English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
snapat the chance U فرصت را در اغوش بگیر
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to take time by the forelock U فرصت راغنیمت شمردن فرصت
bosom U اغوش
heart U اغوش
bosoms U اغوش
lapped U اغوش
breasts U اغوش
lap U اغوش
hearts U اغوش
breast U اغوش
open armed U با اغوش باز
armfuls U بار اغوش
inarm U در اغوش گیری
imbosom U در اغوش گرفتن
fondler U اغوش گیرنده
armful U بار اغوش
caressing U در اغوش کشیدن
caresses U در اغوش کشیدن
caress U در اغوش کشیدن
inclasp U در اغوش گرفتن
caressed U در اغوش کشیدن
nestled U در اغوش کسی خوابیدن
nestles U در اغوش کسی خوابیدن
nestle U در اغوش کسی خوابیدن
spasmodically U بگیر و ول کن
spasmodic U بگیر و ول کن
pensioners U مستمری بگیر
stipendiaries U حقوق بگیر
pensioner U مستمری بگیر
stipendiary U حقوق بگیر
salaried U حقوق بگیر
venal U پول بگیر
annuitant U حقوق بگیر
annuitant U مستمری بگیر
Take hold from that end (side). U از آن سرش بگیر
take it easy <idiom> U ساده بگیر
pensionary U حقوق بگیر مزدور
Take thd bull by the horns. <proverb> U گاو را از شاخهایش بگیر .
spasticity U حالت بگیر وول کن
salaried U کارمند حقوق بگیر
subsistent U مدد معاش بگیر
large hande a U دارای دست بگیر گیرنده
pensioners U وفیفه خوار مستمری بگیر
reimbursable personnel U پرسنل حقوق بگیر نظامی
pensioner U وفیفه خوار مستمری بگیر
Take this handkerchief and wipe your eyes. U این دستمال را بگیر اشکهایت را پاک کن
exploit U از فرصت استفاده کردن استفاده از موفقیت کردن بهره کشی کردن اغتنام فرصت کردن
exploiting U از فرصت استفاده کردن استفاده از موفقیت کردن بهره کشی کردن اغتنام فرصت کردن
exploits U از فرصت استفاده کردن استفاده از موفقیت کردن بهره کشی کردن اغتنام فرصت کردن
Bite your tongue ! U لبت را گاز بگیر ( دیگر از این حرفها نزن )
learn to walk before yaou run. <proverb> U قبل از اینکه بدوى راه رفتن را یاد بگیر.
Bounty hunter U جایزه بگیر،کسی که کارش دستگیری خلافکارها برای گرفتن جایزه است
spaces U فرصت
occasioned U فرصت
oportunity U فرصت
occasioning U فرصت
deliberate attack U تک با فرصت
occasions U فرصت
charring U فرصت
space U فرصت
timed U فرصت
times U فرصت
opportunity U فرصت
char U فرصت
deliberating U با فرصت
opportunities U فرصت
deliberates U با فرصت
deliberate U با فرصت
deliberated U با فرصت
chare U فرصت
occasion U فرصت
at one's leisure U سر فرصت
season U فرصت
breather U فرصت
seasoned U فرصت
seasons U فرصت
chars U فرصت
deliberation U فرصت
time U فرصت
deliberations U فرصت
breathers U فرصت
at leisure U فرصت دار
foot in the door <idiom> U گشایش یا فرصت
deliberate defense U پدافند با فرصت
deliberate breaching U نفوذ با فرصت
tidewaiter U درانتظار فرصت
betimes U در اولین فرصت
breathing gap U فرصت سر خاراندن
market opportunity U فرصت بازار
time U فرصت مجال
leisure U فرصت مجال
last-ditch U آخرین فرصت
head starts U فرصت برتری
head start U فرصت برتری
to wait one's leisure U پی فرصت گشتن
time U فرصت موقع
tidewaiter U مترصد فرصت
timed U فرصت مجال
timed U فرصت موقع
times U فرصت مجال
opportunity cost U هزینه فرصت
vantage U تفوق فرصت
times U فرصت موقع
get a break <idiom> U فرصت داشتن
chancing U فرصت مجال
chances U فرصت مجال
occasioning U فرصت مناسب
chance U فرصت بل گرفتن
chanced U فرصت بل گرفتن
occasioned U فرصت مناسب
chanced U فرصت مجال
occasion U فرصت مناسب
make time U فرصت کردن
chance U فرصت مجال
chances U فرصت بل گرفتن
opportunism U فرصت طلبی
occasions U فرصت مناسب
chancing U فرصت بل گرفتن
opportunist U فرصت طلب
lurks U درانتظار فرصت بودن
at your earliest convenience U در اولین فرصت مناسب
to miss the buy U فرصت را ازدست دادن
to seize the opportunity U فرصت را غنیمت شمردن
to cathan an opportunity U فرصت راغنیمت شمردن
lurked U درانتظار فرصت بودن
lurk U درانتظار فرصت بودن
lurking U درانتظار فرصت بودن
watch one's time U مراقب فرصت بودن
opportunity to invest U فرصت سرمایه گذاری
Go while the going is good . U تا فرصت با قی است برو
on the first occasion U در نخستین وهله یا فرصت
I'm up to my ears <idiom> U فرصت سر خاراندن ندارم
To seize an opportunity . U فرصت را غنیمت شمردن
deadline U سررسید اخرین فرصت
deadlines U سررسید اخرین فرصت
miss the boat <idiom> U ازدست دادن فرصت
To take advantage of an opportunity. U از فرصت استفاده کردن
miss out on <idiom> U ازدست دادن فرصت
deliberate crossing U عبور با فرصت از رودخانه
gain opportunity U اغتنام فرصت کردن
he seized upon the chance U فرصت راغنیمت شمرد
i had a quiet read U فرصت پیدا کردم
gain opportunity U فرصت را مغتنم شمردن
To make ( find , get ) an opportunity . U فرصت ( فرصتی ) بدست آوردن
He is an opportunist. U آدم فرصت طلبی است
It I get the time . If I could spare sometime. If I round to it. U اگر رسیدم( فرصت پیدا شد )
to wait for a favorable opportunity U منتظر یک فرصت مطلوب بودن
To seize the opportunity . To take time by the forelock . He is an opportunist. U فرصت را غنیمن ( مغتنم ) شمردن
Do not let this opportunity slip.Do not lose ( pass up ) this opportunity . U این فرصت را از دست ندهید
shot U فرصت ضربت توپ بازی
shots U فرصت ضربت توپ بازی
extras U کسب امتیاز در هر فرصت بادویدن
deliberate breaching U نفوذ با فرصت در میدان مین
extra U کسب امتیاز در هر فرصت بادویدن
bide one's time <idiom> U صبورانه منتظر فرصت بودن
lose ground U فرصت خود را ازدست دادن
opportunity cost U هزینه فرصت از دست رفته
underdogs U فرصت برد به حریف ندادن
underdog U فرصت برد به حریف ندادن
temporizer U فرصت طلب ومسامحه کار
extra- U کسب امتیاز در هر فرصت بادویدن
hand U تغییروضع و فرصت برای کسب امتیاز
handing U تغییروضع و فرصت برای کسب امتیاز
I dont have time to go to the movies . U فرصت نمی کنم به سینما بروم
This is my last chance . U این برایم آخرین فرصت است
Before it is too late . while one has the chance . U اگر فرصت با قی است ( از دست نرفته )
chances U فرصت سوزاندن حریف یابل گیری
chance U فرصت سوزاندن حریف یابل گیری
deliberate U عملیات با فرصت پیش بینی شده
deliberated U عملیات با فرصت پیش بینی شده
deliberates U عملیات با فرصت پیش بینی شده
deliberate breaching U پاک کردن با فرصت میدان مین
deliberating U عملیات با فرصت پیش بینی شده
chanced U فرصت سوزاندن حریف یابل گیری
chancing U فرصت سوزاندن حریف یابل گیری
to play one's card well U از فرصت خود استفاده کامل کردن
leisure hours U ساعات فراغت یا بیکاری هنگام فرصت
slow fire U یک دقیقه فرصت برای تیراندازی به هر نفر
to give one his revenge U فرصت جبران یا تلافی بحریف دادن
Time lost cannot be won again. <idiom> U فرصت غنمیت است نباید از دست داد.
Every crisis should be viewed [seen] as an opportunity. U هر بحرانی باید به عنوان یک فرصت دیده شود.
bench warmer U ذخیرهای که کمتر فرصت بازی پیدا میکند
bench jockey U ذخیرهای که کمتر فرصت بازی پیدا میکند
asleep at the switch <idiom> U متوجه فرصت نبودن ،روی بخت خوابیدن
steal U از فرصت استفاده کردن توپزن برای کسب امتیاز
steals U از فرصت استفاده کردن توپزن برای کسب امتیاز
I had no opportunity to discuss the matter . U فرصت نشد که موضوع را مورد بحث قرار بدهم
i do it at odd moments U هر وقت فرصت پیدا کنم ان کار را انجام میدهم
waiting games U صبور و گوش به زنگ بودن برای یافتن فرصت خوب
waiting game U صبور و گوش به زنگ بودن برای یافتن فرصت خوب
occasional U وابسته به فرصت یا موقعیت مربوط به بعضی از مواقع یاگاه و بیگاه
wind U سمت وزش باد فرصت دادن به اسب برای تازه کردن نفس
winds U سمت وزش باد فرصت دادن به اسب برای تازه کردن نفس
there is no time like the present <idiom> U سعدیا دی رفت و فردا همچنان معلوم نیست در میان این و آن فرصت شمار امروز را
seizes U اشغال هدف از فرصت استفاده کردن دستگیر کردن
seize U اشغال هدف از فرصت استفاده کردن دستگیر کردن
seized U اشغال هدف از فرصت استفاده کردن دستگیر کردن
inning U گیمی که بازیگر سرویس زده و ان را باخته فرصت برای نوبت هر بازی بیلیارد یاکروکه یک بخش از بازی بولینگ
closing date U اخرین روز اخرین فرصت
quarantining U در موارد ذیل درCL مورد استفاده است زن بیوه پنجاه روز از مرگ شوهر فرصت دارد که بادریافت جهیزیه و حق الارث خود از منزل خارج شود مدت قرنطینه کشتیهایی که ازکشورهای الوده به بیماریهای واگیر می ایندپنجاه perch از زمین
quarantines U در موارد ذیل درCL مورد استفاده است زن بیوه پنجاه روز از مرگ شوهر فرصت دارد که بادریافت جهیزیه و حق الارث خود از منزل خارج شود مدت قرنطینه کشتیهایی که ازکشورهای الوده به بیماریهای واگیر می ایندپنجاه perch از زمین
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com