English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
girdle traverse U عبور کمربندی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
ring roads U راه کمربندی
ring road U راه کمربندی
cingulate gyrus U شکنج کمربندی
girdler U حشرهای که پوست درختان رابطور کمربندی سوراخ میکند0
greenbelt U کمربندی از کشتزارها و یاخیابانهای مشجر که یک جامعه راازجامعه دیگری جدامیسازد
atole U جزیره یا جزایر مرجانی که اطراف دریاچه را مثل کمربندی احاطه کرده باشد
wading crossing U عبور از اب درقسمتهای قابل عبور
energy transition U عبور انرژی [ عبور عرضه انرژی ازسوخت سنگواره ای به سوخت پایدار ]
traffic post U پست کنترل و عبور مرور پاسگاه کنترل عبور و مرور
alpha canis majoris U عبور
crossing U عبور
road haulage U حق عبور
passage of lines U عبور از خط
right of passage U حق عبور
rights of way U حق عبور
transit U عبور
tolls U حق عبور
tolling U حق عبور
toll U حق عبور
right of way U حق عبور
transmission U عبور
transmissions U عبور
transmittal U عبور
passages U حق عبور
transmittance U عبور
transmittancy U عبور
passages U عبور
fording U عبور از اب
passage U عبور
passage U حق عبور
cross-Channel U عبور
traverse U عبور کردن
fare U هزینه عبور
fared U هزینه عبور
fleet U عبور سریع
fleets U عبور سریع
faring U هزینه عبور
crossest U عبور کردن
crosses U عبور کردن
fares U هزینه عبور
ford U محل عبور
forded U محل عبور
fords U محل عبور
communication U عبور اطلاعات
passable U قابل عبور
thoroughfare U راه عبور
thoroughfares U راه عبور
cruise U عبور کردن
cruised U عبور کردن
cruises U عبور کردن
cruising U عبور کردن
cross U عبور کردن
crosser U عبور کردن
transmission grating U شبکه عبور
transit error U خطای عبور
transit traffic U عبور ترانزیتی
transmission factor U ضریب عبور
practicableness U قابلیت عبور
penstock U مجرای عبور اب
passavani U سند عبور
overfly U عبور کردن
oil passage U عبور روغن
light passing U عبور نور
transit time U زمان عبور
shallow fording U عبور از اب کم عمق
transit bill U پروانه عبور
transit bill U اجازه عبور
transduction U انقال عبور
traject U عبور گذرگاه
trafficability U قابلیت عبور
transit time U مدت عبور
through traffic U عبور یکسره
tessera U کلمه عبور
laissez passer U پروانه عبور
highway user tax U مالیات حق عبور
transmittance U مقدار عبور
conge U اجازه عبور
transoceanic U عبور از اقیانوس
band pass U نوار عبور
traversable U قابل عبور
wading crossing U عبور از پایاب
safe conducts U رخصت عبور
traversing U عبور کردن
traverses U عبور کردن
counter sign U اسم عبور
crossing area U منطقه عبور
fordless U غیرقابل عبور
fordable U قابل عبور
fordability U قابلیت عبور
electron transition U عبور الکترون
deep fording U عبور از اب عمیق
current passage U عبور جریان
crossing the line U عبور از خط استوا
crossing the line U عبور از استوا
traversed U عبور کردن
passes U عبور کردن
passed U اجازه عبور
pass U گذر عبور
safe-conducts U رخصت عبور
passed U کلمه عبور
passed U گذر عبور
passed U عبور کردن
tolls U عوارض عبور
passes U گذر عبور
passes U کلمه عبور
passes U اجازه عبور
trafficked U عبور و مرور
password U اسم عبور
passwords U اسم عبور
pass U عبور کردن
tolling U عوارض عبور
trafficking U عبور و مرور
safe conduct U رخصت عبور
pass U کلمه عبور
passage U راه عبور
passage U اجازه عبور
passageway U محل عبور
passageways U محل عبور
traffics U عبور و مرور
toll U عوارض عبور
transit U عبور کردن
passages U اجازه عبور
pass U اجازه عبور
transit U راه عبور
passage U عبور سفر
passages U عبور سفر
traffic U عبور و مرور
passages U راه عبور
traverses U تراورس عبور کمربندکوهنوردی
transcutaneous U عبور کننده از پوست
password U اسم شب کلمه عبور
transduction U عبور از ماوراء چیزی
traversing U تراورس عبور کمربندکوهنوردی
passwords U اسم شب کلمه عبور
transilluminate U عبور نور از یک عضو
airfield traffic U عبور و مرور فرودگاه
access structures U ساختمانهای عبور و مرور
way U راه عبور گذرگاه
traversed U تراورس عبور کمربندکوهنوردی
traject U از محلی عبور کردن
bridgeable U قابل عبور یا پل زدن
bus traffic U عبور و مرور اتوبوسها
time distance U زمان عبور ستون
deliberate crossing U عبور با فرصت از رودخانه
electron transit time U زمان عبور الکترون
pracitcable U عبور کردنی گذشتنی
eligible traffic U عبور و مرور مجاز
forced crossing U عبور اجباری از رودخانه
gas port U لوله عبور گاز
ship influence U تاثیر عبور کشتی
hasty crossing U عبور تعجیلی از رودخانه
indirect transition U عبور یا انتقال غیرمستقیم
innocent passage U عبور بدون ضرر
sally port U دروازه عبور از قلعه
light transition loss U تلف عبور نور
passtime U زمان عبور ستون
deep fording U عبور از عمق زیاد اب
traffic control U کنترل عبور و مرور
trafficability U قابلیت عبور ومرور
caution area U منطقه عبور بااحتیاط
traffic sign U علامت عبور و مرور
traffic peak U حداکثر عبور و مرور
traffic lane U مسیر عبور و مرور
traffic intensity U شدت عبور و مرور
controlled passing U عبور کنترل شده
traffic flow U کشش عبور ومرور
traffic density U شدت عبور و مرور
traffic density U تراکم عبور و مرور
traffic density U تکاشف عبور و مرور
crossing site U محل عبور اجباری
traffic court U دادگاه عبور و مرور
practicably U بطور قابل عبور
overflight U عبور با هواپیما از فرازمنطقهای
ferryboats U قایق عبور از رودخانه
ferryboat U قایق عبور از رودخانه
wall entrance U عبور از داخل دیوار
go U گذشتن عبور کردن
cut U عبور کردن گذاشتن
gas port U محفظه عبور گاز
slot U مجرای عبور روغن
impassable U غیر قابل عبور
road time U زمان عبور از جاده
slots U مجرای عبور روغن
slotting U مجرای عبور روغن
goes U گذشتن عبور کردن
I am just passing through. از اینجا عبور میکنم.
transit U کنترل عبور و مرورکشتیها
cuts U عبور کردن گذاشتن
vapor trail U مسیر عبور بخار
traverse U تراورس عبور کمربندکوهنوردی
blocked [with objects] <adj.> <past-p.> U غیر قابل عبور
treadway bridge U پل عبور موقتی پیاده
overflights U عبور با هواپیما از فرازمنطقهای
safe-conducts U اجازه عبور از منطقه ممنوعه
delays U یچ بسته به دیگری عبور میکند
controlled passing U عبور ومرور کنترل شده
objects U ترتیب عبور پیام ها از یک شی به دیگری
to be under curfew U در منع عبور و مرور بودن
throttle U پت پت کردن عبور کم کم روغن یامایع
throttled U پت پت کردن عبور کم کم روغن یامایع
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com