Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
what do you think of him?
U
عقیده شما در باره او چیست
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
what say you to a cinema?
U
در باره سینما چه عقیده دارید
to make of something
U
در باره چیزی نظر
[عقیده]
داشتن
to have a different view of
[ opinion about]
something
U
در باره موضوی عقیده دیگری داشتن
what is it
U
چیست ان چیست
What is that?
U
آن چیست؟
what is that?
U
ان چیست
what is the past of go
U
چیست
what is that?
U
این چیست
what is the time?
U
وقت چیست
what is this?
U
این چیست
What ails him?
U
دردش چیست ؟
Where do you stand ?What am I Supposed to do ?
U
تکلیف من چیست ؟
what is your size?
U
شما چیست
ASH
U
معنی این لغت چیست ؟
what is he seeking?
U
درپی چیست
What is it all about ?
U
موضوع چیست ؟
What's on the menu?
U
در منو چیست؟
how shall we proceed
U
تکلیف چیست
What is his aim ( intention ) ?
U
قصدش چیست ؟
What work do you do ? what is your business ?
U
کارتان چیست ؟
What is the use ? what good wI'll it do ?
U
فایده اش چیست ؟
What is todays date ?
U
تاریخ امروز چیست ؟
Why all this rush ?
U
عجله ات برای چیست ؟
What is the main obstacle ?
U
مانع اصلی چیست ؟
What's on the menu?
U
در صورت غذا چیست؟
What is the motive ( design) ?
U
غرض از اینکار چیست ؟
What's the flight number?
U
شماره پرواز چیست؟
What is your branch of study?
U
رشته تحصیلیتان چیست ؟
What is your name ?
U
اسم شما چیست ؟
what is your will?
U
اراده شما چیست
i do not know what he means
U
نمیدانم مقصودش چیست
what is the row?
U
داد و بیداد سر چیست
What invert sugar
U
قند معکوس چیست
what is your pleasure
U
خواهش شما چیست
he is blind to kindness
U
مهربانی نمیفهمد چیست
he knows no pain
U
درد نمیداند چیست
What is your home address?
U
نشانی منزلتان چیست ؟
What is the title of the book ?
U
عنوان این کتاب چیست ؟
What's your name and address?
اسم و آدرس شما چیست؟
what's your view
[of it]
[or opinion
[on it]
]
?
U
و نظر شما
[در آن مورد]
چیست ؟
What is your first ( Christian ) name ?
U
اسم کوچک شما چیست ؟
What is this amount for?
U
این مبلغ برای چیست؟
What is the latest news?
U
آخرین خبرها ( اخبار ) چیست ؟
how now
U
خوب معنی این چیست
What do you mean by saying that ?
U
مقصودت از این حرف چیست ؟
What is the meaning of this word ?
U
معنی این لغت چیست ؟
What is his first (christian) name ?
U
اسم کوچک اش ( اولش ) چیست ؟
what is your business here
U
کار شما اینجا چیست
do you see what i mean?
U
ایا میفهمید مقصود من چیست
What is it all about?
U
جریان چیست ( از چه قرار است )
What can one do about it?
U
چاره کدام است ( چیست ) ؟
what is the purpose of thislaw
U
مقصود از این قانون چیست
What is this blinding light ?
U
این نور کور کننده چیست ؟
what is your will?
U
خواهش یا میل یا خواسته شما چیست
what do you meant
U
مقصود شما چیست چه مراددارید چه می خواهید
What is that strange contraption you've got in the garage?
U
آن دستگاه عجیب و غریب که تو در گاراژ داری چیست؟
what is your nationality
U
ملیت شما چیست از کدام ملت هستید
What are those strange noises?
U
این سروصدا های عجیب وغریب چیست ؟
one-off
U
یک باره
one-offs
U
یک باره
ter
U
سه باره
in regard to
U
در باره
in relation to
U
در باره
rampart
U
باره
lake rampart
U
اب باره
rampire
U
باره
tartars
U
باره دندان
one-night stand
U
برنامهی یک باره
tartar
U
باره دندان
on
U
بالای در باره
herein
U
در این باره
one-night stands
U
برنامهی یک باره
regards
U
باره نسبت
regarded
U
بابت باره
here
U
در این باره
regards
U
بابت باره
regard
U
باره نسبت
regard
U
بابت باره
Impressionism
U
در باره ادراک
regarded
U
باره نسبت
to sputter
[about]
U
تف پراندن
[در باره ]
you do me injustice
U
در باره من بی عدالتی می کنید
with relation to
U
نسبت به راجع به در باره
re order
U
سفارش دوم باره
reapparition
U
فهور دوم باره
rearrngement
U
ترتیب دوم باره
countermark
U
انگ دوم باره
aftercrop
U
حاصل دوم باره
tartarous
U
دارای باره دندان
to speak
[about]
U
صحبت کردن
[در باره]
It deals with ...
U
موضوع در باره ... است.
to talk shop
U
در باره کار صحبت کردن
to mack i. about a person
U
در باره کسی از دیگران جویاشدن
to theorize
[about something]
U
نگرشگری کردن
[در باره چیزی]
to proffer
[somebody something ]
[something to somebody]
[formal]
U
سخن گفتن در باره چیزی
prejudicate
U
بی رسیدگی رای دادن در باره
multipoint
U
اتصال چندین باره به یک خط یا یک کامپیوتر
i assured him of that
U
به او در این باره اطمینان دادم
to theorise
[about something]
[British E]
U
نگرشگری کردن
[در باره چیزی]
he is an a. on that
U
سخن او دراین باره است
to sputter
[about]
U
با خشم سخن گفتن
[در باره ]
to ruminate on something
U
اندیشه کردن
[در باره چیزی]
to meditate on/over something
U
اندیشه کردن
[در باره چیزی]
to contemplate about/on/over something
U
اندیشه کردن
[در باره چیزی]
She did not ask about this.
U
او
[زن]
دراین باره پرسش نکرد.
information
[on]
about somebody]
[something]
U
آگاهی
[در باره کسی یا چیزی]
with regard to
U
نسبت به در باره راجع به در خصوص
information
[on]
about somebody]
[something]
U
داده ها
[در باره کسی یا چیزی]
information
[on]
about somebody]
[something]
U
معلومات
[در باره کسی یا چیزی]
information
[on]
about somebody]
[something]
U
خبر
[در باره کسی یا چیزی]
convention
U
باره مسائل حزبی ناحیهای
disclosures
U
عمل بیان در باره چیزی
for the rest
U
اما در باره باقی مطالب
disclosure
U
عمل بیان در باره چیزی
conventions
U
باره مسائل حزبی ناحیهای
deuterogamy
U
عروسی دوم باره تجدیدفراش
to theorize
[about something]
U
استدلال نظری کردن
[در باره چیزی]
to do one right
U
عدالت در باره کسی بجا اوردن
argument
U
بحث در باره چیزی بدون توافق
to consult with somebody about something
U
با کسی در باره چیزی مشاوره کردن
to theorise
[about something]
[British E]
U
استدلال نظری کردن
[در باره چیزی]
monographist
U
نویسنده شرح مفصل در باره یک موضوع
to proffer
[somebody something ]
[something to somebody]
[formal]
U
اظهار نظر دادن در باره چیزی
What do you make of this
[it]
?
U
نظر شما در باره این چه است؟
arguments
U
بحث در باره چیزی بدون توافق
vallum
U
بارو باره استحکامات خاکریز بارودارکردن
to sputter
[about]
U
تند ومغشوش سخن گفتن
[در باره ]
to pry into a person affairs
U
فضولانه در باره کسی پرسش کردن
to read a book
U
کتابی را دوباره وسه باره خواندن یامرورکردن
Allow me to chew it over in my mind .
U
اجازه بدهید دراین باره فکر کنم
arguing
U
بحث در باره چیزی که در مورد آن موافق نیستید
There is nothing I can do about it.
U
از دست من دراین باره کاری ساخته نیست
to get an overview
[of something]
U
دید کلی
[در باره چیزی]
دست یافتن
argued
U
بحث در باره چیزی که در مورد آن موافق نیستید
argue
U
بحث در باره چیزی که در مورد آن موافق نیستید
I don't want to say anything about that.
U
من نمی خواهم در باره آن مورد نظری بدهم.
argues
U
بحث در باره چیزی که در مورد آن موافق نیستید
I'll speak at length on this subject.
U
دراین باره مفصل صحبت خواهم کرد
to talk something over with somebody
U
با کسی در باره چیزی مفصل گفتگو کردن
creed
U
عقیده
doctrine
U
عقیده
impressions
U
عقیده
impression
U
عقیده
creeds
U
عقیده
viewpoint
U
عقیده
thoughts
U
عقیده
thought
U
عقیده
concepts
U
عقیده
concept
U
عقیده
viewpoints
U
عقیده
doctrines
U
عقیده
creedless
U
بی عقیده
advice
U
عقیده
brainchild
U
عقیده
conception
U
عقیده
faiths
U
عقیده
i am not of his mind
U
با او هم عقیده
ism
U
عقیده
credos
U
عقیده
faith
U
عقیده
idea
U
عقیده
credo
U
عقیده
tenet
U
عقیده
internal conception
U
عقیده
opinion
U
عقیده
belief
U
عقیده
ideas
U
عقیده ها
concepts
U
عقیده ها
opinions
U
عقیده
to talk out a bill
U
مذاکره کردن در باره لایحهای انقدرکه موکول ببعدگرد د
genetics
U
شاخهای از علم زیست شناسی که در باره انتقال وراثت
We would appreciate it if you could provide us with some information about ...
U
ما سپاسگزار می شویم اگر اطلاعاتی در باره ... به ما ارائه کنید.
impressions
U
عقیده خیال
turnabouts
U
تغییر عقیده
turnabout
U
تغییر عقیده
error
U
عقیده نادرست
espousing
U
عقیده داشتن به
espoused
U
عقیده داشتن به
espouse
U
عقیده داشتن به
Marxism
U
عقیده مارکس
dogmas
U
عقیده دینی
impression
U
عقیده خیال
espouses
U
عقیده داشتن به
dogma
U
عقیده دینی
abjuration
U
ترک عقیده
freedom of belief
U
ازادی عقیده
my sentiment toward him
U
عقیده من درباره او
outside opinion
U
عقیده مردم
view
U
نظریه عقیده
viewed
U
نظریه عقیده
have
U
عقیده داشتن
having
U
عقیده داشتن
to be of
[or share]
the same view
[or opinion]
U
هم عقیده بودن
irreconcilableness
U
سختی در عقیده
hit off
U
هم عقیده شدن
fortuitism
U
عقیده به اتفاق
folkway
U
عقیده عامه
i maintain
U
بر این عقیده ام که ...
i maintain
U
عقیده دارم که ...
iam of the opinion that
U
من براین عقیده ام که
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com