English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 88 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
What is the motive ( design) ? U غرض از اینکار چیست ؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
It is not possible ( feasible , practicable) . U اینکار عملی نیست
There is nothing to be ashamed lf . U ( اینکار ) خجالت ندارد
Shen wI'll the work be complete? U اینکار کی کامل می شود ؟
he is unequal to the task U مرد اینکار نیست
You wont reget it. You wont lose by it . U از اینکار بد نخواهی دید
He is a pastmaster at it . U خدای اینکار است
Be a good chap(fellow)and do it. U جان من اینکار راانجام بد ؟
It wI'll come to a bad end. It is foredoomed. U اینکار عاقبت ( خوشی ) ندارد
He did it with his fathers knowledge. U با اطلاع پدرش اینکار راکرد
so and so U اینکار وانکار چنین وچنان
you shall smart for it U سزای اینکار را خواهید دید
It is beyond my authority(control). U اینکار از اختیار من خارج است
I have pledged ( staked ) my reputation on it . U شهرتم را درگروی اینکار گذاشته ام
so-and-so U اینکار وانکار چنین وچنان
He did it out of friendship. U ازروی دوستی اینکار راکرد
He is cut out for it. He is ideally (perfecly) suited to his work. U برای اینکار جان می دهد
it wasdone in no time U اینکار چندان وقتی نبرد
Nothing wI'll come out of this. U از اینکار چیزی درنمی آید
He has not enough experience for the position. U برای اینکار تجربه کافی ندارد
i know how to do it U میدانم چطور باید اینکار را کرد
He wI'll give a good account of himself. U خوب از عهده اینکار برخواهد آمد
He is cut out for it ( this job ). U برای اینکار ساخته شده است
The minisiter cant cope with it. U از دست وزیر اینکار بر نمی آید
His action is in the nature of sour grapes. U اززور پسی اینکار رامی کند
I took a great deal of trouble over it. U روی اینکار خیلی زحمت کشیدم
I'll eat my hat if I dont do it . U اگر اینکار رانکردم اسمم راعوض می کنم
Dont let the grass grow under your feet. U نگذار وسط اینکار باد بخورد ( وقفه بیافتد )
what is it U چیست ان چیست
what is that? U ان چیست
what is the past of go U چیست
What is that? U آن چیست؟
What's on the menu? U در منو چیست؟
ASH U معنی این لغت چیست ؟
what is he seeking? U درپی چیست
What ails him? U دردش چیست ؟
how shall we proceed U تکلیف چیست
What is his aim ( intention ) ? U قصدش چیست ؟
Where do you stand ?What am I Supposed to do ? U تکلیف من چیست ؟
what is that? U این چیست
What work do you do ? what is your business ? U کارتان چیست ؟
what is your size? U شما چیست
what is this? U این چیست
what is the time? U وقت چیست
What is it all about ? U موضوع چیست ؟
What is the use ? what good wI'll it do ? U فایده اش چیست ؟
What invert sugar U قند معکوس چیست
What is your home address? U نشانی منزلتان چیست ؟
Why all this rush ? U عجله ات برای چیست ؟
What is the main obstacle ? U مانع اصلی چیست ؟
What's on the menu? U در صورت غذا چیست؟
What's the flight number? U شماره پرواز چیست؟
What is your branch of study? U رشته تحصیلیتان چیست ؟
what is your pleasure U خواهش شما چیست
i do not know what he means U نمیدانم مقصودش چیست
What is your name ? U اسم شما چیست ؟
What is todays date ? U تاریخ امروز چیست ؟
he knows no pain U درد نمیداند چیست
what is the row? U داد و بیداد سر چیست
he is blind to kindness U مهربانی نمیفهمد چیست
what is your will? U اراده شما چیست
What is the meaning of this word ? U معنی این لغت چیست ؟
what do you think of him? U عقیده شما در باره او چیست
What is this amount for? U این مبلغ برای چیست؟
What is the latest news? U آخرین خبرها ( اخبار ) چیست ؟
What's your name and address? اسم و آدرس شما چیست؟
how now U خوب معنی این چیست
what's your view [of it] [or opinion [on it] ] ? U و نظر شما [در آن مورد] چیست ؟
What do you mean by saying that ? U مقصودت از این حرف چیست ؟
what is the purpose of thislaw U مقصود از این قانون چیست
What can one do about it? U چاره کدام است ( چیست ) ؟
What is it all about? U جریان چیست ( از چه قرار است )
What is the title of the book ? U عنوان این کتاب چیست ؟
What is his first (christian) name ? U اسم کوچک اش ( اولش ) چیست ؟
What is your first ( Christian ) name ? U اسم کوچک شما چیست ؟
do you see what i mean? U ایا میفهمید مقصود من چیست
what is your business here U کار شما اینجا چیست
what is your will? U خواهش یا میل یا خواسته شما چیست
What is this blinding light ? U این نور کور کننده چیست ؟
what do you meant U مقصود شما چیست چه مراددارید چه می خواهید
What are those strange noises? U این سروصدا های عجیب وغریب چیست ؟
What is that strange contraption you've got in the garage? U آن دستگاه عجیب و غریب که تو در گاراژ داری چیست؟
what is your nationality U ملیت شما چیست از کدام ملت هستید
you shall rue it U از اینکار پشیمان خواهید شد افسوس انرا خواهید خورد
tentering U دار کشی [میخ کشی ] [اینکار برای اصلاح کجی یا سره فرش صورت می گیرد.]
sizing U آهارزنی [گاه جهت استحکام و یکنواختی نخ های تار، قبل از چله کشی آنها را با نشاسته و چسب شستشو می دهند. اینکار در پارچه بافی مرسوم است ولی در بافت فرش نیز استفاد می شود.]
what is your name U نام شما چیست چه نام دارید
what is the matter U جه خبر است چه موضوعی است چیست چه شده است
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com