Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
ogee
U
فتیله یا چفت بصورت اس یاوارونه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
wicks
U
فتیله
nosing
U
فتیله
lunt
U
فتیله
seton
U
فتیله
dossil
U
فتیله
noseing
U
فتیله
wick
U
فتیله
lint
U
فتیله
tents
U
فتیله
tent
U
فتیله
penicil
U
فتیله
touch paper
U
فتیله
fuse
U
فتیله گذاشتن در
fused
U
فتیله گذاشتن در
powder train
U
فتیله باروتی
primacord
U
فتیله انفجاری
sliver
U
فتیله نخ بریدن
snuff
U
نوک فتیله
tindery
U
فتیله فندک
wicking
U
فتیله سازی
wicking
U
فتیله گذاری
touch hole
U
جای فتیله
tinder
U
فتیله فندک
beads
U
مهره فتیله
lint
U
کهنه فتیله
bead
U
مهره فتیله
candlewick
U
فتیله شمع
detonating cord
U
فتیله انفجاری
detonation cord
U
فتیله چاشنی
ductility
U
فتیله واری
ignitor
U
فتیله انفجاری
explosive train
U
فتیله انفجاری
fusee
U
فتیله دینامیت
halfround pointing
U
بندکشی فتیله
picker
U
دلال و واسطه فرش
[بصورت جزئی از خانه ها و حراجی ها فرش را خریداری کرده و بصورت عمده می فروشد.]
rush candle
U
شمع پیزر فتیله
detonation cord
U
فتیله منفجر کننده
ovolo
U
فتیله تخم مرغی
cable moulding
U
فتیله نیمگرد یا گرد
ductility
U
خاصیت فتیله شدن
quick match
U
فتیله توپ یا ترقه
tops
U
فتیله
[قبل از تبدیل شدن به نخ]
electric squib
U
نوعی چاشنی با فتیله الکتریکی
fused
U
فتیله مواد منفجره فیوز
fuse
U
فتیله مواد منفجره فیوز
wick
U
چیزی که بجای فتیله بکار رود
wicks
U
چیزی که بجای فتیله بکار رود
touchhole
U
سوراخ جای فتیله در توپهای قدیمی
rushlight
U
چراغ کم نور روشنایی چراغی که فتیله ان از پیزر باشد
terrtorialize
U
محدود بیک ناحیه کردن بصورت خطه در اوردن بنواحی متعدد تقسیم کردن بصورت قلمرو در اوردن
saddle bag
U
خورجین
[اینگونه قالیچه ها بصورت قرینه بافته می شوند.گاه مجزا بوده و سپس به یکدیگر متصل می شوند و یا بصورت یک تکه که در وسط ساده است بافته می شوند.]
sliver
U
فتیله نخ
[الیاف کشیده شده و موازی که هنوز تاب داده نشده اند.]
variable stroke
U
پمپ مایعی با پیستونهایی بصورت محوری یا خطی که بصورت محوری یا خطی نوسان میکند
roving
U
نخ نیم تاب
[نخی که از حالت فتیله درآمده و در مرحله قبل از تبدیل شدن به نخ باشد.]
linstock
U
چوب نوک تیزی که برای اتش زدن فتیله توپهای قدیمی بکار میرفته
peach design
U
نقش هلو
[این نقش هم بصورت شکوفه درخت هلو به نشانه بهار و هم بصورت میوه به نشانه طول عمر در فرش های چین بکار می رود.]
vitrify
U
بصورت شیشه در اوردن بصورت شیشه درامدن
monofilament
U
الیاف تک رشته بلند
[این نوع از لیف که دارای طول بسیار بلندی است بصورت طبیعی فقط در الیاف ابریشم وجود داشته ولی الیاف مصنوعی یا شیمیایی می توانند بصورت الیاف بلند یا کوتاه تهیه شوند.]
malthusian law of population
U
نظریه جمعیتی مالتوس براساس این نظریه جمعیت بصورت تصاعد هندسی افزایش میابد در حالیکه وسایل معیشت و مواد غذائی بصورت تصاعد عددی افزایش میابد
star design
U
طرح ستاره ای شکل
[این طرح به گونه های مختلف در فرش های مناطق مختلف مورد استفاده قرار می گیرد. گاه بصورت ترنج و گاه بصورت تزئین در متن.]
pomegrenate design
U
طرح گل اناری
[این طرح در گل های شاه عباسی فرش ایران، در فرش های چینی بصورت درخت انار و در فرش های ترکستان و قفقاز بصورت میوه انار به همراه شاخ و برگ استفاده می شود.]
peacock
U
طرح طاووس
[این طرح در فرش های ایرانی، چینی، مغولی، قفقازی و ترکیه بصورت های متفاوت بکار می رود. در فرش چین گاه در کل متن و گاه در فرش ایران و قفقاز بصورت نمادی کوچک در گوشه و کنار فرش بافت می شود.]
in human shape
U
بصورت یا
as
<conj.>
<prep.>
U
بصورت
duly
<adv.>
U
بصورت منظم
duly
<adv.>
U
بصورت مرتب
unintentionally
<adv.>
U
بصورت غلط
by a mistake
<adv.>
U
بصورت غلط
neatly
<adv.>
U
بصورت مرتب
by mistake
<adv.>
U
بصورت غلط
simoltaneously
U
بصورت همزبان
tidily
<adv.>
U
بصورت مرتب
orderly
<adv.>
U
بصورت منظم
on consignment
U
بصورت امانی
orderly
<adv.>
U
بصورت مرتب
neatly
<adv.>
U
بصورت منظم
particulate
U
بصورت ذره
as a result of a mistake
<adv.>
U
بصورت غلط
integrally
U
بصورت عددصحیح
unintentionally
<adv.>
U
بصورت اشتباه
spuriously
<adv.>
U
بصورت اشتباه
autonomously
U
بصورت خودگردان
tidily
<adv.>
U
بصورت منظم
carbonation
U
بصورت کربنات
in outward show
U
بصورت فاهر
in his own similitude
U
بصورت خودش
in the f.
U
بصورت جسمانی
in a topic form
U
بصورت عنوان
by accident
<adv.>
U
بصورت غلط
inadvertently
<adv.>
U
بصورت غلط
spuriously
<adv.>
U
بصورت غلط
by mistake
<adv.>
U
بصورت اشتباه
by a mistake
<adv.>
U
بصورت اشتباه
as a result of a mistake
<adv.>
U
بصورت اشتباه
by accident
<adv.>
U
بصورت اشتباه
inadvertently
<adv.>
U
بصورت اشتباه
corporately
U
بصورت شرکت
periodically
U
بصورت دورهای
compendiously
<adv.>
U
بصورت اجمالی
falsely
<adv.>
U
بصورت اشتباه
incorrectly
<adv.>
U
بصورت غلط
phonily
<adv.>
U
بصورت غلط
compendiously
<adv.>
U
بصورت کوتاه
briefly
<adv.>
U
بصورت کوتاه
curtly
<adv.>
U
بصورت خلاصه
compendiously
<adv.>
U
بصورت خلاصه
briefly
<adv.>
U
بصورت خلاصه
nominally
U
بصورت فاهر
rightly
<adv.>
U
بصورت صحیح
rightfully
<adv.>
U
بصورت صحیح
briefly
<adv.>
U
بصورت اجمالی
aright
<adv.>
U
بصورت صحیح
correctly
<adv.>
U
بصورت صحیح
duly
<adv.>
U
بصورت صحیح
justly
<adv.>
U
بصورت صحیح
curtly
<adv.>
U
بصورت کوتاه
manually
U
بصورت دستی
falsely
<adv.>
U
بصورت غلط
faultily
<adv.>
U
بصورت غلط
properly
<adv.>
U
بصورت صحیح
wrongly
<adv.>
U
بصورت غلط
neatly
<adv.>
U
بصورت صحیح
wrongly
<adv.>
U
بصورت اشتباه
curtly
<adv.>
U
بصورت اجمالی
Outwardly . on the face of it.
U
بصورت ظاهر
orderly
<adv.>
U
بصورت صحیح
in black and white
<idiom>
U
بصورت نوشتار
phonily
<adv.>
U
بصورت اشتباه
toothily
U
بصورت مضرس
tidily
<adv.>
U
بصورت صحیح
incorrectly
<adv.>
U
بصورت اشتباه
twist
U
تاب نخ
[بصورت اس یا زد]
faultily
<adv.>
U
بصورت اشتباه
bulk
U
بصورت عمده
polarizes
U
بصورت متضاد در اوردن
sphere
U
بصورت کره دراوردن
enactments
U
بصورت قانون درامدن
polarised
U
بصورت متضاد در اوردن
polarises
U
بصورت متضاد در اوردن
spheres
U
بصورت کره دراوردن
actualization
U
بصورت مسلم دراوردن
alcoholize
U
بصورت الکل دراوردن
automated purchasing
U
خرید بصورت اتوماتیک
enactment
U
بصورت قانون درامدن
blanket buying
U
خرید بصورت عمده
billows
U
بصورت موج درامدن
polarising
U
بصورت متضاد در اوردن
polarize
U
بصورت متضاد در اوردن
trashed
U
بصورت اشغال در اوردن
trashing
U
بصورت اشغال در اوردن
jogged
U
دویدن بصورت یورتمه
jog
U
دویدن بصورت یورتمه
articles
U
بصورت مواد در اوردن
bulk buying
U
خرید بصورت عمده
article
U
بصورت مواد در اوردن
carbonate
U
بصورت کربن دراوردن
trashes
U
بصورت اشغال در اوردن
recorded delivery
U
ارسال بصورت سفارشی
polarizing
U
بصورت متضاد در اوردن
retail
U
بصورت جزئی فروختن
jogs
U
دویدن بصورت یورتمه
trash
U
بصورت اشغال در اوردن
to strike an a
U
بصورت ویژهای درامدن
particpially
U
بصورت وجه وصفی
palletetisation
U
بصورت پالت دراوردن
mythologize
U
بصورت افسانه در اوردن
monetize
U
بصورت پول در اوردن
linearize
U
بصورت طولی دراوردن
l support
U
نگهداشتن بصورت زاویه
winterization
U
بصورت زمستانی در امدن
relativize
U
بصورت نسبی در اوردن
undeeded
U
بصورت سند درنیامده
tabulation
U
تنظیم بصورت جدول
tablature
U
تجسم بصورت وضوح
synopsize
U
بصورت اجمال در اوردن
substantivize
U
بصورت اسم در اوردن
traditionalize
U
بصورت حدیث دراوردن
traditionalize
U
بصورت سنت دراوردن
solate
U
بصورت محلول دراوردن
triturate
U
بصورت پودر دراوردن
intellectualize
U
بصورت فکری در اوردن
imperialize
U
بصورت امپراطوری دراوردن
jogging
U
دویدن بصورت یورتمه
compendiously
<adv.>
U
بصورت مختصر و مفید
democratize
U
بصورت دموکراسی دراوردن
democratization
U
بصورت دموکراسی درامدن
deferred payment
U
پرداخت بصورت یوزانس
decorticate
U
بصورت الیاف در اوردن از
cut to length
U
بصورت طولی بریدن
curtly
<adv.>
U
بصورت مختصر و مفید
briefly
<adv.>
U
بصورت مختصر و مفید
retail trade
U
معامله بصورت جزئی
echellon
U
بصورت پلکان دراوردن
gasify
U
بصورت گاز دراوردن
theatricalize
U
بصورت تاتر در اوردن
formulize
U
بصورت فرمول دراوردن
formularize
U
بصورت فرمول دراوردن
fictionize
U
بصورت داستان دراوردن
fictionize
U
بصورت افسانه دراوردن
femalize
U
بصورت مونث دراوردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com