English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
streamliner U قطار سریع وشیک
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
freight lighter U قطار سریع السیر جهت حمل کانتینر
highball U یک لیوان بزرگ ویسکی یا عرق مخلوط بانوشابه گازدار قطار سریع السیر
silk stocking U ادم خوش لباس وشیک
rollover U استفاده از بافر بین صفحه کلیدوکامپیوتر برای تامین ذخیره سریع کلیدبرای ماشین نویسهای سریع که چندین کلید را خیلی سریع انتخاب می کنند
freightliner U شرکت حمل و نقل کننده کالا قطار سریع السیر جهت حمل کالا در مسافتهای دور قطاری که کانتینر حمل می نمایدfreight
to limber up a gun carriage U پیش قطار و پس قطار توپ رابهم بستن
to limber up U پیش قطار و پس قطار توپ رابهم بستن
marine express U کالای سریع الحرکت از راه دری_ا سیستم حمل و نقل سریع دریایی
dma U اتصال سریع و مستقیم بین رسانه جانبی سریع و حافظه اصلی کامپیوتر که مانع دستیابی به توابع خواندن داده میشود
dma U CI واسط که ارسال داده سریع بین رسانه جانبی سریع و حافظه اصلی فراهم میکند معمولاگ کنترولی از طریق CPU متوقف میشود
snap pass U پاس سریع با پیچش سریع مچ
multigage U قطار راه اهن چند ریله قطار چند ریله
speedy U سریع السیر سریع
speediness U سریع السیر سریع
string U قطار
train U قطار
filed U قطار
trained U قطار
file U قطار
tandem U قطار
tandems U قطار
colleagues U هم قطار
row U قطار
rowed U قطار
rows U قطار
colleague U هم قطار
compeer U هم قطار
trains U قطار
conpanion U هم قطار
in a row U قطار شده
The train ran off the rails. U قطار از خط خارج شد
goods train U قطار باربری
goods trains U قطار باربری
train U پیش قطار
i lost the train U به قطار نرسیدم
railway station U ایستگاه قطار
primers U پیش قطار
When does the train arrive? U قطار کی می رسد؟
light engineh U لوکوموتیو بی قطار
prime mover U پیش قطار
ranked U قطار رشته
rank U قطار رشته
primer U پیش قطار
freight train U قطار باری
sleeping carriage U خوابگاه قطار
ranks U قطار رشته
freight trains U قطار باری
prime movers U پیش قطار
trains U پیش قطار
pulse train U قطار تپشها
error burst U قطار خطاها
electric train U قطار برقی
trained U پیش قطار
train driver U راننده قطار
locomotive driver [British E] U راننده قطار
cross belt U قطار حمایل
train operator [American E] U راننده قطار
locomotive engineer [American E] U راننده قطار
railroad engineer [American E] U راننده قطار
locomotive operator [British E] U راننده قطار
train ride U گردش با قطار
row U قطار راسته
rowed U قطار راسته
rows U قطار راسته
wagon master U رئیس قطار
wave train U قطار موج
trucked U واگن قطار
trucking U واگن قطار
truck U واگن قطار
trucks U واگن قطار
train of waves U قطار موج
tram [British E] U قطار برقی خیابان
i lost the train U قطار را از دست دادم
the train runs without a stop U قطار بدون ایست
dining car U واگن رستوران قطار
tramcar [British E] U قطار برقی خیابان
streetcar [American E] [old-fashioned] U قطار برقی خیابان
caboose U اطاق کارگران قطار
trolleycar [American E] [old-fashioned] U قطار برقی خیابان
train journey from ... over ... to ... U مسافرت با قطار از ... از راه ... به ...
time bill U برنامه حرکت قطار
buffer-bar [railway] U ضرب خور [قطار]
buggie U پیش قطار توپ
intercity train U قطار بین شهری
When wI'll the train arrive ? U چه وقت قطار می آید ؟
a thorugh train U قطار بدون توقف
dining cars U واگن رستوران قطار
for U تحویل روی قطار
parlor car U سالن استراحت قطار
trolley [American E] [old-fashioned] U قطار برقی خیابان
goods trains U قطار حمل کالا
goods train U قطار حمل کالا
The train was 10 minutes late. U قطار 10 دقیقه دیر رسید
intercity train U قطار بین شهری با توقف
container U قطار و کشتی بکاربرده میشود
containers U قطار و کشتی بکاربرده میشود
Does this train go to ... ? آیا این قطار به ... میرود؟
The train came in on time . U قطار به موقع رسید ( سروقت )
What time does the train arrive in London? U چه وقت قطار به لندن می رسد؟
We rushed ( hurried ) back to the train station. U با عجله بر گشتیم ایستگاه قطار
free on rail U تحویل کالا روی قطار
When does the train [bus] to ... depart? U قطار [اتوبوس] به ... کی حرکت می کند؟
How long does the train stop here? U چه مدت قطار اینجا توقف دارد؟
Does the train stop in London? U آیا قطار در لندن توقف دارد؟
slip carriage U واگنی که از قطار راه اهن ول میشود
Do I have to change trains? U آیا باید قطار عوض کنم؟
in the centre near the railway station U در مرکز شهر نزدیک ایستگاه قطار
Is there a train to the airport? U آیا برای فرودگاه قطار هست؟
lounge car U قطار دارای سالن استراحت وتفریح
boat train U [خط ] قطار با ارتباط به کشتی [برای سفر]
Luchily for me the train was late. U خوش شانسی آوردم قطار دیر رسید
limber U عراده را به عقب توپ بستن پیش قطار
Is the train from Leeds late? U آیا قطار شهر لیدز تاخیر دارد؟
rail capacity U حداکثرفرفیت کشش ریلها از نظرتعداد قطار در روز
I want to leave the car in the railway station U من میخواهم اتومبیل را در ایستگاه قطار تحویل بدهم.
Is this the train to Liverpool? U آیا این قطار شهر لیورپول است؟
Is this the right platform for the train to London? U آیا این سکوی قطار لندن است؟
What platform does the train to York leave from? U قطار یورک از کدام سکو حرکت می کند؟
I missed the connection. U من اتوبوس [قطار هواپیمای] رابط را از دست دادم.
There is a train to London at 8. یک قطار برای شهر اختر در ساعت 8 هست؟
What platform does the train from York arrive at? U قطار یورک در کدام سکو توقف می کند؟
Do the trains connect? U [خط] قطارها به هم اتصال دارند؟ [برای عوض کردن قطار]
When is the next train to Oxford? U چه وقت قطار بعدی به سمت آکسفورد حرکت می کند؟
Is there enough time to change trains? U آیا برای تعویض قطار وقت کافی دارم؟
When is the last train to Oxford? U چه وقت آخرین قطار به سمت آکسفورد حرکت می کند؟
You have to change at London. شما باید در لندن قطار تان را عوض کنید.
Change at London and get a local train. در لندن عوض کنید و یک قطار محلی سوار شوید.
convention international de merchandies U عهدنامه بین المللی جهت حمل کالا با قطار
Your train will leave from platform 8. قطار شما از سکوی شماره 8 حرکت خواهد کرد.
parliamentary train U قطار راه اهنی که میلی یک PENNY بیشتر از مسافرنمیگیرد
switches U روشن کردن برق بخط دیگر انداختن قطار
switched U روشن کردن برق بخط دیگر انداختن قطار
switch U روشن کردن برق بخط دیگر انداختن قطار
To alight from a bus(tarin,car). U پایین آمدن (پیاده شدن از اتوبوس .قطار و اتو مبیل )
ferrybridge U کشتی ای که قطار راه اهن راازروی رودخانه یاخلیج میبرد
streamliner U قطار یا هواپیمایی که مقاومت هوا را درهم شکسته وانرا تعدیل کند
drawbar U میلهای که واگونهای قطار رابه لکوموتیو متصل میکند میله اتصال واگون
Consider yourself lucky [fortunate] (that) you weren't on the train at that time. U شما باید خودتان را خوش شانس [خوشبخت] در نظر بگیرید [که] در آن زمان در قطار نبودید.
wing footed U سریع
sweepy U سریع
rapid U سریع
spankings U سریع
snell U سریع
sudden U سریع
galloping U سریع
swifts U سریع
swiftest U سریع
swifter U سریع
swift U سریع
spanking U سریع
gleg U سریع
prompts U سریع
prompted U سریع
accelerator U سریع
accelerators U سریع
rather U سریع تر
prompt U سریع
accelerated depreciation U استهلاک سریع
high speed traffic U ترافیک سریع
fasts U سریع السیر
high speed traffic U امد شد سریع
high velocity drop U بارریزی سریع
skitter U حرکت سریع
fastest U سریع السیر
highflier U دلیجان سریع
high speed printer U چاپگر سریع
high speed U سریع السیر
snapback U بهبودی سریع
glimpsing U نگاه سریع
accelofilter U صافی سریع
fast neutron U نوترون سریع
fast moving depression U کمفشاری سریع
rapid access U با دستیابی سریع
fast access U با دستیابی سریع
continuate U سریع الاتصال
highflyer U دلیجان سریع
hotshot U بارکشی سریع
fasted U سریع السیر
braid U حرکت سریع
braided U حرکت سریع
quick recovery U رونق سریع
braids U حرکت سریع
high speed U دنده سریع
operation immediate U اقدام سریع
polypnea U تنفس سریع
fleets U عبور سریع
fleet U عبور سریع
posthaste U سریع السیر
quick fire U تیر سریع
sneak raid U دستبرد سریع
rapid fire U تیر سریع
repost U ضربت سریع
rathe U زود رس سریع
rath U زود رس سریع
rapid transit U شطرنج سریع
hypernoea U تنفس سریع
rapid scanning U تقطیع سریع
rapid flow U جریان سریع
fast U سریع السیر
lightning chess U شطرنج سریع
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com