Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 20 (1 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
Be sure to lock ( shut , close ) the door .
U
مبادا در راباز بگذاری
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
let it remain as it is
U
بگذاری بحال خود باقی باشد
Turn (let) the dog loose.
U
سگ راباز کنید
decolletage
U
سر و سینه راباز
unlatch
U
چفت راباز کردن
unwind
U
کوک چیزی راباز کردن
unwinds
U
کوک چیزی راباز کردن
unwinding
U
کوک چیزی راباز کردن
absit omen
U
مبادا
lest
U
مبادا
for fealty that
U
مبادا
in case
U
چنانچه مبادا
Dont you dare tell anyone .
U
مبادا بکسی بگویی
up one's sleeve
<idiom>
U
برای روز مبادا
card up one's sleeve
<idiom>
U
برای روز مبادا نگهداشتن
You must not relent on this point . You must stand firm.
U
مبادا سر این موضوع شل بیائی
We were afraid lest she should get here too late .
ترسیده بودیم که مبادا دیر اینجا برسد.
eat one's cake and have it too
<idiom>
U
هم استفاده کردن وهم برای مبادا نگهداشتن
To save ( provide ) for a rainy day . To prepare for an emergency .
U
فکرروز مبادا را کردن ( آینده نگه بودن )
I ran away lest I should be seen .
U
فرار کردم رفتم که مبادا دیده بشوم
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com