English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 38 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
We all think he is very nice. U ما همه فکر می کنیم که او [مرد] آدم خوبی است.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
briefly speaking U مختصر کنیم
i had best to leaveit U بهترین کاران است که ان راول کنیم
it can be altered at pleasure U هر وقت بخواهیم میتوانیم انرااصلاح کنیم
let ab be equal to cd U فرض کنیم ab با cd برابرباشد
let us be brief U کوتاه کنیم
let us be brief U مختصر کنیم
let us make a p for home U کوشش کنیم زودبخانه برسیم
let us play U بازی کنیم
let us say U فرض کنیم
peach and straddle U بالا می کشیم وخرابش می کنیم
we underwrite the company U ما تعهد میکنیم که کلیه موجودی شرکت رادرصورتیکه مردم نخرندخریداری کنیم
wellŠsuppose it is so U خوب فرض کنیم چنین باشد فرضا چنین باشد
I want to swim ,are you on ? U اهلش هستی شنا کنیم ؟
We must inquire into this matter. U درمورد این موضوع باید تحقیق کنیم
We finally succeed in making a radio contact. U عاقبت توانستیم یک تماس رادیویی برقرار کنیم
We ought to (should)examineit in all itsaspects. U باید کلیه جهات وجوانب آنرا بررسی کنیم
We should be leaving now. U باید زحمت راکم کنیم (خداحافظی )
We should not indulge in personalities. U نبا ید راجع با شخاص صحبت کنیم
Lets suppose the news is true . U حالا فرض کنیم که این خبر صحیح با شد
Supposing it rains , what shall you do ? U فرض کنیم باران بیاید آنوقت شما چه می کنید ؟
We live in the Machine Age . U ما درعصر ماشین زندگه می کنیم
Lets talk man to man . U بیا مرد ومردانه با هم صحبت کنیم
Could you put us up for the night ? U ممکن است شب را اینجا منزل کنیم ؟
We'd like to pay separately. ما میخواهیم جداگانه پرداخت کنیم.
Tune in tomorrow when we'll be exploring what things to look for in a bike computer. U کانالتان را فردا [به این برنامه] تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم.
We are living in the age of mass communication. U ما در دوران ارتباطات جمعی زندگی می کنیم.
Let us suppose ... U حالا فرض کنیم که ...
We do not usually go places that cost a lot of money. U ما معمولا به جاهای گران قیمت گردش نمی کنیم.
A rapid response would be appreciated. U از پاسخ فوری قدردانی می کنیم. [اصطلاح رسمی]
starting with the issue of July 1 U هنگامی که با نشریه اول ژوئن شروع کنیم
It's time to prepare the meal. U وقتش رسیده است که غذا را آماده کنیم.
Let's drop the subject. U از این موضوع صرف نظر کنیم .
Well, now everyone's here, we can begin. U خوب حالا که همه اینجا هستند ما می توانیم شروع کنیم.
He's always moaning that we use too much electricity. U او [مرد] همیشه قر می زند که ما بیش از اندازه برق خرج می کنیم.
We move out on the 1st. U ما یکم بارکشی می کنیم.
We've given notice that we're moving out of the apartment. U ما آگاهی دادیم که از آپارتمان بارکشی می کنیم.
Let's play for keeps. U بیا جدی بازی کنیم. [روی پول یا هر چیزی بها دار]
Partial phrase not found.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com