English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
faraday dark space U فضای تاریک فارادی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
aston dark space U فضای تاریک استن
crookes dark space U فضای تاریک کاتد
crookes dark space U فضای تاریک هیتورف
hittorf dark space U فضای تاریک کاتد
anode dark space U فضای تاریک اند
cathode dark space U فضای تاریک کاتد
hittorf dark space U فضای تاریک هیتورف
faraday's law U قانون فارادی
faradic current U جریان فارادی
bin storage space U فضای انبار قطعات بسته بندی نشده فضای انبار قطعات روباز
ullage U فضای خالی داخل محفظه سوخت موشک فضای بازداخل محفظه سوخت
subfuscous U تاریک
dimmed U تاریک
dim U تاریک
lackluster U تاریک
aphotic U تاریک
dims U تاریک
dusky U تاریک
caliginous U تاریک
gloomy U تاریک
stygian U تاریک
ambiguous U تاریک
nighted U تاریک
nubilous U تاریک
gloomiest U تاریک
gloomier U تاریک
darkest U تاریک
pitch dark U تاریک
darker U تاریک
dark U تاریک
murk U تاریک
darkle U تیره تاریک
blinds U تاریک ناپیدا
blinded U تاریک ناپیدا
overshadows U تاریک کردن
dark current U جریان تاریک
gloom U تاریک کردن
cimmerian U فلمانی تاریک
oubliette U حبس تاریک
obtenebrate U تاریک کردن
umbra U نقطه تاریک
duskish U اندکی تاریک
somber U تاریک غم انگیز
darkener U تاریک کننده
tenebrific U تاریک کننده
dark lines U خطوط تاریک
blind U تاریک ناپیدا
tenebrous U تاریک کننده
overshadow U تاریک کردن
to grow dark U تاریک شدن
overshadowed U تاریک کردن
duskily U تاریک وار
darken U تاریک شدن
darken U تاریک کردن
twilight U تاریک و روشن
alley way U کوچه تاریک
dim U : کم نور تاریک
darkrooms U تاریک خانه
black holes U زندان تاریک
black hole U زندان تاریک
twilit U تاریک وروشن
sombre U تاریک غم انگیز
benighted U شب زده تاریک
dusk U تاریک نمودن
dusk U تاریک وروشن
obscurantism U تاریک اندیشی
darkroom U تاریک خانه
twilight U تاریک روشن
tenebrific U تاریک وتیره
dimmed U : کم نور تاریک
camera obscura U تاریک خانه
cat eyed U تاریک بین
darkish U نسبتا تاریک
darkens U تاریک کردن
darkens U تاریک شدن
darkening U تاریک کردن
darkening U تاریک شدن
electrode dark current U جریان تاریک
dims U : کم نور تاریک
overshadowing U تاریک کردن
dimmest U تاریک تیره کردن
nautical twilight U تاریک و روشن دریایی
dark trace screen U صفحه تصویر تاریک
darken ship U تاریک کردن ناو
obfuscate U مبهم و تاریک کردن
obfuscation U مبهم و تاریک کردن
dark trace tube U لامپ تصویر تاریک
murkilly U بطور تاریک یا تیره
aphotic stratum U طبقه تاریک اقیانوس
dark line spectrum U طیف خطوط تاریک
dimmer U تاریک تیره کردن
aphotic zone U لایه تاریک اقیانوس
aphotic stratum U لایه تاریک اقیانوس
gloaming U غروب تاریک و روشن
sombrely U بطور تاریک یا افسرده
aphotic zone U طبقه تاریک اقیانوس
astronomical twilight U تاریک وروشن نجومی
dimmed U تاریک تیره کردن
dims U تاریک تیره کردن
In the dark corner of the room . U در گوشه تاریک اطاق
pitchy U قیرگون سیاه و تاریک
It is getting dark . U هوادارد تاریک می شود
It's too dark. آن خیلی تاریک است.
dim U تاریک تیره کردن
the narrow house U خانه تنگ و تاریک
tenebrous U تاریک وتیره تاریکی اور
camera obscura U اطاقک تاریک جعبه عکاسی
Twilight . In the dusk of the evening . U گرگ ومیش ( تاریک وروشن )
becloud U با ابر پوشاندن تاریک کردن
ink U مایع تاریک برای علامت گذاری و یا نوشتن
inks U مایع تاریک برای علامت گذاری و یا نوشتن
Try to be home before dark. U سعی کن قبل از تاریک شدن بیایی منزل
dusk U تیرگی هواهوای تاریک روشن یا گرگ ومیش
aerospace projection operations U عملیات مخصوص گسترش منطقه فضای هوایی عملیات مخصوص توسعه منطقه فضای هوایی
The darkest hour is that before the down. <proverb> U تاریک ترین لیظه هنگامی است که چیزی به فجر نمانده است .
carpet moth U بید فرش که خصوصا در جاهای تاریک و کم نور الیاف پشم فرش را مورد حمله قرار می دهد
campus U فضای باز
clearance U فضای بازی
reflector space U فضای بازتابی
campuses U فضای باز
covered space U فضای سر پوشیده
dead space U فضای مرده
deep space U فضای سه بعدی
dead space U فضای راکد
acceleration space U فضای شتاب
subspace U فضای فرعی
eucleadian space U فضای اقلیدسی
opens U فضای باز
cavity U فضای خالی
cavities U فضای مجوف
cavities U فضای خالی
cellarage U فضای زیرزمین
coordination sphere U فضای کوئوردیناسیون
covered space U فضای پوشیده
biosphere U فضای زیست
workspace U فضای کاری
cylinder capacity U فضای سیلندر
danger space U فضای خطرناک
work space U فضای دایر
bad break U فضای خالی
vacuity U فضای خالی
boot U فضای ترانک
atmospheric environement U فضای جوی
open U فضای باز
opened U فضای باز
cavity U فضای مجوف
life space U فضای زیست
lebensraum U فضای حیاتی
lacuna U فضای خالی
open area U فضای ازاد
image space U فضای تصویر
void U فضای خالی
hollow space U فضای توخالی
gross space U فضای کلی
phase space U فضای فازی
phase space U فضای فاز
vacuums U فضای تهی
airspace U فضای هوایی
out of door U فضای ازاد
space U فضای خالی
aerospace U فضای هوایی
aerospace U فضای ماوراء جو
spaces U فضای خالی
vacuum U فضای تهی
vacuumed U فضای تهی
vacuuming U فضای تهی
out of doors U فضای ازاد
floorage U فضای صحن
expanse U فضای زیاد
psychological space U فضای روانی
expanses U فضای زیاد
mask U پوشاندن فضای
fornix U فضای مجوف
masks U پوشاندن فضای
free space U فضای ازاد
free space U فضای خالی
floor space U فضای اشکوب
clearance U فضای بیکار
glades U فضای میان جنگل
address apace فضای آدرس دهی
buncher space U فضای تحمیل سرعتی
atmospheres U فضای اطراف هرجسمی
vector space U فضای خطی [ریاضی]
linear space U فضای خطی [ریاضی]
inane U چرند فضای نامحدود
atmosphere U فضای اطراف هرجسمی
metric space U فضای متری [ریاضی]
airspace [over a country] U فضای هوایی [در کشوری]
landscape garden U طراحی فضای سبز
margins U زمان یا فضای اضافی
to close airspace U محصورکردن فضای هوایی
perimeters U فضای احاطه کننده
topological space U فضای توپولوژیک [ریاضی]
margin U زمان یا فضای اضافی
metric space U فضای متریک [ریاضی]
linear space U فضای برداری [ریاضی]
airspace control U کنترل فضای هوایی
perimeter U فضای احاطه کننده
glade U فضای میان جنگل
fanfares U نمایش در فضای باز
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com