Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 88 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
What is the motive ( design) ?
U
غرض از اینکار چیست ؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
It is not possible ( feasible , practicable) .
U
اینکار عملی نیست
There is nothing to be ashamed lf .
U
( اینکار ) خجالت ندارد
Shen wI'll the work be complete?
U
اینکار کی کامل می شود ؟
he is unequal to the task
U
مرد اینکار نیست
You wont reget it. You wont lose by it .
U
از اینکار بد نخواهی دید
He is a pastmaster at it .
U
خدای اینکار است
Be a good chap(fellow)and do it.
U
جان من اینکار راانجام بد ؟
It wI'll come to a bad end. It is foredoomed.
U
اینکار عاقبت ( خوشی ) ندارد
He did it with his fathers knowledge.
U
با اطلاع پدرش اینکار راکرد
so and so
U
اینکار وانکار چنین وچنان
you shall smart for it
U
سزای اینکار را خواهید دید
It is beyond my authority(control).
U
اینکار از اختیار من خارج است
I have pledged ( staked ) my reputation on it .
U
شهرتم را درگروی اینکار گذاشته ام
so-and-so
U
اینکار وانکار چنین وچنان
He did it out of friendship.
U
ازروی دوستی اینکار راکرد
He is cut out for it. He is ideally (perfecly) suited to his work.
U
برای اینکار جان می دهد
it wasdone in no time
U
اینکار چندان وقتی نبرد
Nothing wI'll come out of this.
U
از اینکار چیزی درنمی آید
He has not enough experience for the position.
U
برای اینکار تجربه کافی ندارد
i know how to do it
U
میدانم چطور باید اینکار را کرد
He wI'll give a good account of himself.
U
خوب از عهده اینکار برخواهد آمد
He is cut out for it ( this job ).
U
برای اینکار ساخته شده است
The minisiter cant cope with it.
U
از دست وزیر اینکار بر نمی آید
His action is in the nature of sour grapes.
U
اززور پسی اینکار رامی کند
I took a great deal of trouble over it.
U
روی اینکار خیلی زحمت کشیدم
I'll eat my hat if I dont do it .
U
اگر اینکار رانکردم اسمم راعوض می کنم
Dont let the grass grow under your feet.
U
نگذار وسط اینکار باد بخورد ( وقفه بیافتد )
what is it
U
چیست ان چیست
what is that?
U
ان چیست
what is the past of go
U
چیست
What is that?
U
آن چیست؟
What's on the menu?
U
در منو چیست؟
ASH
U
معنی این لغت چیست ؟
what is he seeking?
U
درپی چیست
What ails him?
U
دردش چیست ؟
how shall we proceed
U
تکلیف چیست
What is his aim ( intention ) ?
U
قصدش چیست ؟
Where do you stand ?What am I Supposed to do ?
U
تکلیف من چیست ؟
what is that?
U
این چیست
What work do you do ? what is your business ?
U
کارتان چیست ؟
what is your size?
U
شما چیست
what is this?
U
این چیست
what is the time?
U
وقت چیست
What is it all about ?
U
موضوع چیست ؟
What is the use ? what good wI'll it do ?
U
فایده اش چیست ؟
What invert sugar
U
قند معکوس چیست
What is your home address?
U
نشانی منزلتان چیست ؟
Why all this rush ?
U
عجله ات برای چیست ؟
What is the main obstacle ?
U
مانع اصلی چیست ؟
What's on the menu?
U
در صورت غذا چیست؟
What's the flight number?
U
شماره پرواز چیست؟
What is your branch of study?
U
رشته تحصیلیتان چیست ؟
what is your pleasure
U
خواهش شما چیست
i do not know what he means
U
نمیدانم مقصودش چیست
What is your name ?
U
اسم شما چیست ؟
What is todays date ?
U
تاریخ امروز چیست ؟
he knows no pain
U
درد نمیداند چیست
what is the row?
U
داد و بیداد سر چیست
he is blind to kindness
U
مهربانی نمیفهمد چیست
what is your will?
U
اراده شما چیست
What is the meaning of this word ?
U
معنی این لغت چیست ؟
what do you think of him?
U
عقیده شما در باره او چیست
What is this amount for?
U
این مبلغ برای چیست؟
What is the latest news?
U
آخرین خبرها ( اخبار ) چیست ؟
What's your name and address?
اسم و آدرس شما چیست؟
how now
U
خوب معنی این چیست
what's your view
[of it]
[or opinion
[on it]
]
?
U
و نظر شما
[در آن مورد]
چیست ؟
What do you mean by saying that ?
U
مقصودت از این حرف چیست ؟
what is the purpose of thislaw
U
مقصود از این قانون چیست
What can one do about it?
U
چاره کدام است ( چیست ) ؟
What is it all about?
U
جریان چیست ( از چه قرار است )
What is the title of the book ?
U
عنوان این کتاب چیست ؟
What is his first (christian) name ?
U
اسم کوچک اش ( اولش ) چیست ؟
What is your first ( Christian ) name ?
U
اسم کوچک شما چیست ؟
do you see what i mean?
U
ایا میفهمید مقصود من چیست
what is your business here
U
کار شما اینجا چیست
what is your will?
U
خواهش یا میل یا خواسته شما چیست
What is this blinding light ?
U
این نور کور کننده چیست ؟
what do you meant
U
مقصود شما چیست چه مراددارید چه می خواهید
What are those strange noises?
U
این سروصدا های عجیب وغریب چیست ؟
What is that strange contraption you've got in the garage?
U
آن دستگاه عجیب و غریب که تو در گاراژ داری چیست؟
what is your nationality
U
ملیت شما چیست از کدام ملت هستید
you shall rue it
U
از اینکار پشیمان خواهید شد افسوس انرا خواهید خورد
tentering
U
دار کشی
[میخ کشی ]
[اینکار برای اصلاح کجی یا سره فرش صورت می گیرد.]
sizing
U
آهارزنی
[گاه جهت استحکام و یکنواختی نخ های تار، قبل از چله کشی آنها را با نشاسته و چسب شستشو می دهند. اینکار در پارچه بافی مرسوم است ولی در بافت فرش نیز استفاد می شود.]
what is your name
U
نام شما چیست چه نام دارید
what is the matter
U
جه خبر است چه موضوعی است چیست چه شده است
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com