English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
exemplification U مثال اوری
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
proteranthy U گل اوری قبل از برگ اوری
saws U مثال
impresa U مثال
sawing U مثال
praxis U مثال
examples U مثال
illustration U مثال
sawed U مثال
saw U مثال
illustrations U مثال
paradigm U مثال
paradigms U مثال
parable U مثال
example U مثال
ensample U مثال
parables U مثال
videlicet U برای مثال
tag U مثال مبتذل
locus U مثال ادبی
to wit <adv.> U برای مثال
namely U برای مثال
tags U مثال مبتذل
for example U به عنوان مثال
allegorically U بطریق مثال
illustratively U با عکس یا مثال
videlicet U برای مثال
To cite an example . U مثال آوردن
e.g U برای مثال
exempli gratia U برای مثال
exemplar U مانند مثال
instances U مثال شاهد
instance U مثال شاهد
exempli gratia [e.g.] U به عنوان مثال
exemplars U مانند مثال
exemplum U مثال نمونه
namely <adv.> U برای مثال
in fact U برای مثال
to be illustrative of U با مثال نشاندادن
instant U ماه کنونی مثال
instants U ماه کنونی مثال
For instance . By way of example . U مثلا"( من باب مثال )
query by example U سئوال از طریق مثال
to catch [to start] U روشن شدن [مثال موتور]
to recover from something U جبران کردن [مثال از بحرانی]
to suck on U مکیدن [مثال آب نبات چوبی ]
to unionise [British E] U متحد کردن [مثال کارگران]
suppressant U داروی جلوگیر [مثال اشتها]
practice fee U دستمزد [مثال ویزیت دکتر]
to unionize [American E] U متحد کردن [مثال کارگران]
to recover from something U ترمیم شدن [مثال از بحرانی]
instances U بعنوان مثال ذکر کردن
instance U بعنوان مثال ذکر کردن
as U بهمان اندازه بعنوان مثال
to descend [into a mine] U وارد معدنی شدن [مثال با آسانسور]
to enter [into a mine] U وارد معدنی شدن [مثال با آسانسور]
street traffic U رفت و آمد [مثال در جاده یا خیابان]
to recover from something U به حالت اول درآمدن [مثال از بحرانی]
traffic on public roads U رفت و آمد [مثال در جاده یا خیابان]
vindication U اعاده حیثیت [مثال شهرت یا آبرو ...]
reproductions U هم اوری
rivalries U هم اوری
rivalry U هم اوری
supplementation U هم اوری
reproduction U هم اوری
supplementation U پس اوری
competition U هم اوری
competitions U هم اوری
to search [for] [someone] U دنبال [کسی] گشتن [ برای مثال پلیس]
locus classicus U مثال ادبی برای توضیح کلمه یاموضوعی
salivation U بزاق اوری
odontiasis U دندان در اوری
stigmatism U ننگ اوری
perniciousness U زیان اوری
assemblages U جمع اوری
prosaicness U کسالت اوری
titillation U غلغلک اوری
symbolization U نماد اوری
exemplification U نمونه اوری
childbearing U بچه اوری
obtainment U بدست اوری
reproductivity U استعداد هم اوری
nauseousness U تهوع اوری
sporogony U هاگ اوری
lethality U مرگ اوری
ingathering U فراهم اوری
food gathering U خوراک اوری
resuscitation U بهوش اوری
enucleation U مغزبیرون اوری
productiveness U بار اوری
assemblage U جمع اوری
justifications U دلیل اوری
innovate U نو اوری کردن
harassment U بستوه اوری
malignancy U زیان اوری
procurement U بدست اوری
gathering U گرد اوری
staging U برصحنه اوری
gatherings U گرد اوری
collections U جمع اوری
innovated U نو اوری کردن
justification U دلیل اوری
collection U جمع اوری
accumulation U جمع اوری
accumulations U جمع اوری
boring U ملال اوری
innovating U نو اوری کردن
innovates U نو اوری کردن
models U آنچه مثال کامل برای کپی کردن است
modelled U آنچه مثال کامل برای کپی کردن است
modeled U آنچه مثال کامل برای کپی کردن است
to keep somebody on a short leash U کسی را دائما کنترل کردن [مثال مشکوکان به جرمی ]
model U آنچه مثال کامل برای کپی کردن است
to feel like something U احساس که شبیه به چیزی باشد کردن [مثال پارچه]
boolean operation U عمل منط قی که از دو کلمه یک نتیجه ایجاد میکند مثال " و "
to trap something [e.g. carbon dioxide] U چیزی را گرفتن [جمع کردن] [برای مثال دی اکسید کربن ]
herborization U جمع اوری گیاه
get in U جمع اوری کردن
stypticity U بند اوری خون
to round up U جمع اوری کردن
tax collection U جمع اوری مالیات
to beat up for U جمع اوری کردن
to put in mind U یاد اوری کردن
to get in U جمع اوری کردن
stemless U فاقداستعداد ساقه اوری
reflorescence U غنچه اوری مجدد
paragraph assembly U جمع اوری پاراگراف
outbreeding U برون زاد اوری
neurypnology U علم خواب اوری
marshall U جمع اوری کردن
round on U جمع اوری کردن
intelligence collection U جمع اوری اطلاعات
inspissation U قوام اوری سفتی
ingethering U جمع اوری محصول
florescence U فصل شکوفه اوری
capitalization U جمع اوری سرمایه
innovations U چیز تازه نو اوری
innovation U چیز تازه نو اوری
recovers U جمع اوری کردن
recovers U جمع اوری یکان
recovering U جمع اوری کردن
recovering U جمع اوری یکان
recover U جمع اوری کردن
recover U جمع اوری یکان
seeds U اولاد تخم اوری
seed U اولاد تخم اوری
assemblage U جمع اوری اماد
assemblages U جمع اوری اماد
capacitance U قدرت جمع اوری
musters U جمع اوری کردن
mustering U جمع اوری کردن
mustered U جمع اوری کردن
muster U جمع اوری کردن
collects U جمع اوری کردن
collecting U جمع اوری کردن
masses U جمع اوری کردن
collect U جمع اوری کردن
marshalling U جمع اوری کردن
productions U عمل اوری ساخت
production U عمل اوری ساخت
survey U جمع اوری اطلاعات
compilations U جمع اوری و انتخاب
compilation U جمع اوری و انتخاب
collections U جمع اوری کردن
collections U جمع اوری اخبار
collection U جمع اوری کردن
collection U جمع اوری اخبار
raking U جمع اوری کردن
rakes U جمع اوری کردن
rake U جمع اوری کردن
surveys U جمع اوری اطلاعات
antagonism U هم اوری اصل مخالف
massing U جمع اوری کردن
mass U جمع اوری کردن
compiling U جمع اوری کردن
compiles U جمع اوری کردن
compiled U جمع اوری کردن
compile U جمع اوری کردن
culls U جمع اوری کردن
culling U جمع اوری کردن
culled U جمع اوری کردن
cull U جمع اوری کردن
fruition U تمتع میوه اوری
codification U گرد اوری قوانین
surveyed U جمع اوری اطلاعات
culler U جمع اوری کننده
data collection U جمع اوری داده ها
data gathering U گرد اوری داده ها
data capturing U جمع اوری داده
data gathering U جمع اوری داده ها
data gathering U جمع اوری داده
deposit collection U جمع اوری سرمایه
cumulation U جمع اوری انباشتگی
collecting point U نقطه جمع اوری
collection plan U طرح جمع اوری
conglobation U گردشدگی- گرد اوری
exogamy U برون زاد اوری
information center U مرکز جمع اوری اطلاعات
assemblage U جمع اوری اقلام تدارکاتی
information bureau U مرکز جمع اوری اطلاعات
data collection system U سیستم جمع اوری داده ها
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com