارد وبه همین دلیل سعی میکندکه کالای را از طریق واسطه و با تعیین اجل برای تحویل بفروشد
bear
U
کسی که اعتقاد به تنزل قیمت کالای خود دارد وبه همین دلیل سعی میکندکه کالای را از طریق واسطه و با تعیین اجل برای تحویل بفروشد
giffen good
U
نوعی کالای پست که اثر درامدی ان بزرگتر ازاثر جانشینی بوده و تقاضا بابالا رفتن قیمت افزایش مییابدمنحنی تقاضا در مورد کالای گیفن صعودی است
lading
U
محموله
cargoes
U
محموله
consignment
U
محموله
consignment
U
محموله
freightage
U
محموله
consignments
U
محموله
cargo
U
محموله
shipment
U
محموله
shipment
[American]
U
محموله
delivery
U
محموله
load
U
محموله
loads
U
محموله
batch
U
یک محموله
batches
U
یک محموله
unitized cargo
U
تک محموله
freight
U
محموله
shipments
U
محموله
bulk cargo
U
محموله حجیم
air consignment
U
محموله هوایی
backload
U
محموله مراجعت
cargo insurance
U
بیمه محموله
consignments
U
محموله مرسوله
cargoes
U
محموله کشتی
cargo
U
محموله کشتی
loading
U
بار محموله
consignment
U
محموله مرسوله
shipper
U
محموله کشتی
return cargo
U
محموله برگشت
consignee
U
دریافت کننده محموله
cargoes
U
محموله دریایی بار
jettison
U
به دریا ریزی محموله
air bill
U
بارنامه محموله هوایی
cargo
U
محموله دریایی بار
jettisons
U
به دریا ریزی محموله
good
U
مال منقول محموله
jettisoning
U
به دریا ریزی محموله
damaged shipments
U
محموله خسارت دیده
jettisoned
U
به دریا ریزی محموله
tallyman
U
مسئول کنترل محموله
salvaged
U
کشتی یا محموله را از خطرنجات دادن
salvages
U
کشتی یا محموله را از خطرنجات دادن
salvage money
U
جایزه نجات کشتی یا محموله
salvaging
U
کشتی یا محموله را از خطرنجات دادن
break bulk cargo
U
محموله بسته بندی شده
salvage
U
کشتی یا محموله را از خطرنجات دادن
cargo manifest
U
افهارنامه شرح محموله کشتی
consolidated vehicle table
U
فهرست خودروهای محموله در کشتی
hurdle
U
دیواریکه مواد محموله اب رامتوقف میکند
wrongshipped
U
محموله ایکه اشتباها" ارسال شده
transire
U
اجازه گمرک جهت انتقال محموله
jettison of cargo
U
محموله را به هنگام خطر به دریا ریختن
hurdles
U
دیواریکه مواد محموله اب رامتوقف میکند
manifest
U
لیست همه مسافرین و بارهاو محموله در یک پرواز
manifests
U
لیست همه مسافرین و بارهاو محموله در یک پرواز
manifested
U
لیست همه مسافرین و بارهاو محموله در یک پرواز
manifesting
U
لیست همه مسافرین و بارهاو محموله در یک پرواز
smuggled goods
U
کالای قاچاق
limited editions
U
کالای محدود
Contraband goods.
U
کالای قا چاق
scaron
U
کالای کمیاب
rip-offs
U
کالای قلابی
rip-off
U
کالای قلابی
limited edition
U
کالای محدود
the goods in question
U
کالای موردبحث
wage good
U
کالای مزدی
stolen goods
U
کالای مسروقه
contraband
U
کالای قاچاق
import
U
کالای رسیده
imported
U
کالای رسیده
imported
U
کالای وارده
importing
U
کالای رسیده
import
U
کالای وارده
importing
U
کالای وارده
contraband
U
کالای غیرمجاز
purpose made
U
کالای سفارشی
dead stock
U
کالای بنجل
bonded good
U
کالای گمرکی
final goods
U
کالای نهائی
flotsam
U
کالای اب اورده
consumer goods
U
کالای مصرفی
stapling
U
کالای عمده
stapled
U
کالای عمده
fakement
U
کالای قلب
business goods
U
کالای تولیدی
consumer's goods
U
کالای مصرفی
consumer brand
U
کالای پر مصرف
easy commodity
U
کالای نا مرغوب
economic good
U
کالای اقتصادی
consigned inventory
U
کالای امانی
class ii property
U
کالای طبقه 2
class i property
U
کالای طبقه 1
end item
U
کالای ضروری
staple
U
کالای عمده
general cargo
U
کالای معمولی
free good
U
کالای رایگان
inferior good
U
کالای پست
consignment
U
کالای امانی
knit goods
U
کالای کش بافت
labeled cargo
U
کالای ویژه
luxury good
U
کالای لوکس
smuggled merchandise
U
کالای قاچاق
naval stores
U
کالای دریایی
normal good
U
کالای معمولی
in wards
U
کالای رسیده
goods in pledge
U
کالای گروی
frustrated cargo
U
کالای سرگردان
shoddy
U
کالای تقلبی
commodity
U
کالای مصرفی
commodities
U
کالای مصرفی
frustrated cargo
U
کالای متروکه
consignments
U
کالای امانی
giffen good
U
کالای گیفن
goods afloat
U
کالای در راه
normal good
U
کالای عادی
jetsam
U
کالای اب اورد
merchandise
U
کالای تجارتی
remittance
U
وجه ارسالی
remittances
U
وجه ارسالی
commercial loading
U
بارگیری کالای تجارتی
perishable
U
کالای سریع الفساد
we d. in silks
U
ما کالای ابریشمی میفروشیم
inbound cargo
U
کالای تخلیه نشده
importable
U
کالای قابل واردکردن
we ran out of these goods
U
این کالای ما تمام شد
shipments
U
کالای در حال حمل
r. ofanyone's chattles
U
پس دادن کالای کسی
secondary item
U
کالای تدارکاتی فرعی
ban item
U
کالای ممنوع الورود
to make a market of
U
با کالای دیگرمعاوضه کردن
consignments
U
کالای امانت فروش
shipment
U
کالای در حال حمل
stock in trade
U
موجودی کالای مغازه
staple goods
U
کالای بسیار ضروری
standards
U
کالای جانشین رزمی
inwards
U
واردات کالای رسیده
standard
U
کالای جانشین رزمی
swag
U
کالای دزدیده شده
scrap heap
U
انبار کالای قراضه
perishable
U
کالای فاسد شونده
scrap-heap
U
انبار کالای قراضه
the free list
U
صورت کالای بی گمرک
perishable
U
کالای فاسد شدنی
shipment
[American]
U
کالای ارسال شده
velveting
U
کالای مخملی مخمل
delivery
U
کالای ارسال شده
permit goods coveredby
U
کالای موضوع پروانه
pilefered shipment
U
کالای حراج شده
dead stock
U
کالای بدون خریدان
consignment
U
کالای امانت فروش
opportunity cost
U
هزینههای کالای تولیدی
wreckage
U
کالای بازیافتی از کشتی و.....
commodity market
U
بازار کالای مصرفی
finished product
U
کالای اماده فروش
consignment
U
کالای ارسال شده
mail
U
نامههای ارسالی یا دریافتی
mails
U
نامههای ارسالی یا دریافتی
ocean manifest
U
بارنامه حمل کالای دریایی
wares
U
کالای فروشی پرهیز کردن از
shipment
U
کالای حمل شده باکشتی
ware
U
کالای فروشی پرهیز کردن از
bulk cargo
U
کالای بسته بندی نشده
common goods
U
کالای مورد نیاز عموم
jettisoned
U
بدریا ریزی کالای کشتی
jettisons
U
بدریا ریزی کالای کشتی
jettisoning
U
بدریا ریزی کالای کشتی
jettison
U
بدریا ریزی کالای کشتی
finish stock
U
موجودی کالای ساخته شده
export
U
بیرون بردن کالای صادره
exported
U
بیرون بردن کالای صادره
exporting
U
بیرون بردن کالای صادره
I have nothing to declare.
کالای گمرکی همراه ندارم.
merchandies
U
معامله کردن کالای تجارتی
found shipment
U
کالای بدون بارنامه یا رسید
shipments
U
کالای حمل شده باکشتی
pilefered shipment
U
کالای فرسوده حراج شده
roll out
U
معرفی یک کالای تجارتی به بازار
stockist
U
فرد یا شرکتی که کالای خاصی را
stockists
U
فرد یا شرکتی که کالای خاصی را
ends
U
کد ارسالی پس از آخرین حرف متن
docket
U
فهرست محتوی بسته ارسالی
docketing
U
فهرست محتوی بسته ارسالی
ended
U
کد ارسالی پس از آخرین حرف متن
dockets
U
فهرست محتوی بسته ارسالی
end
U
کد ارسالی پس از آخرین حرف متن
docketed
U
فهرست محتوی بسته ارسالی
carrier
U
داده ارسالی موج مانند
burst
U
ترتیب مختصری از سیگنالهای ارسالی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com