Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 38 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
We all think he is very nice.
U
ما همه فکر می کنیم که او
[مرد]
آدم خوبی است.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
briefly speaking
U
مختصر کنیم
i had best to leaveit
U
بهترین کاران است که ان راول کنیم
it can be altered at pleasure
U
هر وقت بخواهیم میتوانیم انرااصلاح کنیم
let ab be equal to cd
U
فرض کنیم ab با cd برابرباشد
let us be brief
U
کوتاه کنیم
let us be brief
U
مختصر کنیم
let us make a p for home
U
کوشش کنیم زودبخانه برسیم
let us play
U
بازی کنیم
let us say
U
فرض کنیم
peach and straddle
U
بالا می کشیم وخرابش می کنیم
we underwrite the company
U
ما تعهد میکنیم که کلیه موجودی شرکت رادرصورتیکه مردم نخرندخریداری کنیم
wellŠsuppose it is so
U
خوب فرض کنیم چنین باشد فرضا چنین باشد
I want to swim ,are you on ?
U
اهلش هستی شنا کنیم ؟
We must inquire into this matter.
U
درمورد این موضوع باید تحقیق کنیم
We finally succeed in making a radio contact.
U
عاقبت توانستیم یک تماس رادیویی برقرار کنیم
We ought to (should)examineit in all itsaspects.
U
باید کلیه جهات وجوانب آنرا بررسی کنیم
We should be leaving now.
U
باید زحمت راکم کنیم (خداحافظی )
We should not indulge in personalities.
U
نبا ید راجع با شخاص صحبت کنیم
Lets suppose the news is true .
U
حالا فرض کنیم که این خبر صحیح با شد
Supposing it rains , what shall you do ?
U
فرض کنیم باران بیاید آنوقت شما چه می کنید ؟
We live in the Machine Age .
U
ما درعصر ماشین زندگه می کنیم
Lets talk man to man .
U
بیا مرد ومردانه با هم صحبت کنیم
Could you put us up for the night ?
U
ممکن است شب را اینجا منزل کنیم ؟
We'd like to pay separately.
ما میخواهیم جداگانه پرداخت کنیم.
Tune in tomorrow when we'll be exploring what things to look for in a bike computer.
U
کانالتان را فردا
[به این برنامه]
تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم.
We are living in the age of mass communication.
U
ما در دوران ارتباطات جمعی زندگی می کنیم.
Let us suppose ...
U
حالا فرض کنیم که ...
We do not usually go places that cost a lot of money.
U
ما معمولا به جاهای گران قیمت گردش نمی کنیم.
A rapid response would be appreciated.
U
از پاسخ فوری قدردانی می کنیم.
[اصطلاح رسمی]
starting with the issue of July 1
U
هنگامی که با نشریه اول ژوئن شروع کنیم
It's time to prepare the meal.
U
وقتش رسیده است که غذا را آماده کنیم.
Let's drop the subject.
U
از این موضوع صرف نظر کنیم .
Well, now everyone's here, we can begin.
U
خوب حالا که همه اینجا هستند ما می توانیم شروع کنیم.
He's always moaning that we use too much electricity.
U
او
[مرد]
همیشه قر می زند که ما بیش از اندازه برق خرج می کنیم.
We move out on the 1st.
U
ما یکم بارکشی می کنیم.
We've given notice that we're moving out of the apartment.
U
ما آگاهی دادیم که از آپارتمان بارکشی می کنیم.
Let's play for keeps.
U
بیا جدی بازی کنیم.
[روی پول یا هر چیزی بها دار]
Partial phrase not found.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com