English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (14 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
irishism U عبارت یا اصطلاح یا رسوم مشخص ایرلندی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
facies U عبارت مشخص یک طبقه
hibernicism U ضرب المثل یا گفتار ایرلندی ملیت ایرلندی
labelled U 1-کلمه یا نشانه دیگری در برنامه کامپیوتری برای مشخص کردن تابع با عبارت . 2-حرف
labeling U 1-کلمه یا نشانه دیگری در برنامه کامپیوتری برای مشخص کردن تابع با عبارت . 2-حرف
label U 1-کلمه یا نشانه دیگری در برنامه کامپیوتری برای مشخص کردن تابع با عبارت . 2-حرف
labels U 1-کلمه یا نشانه دیگری در برنامه کامپیوتری برای مشخص کردن تابع با عبارت . 2-حرف
search and replace U خصوصیتی در کلمه پرداز که به کاربر امکان یاتن کلمه یا عبارت خاص میدهد وآنرا با کلمه یا عبارت دیگری جایگزین میکند
algorithm U قوانین مصرفی و ایجاد کارهای مشخص یا حل مشکلات مشخص
algorithms U قوانین مصرفی و ایجاد کارهای مشخص یا حل مشکلات مشخص
Irishwoman U زن ایرلندی
irish man U ایرلندی
paddies U ایرلندی
Irishwomen U زن ایرلندی
Irish U ایرلندی
paddy U ایرلندی
irish bridge U پل ایرلندی
irish gaelic U ایرلندی
irish woman U زن ایرلندی
Irishman U مرد ایرلندی
milesian U مرد ایرلندی
shamrocks U شبدر ایرلندی
shamrock U شبدر ایرلندی
hibernian U ایرلندی زبان
Irishmen U مرد ایرلندی
eric U خون بهای ایرلندی
hurler U بازیگر هاکی ایرلندی
irishize U ایرلندی ماب کردن
kil U حجره راهب ایرلندی
bogtrotter U باطلاق کردیعنی ایرلندی
pot(heen U ویسکی قاچاقی ایرلندی
Cashel U [استحکامات دفاعی ایرلندی]
irish terrier U سگ کوچک ایرلندی ازنژاد تریر
rapparee U سرباز اجیر و سیار ایرلندی
mores U رسوم
etiquette U رسوم
manner U رسوم
kern U پیاده سبک اسحله ایرلندی روستایی
og U الفبای پیشین و ایرلندی که 02 حرف داشت
ceilidh U مهمانیهمراهبا رقصو آواز اسکاتلندیو ایرلندی
their customs U رسوم ایشان
the old ways U رسوم قدیم
conventionalism U پیروی از رسوم
folklore U رسوم اجدادی
cottier U روستایی ایرلندی که کلبهای اجاره کرده است
irish coffee U قهوه داغ شیرین با ویسکی ایرلندی و کرم
to cling to the old ways U به رسوم قدیمی چسبیدن
conformity U پیروی از رسوم یاعقاید
souithernism U رسوم واداب جنوب
conventionalization U هم رنگی با ایین و رسوم
conventionalization U توافق با ایین و رسوم
unconventional U ازاد از قیود و رسوم
unconverti nal U ازادازقیود یا رسوم غیرقراردادی
provinciality U لهجه یا عادات یا رسوم ولایتی
unconventionality U عدم رعایت اداب و رسوم
judaize U اداب و رسوم یهودی را پذیرفتن
anglicized U باداب و رسوم انگلیسی درامدن
anglicize U باداب و رسوم انگلیسی درامدن
anglicising U باداب و رسوم انگلیسی درامدن
anglicizes U باداب و رسوم انگلیسی درامدن
anglicises U باداب و رسوم انگلیسی درامدن
anglicizing U باداب و رسوم انگلیسی درامدن
anglicised U باداب و رسوم انگلیسی درامدن
clochan U [ساختمان مدور ایرلندی که شبیه کندوی زنبور عسل بود.]
italianism U پیروی از اداب و رسوم مردم ایتالیا
revivalist U طرفدار احیای آداب و رسوم قدیمی
cells U جلوگیری از تغییر محتوای یک خانه مشخص یا تعدادی خانه مشخص
cell U جلوگیری از تغییر محتوای یک خانه مشخص یا تعدادی خانه مشخص
agriology U مطاله و تطبیق اداب و رسوم قبایل وحشی
When in Rome, do as the Romans do! <idiom> U خود را به آداب و رسوم کشور مهمان وفق بده.
to leave everything as it is [not to change anything] U رسوم قدیمی را ثابت [دست نخورده] نگه داشتن
quartz clock U بخش کوچکی از کریستال کواترنر که در فرکانس مشخص با اعمال ولتاژ مشخص مرتعش میشود و برای سیگنالهای ساعت بسیار دقیق کامپیوتر ها و سایر برنامههای زمانی بسیار دقیق به کار می رود
descriptor U کدی که مشخص کننده نام فایل یا نام برنامه یا کد رمز به فایل را مشخص میکند
chippy U زن زیبا ولی کم عقل و فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
goer U زن زیبا ولی کم عقل و فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
painted woman U زن زیبا ولی کم عقل و فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
grunter [Australian E] U زن زیبا ولی کم عقل و فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
bimbo U زن زیبا ولی کم عقل و فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
tootsie U زن زیبا ولی کم عقل و فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
to mount somebody U با کسی مقاربت جنسی کردن [اصطلاح رکیک] [اصطلاح روزمره]
to get one's comeuppance <idiom> U مزد عمل بد خود را گرفتن [اصطلاح مجازی] [اصطلاح روزمره]
to get caught up in something U در چیزی گیر کردن [افتادن] [گرفتار شدن] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح مجازی]
relative income hypothesis U بوده و نقش اداب و رسوم در رابطه بامصرف را نشان میدهد . این تئوری ازدیگرتئوریهای جدید درباره مصرف است
Halt's Maul! [umgangssprachlich] <idiom> U ببند اون گاله رو! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt den Rand! [umgangssprachlich] <idiom> U ببند اون گاله رو! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt den Mund! <idiom> U ببند اون گاله رو! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
bimbo U فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
Halt den Mund! <idiom> U دهنت رو ببند! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt den Rand! [umgangssprachlich] <idiom> U قدقد نکن! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt's Maul! [umgangssprachlich] <idiom> U قدقد نکن! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt den Mund! <idiom> U قدقد نکن! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt's Maul! [umgangssprachlich] <idiom> U دهنت رو ببند! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt den Rand! [umgangssprachlich] <idiom> U دهنت رو ببند! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
tootsie U فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
chippy U فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
grunter [Australian E] U زن سبک سر [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
painted woman U زن سبک سر [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
goer U زن سبک سر [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
chippy U زن سبک سر [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
tootsie U زن سبک سر [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
bimbo U زن سبک سر [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
goer U فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
painted woman U فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
grunter [Australian E] U فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
mediaevalist U کسیکه هواخواه رسوم وعقایدقرنهای میانه است کسیکه اشنابتاریخ قرنهای
clause U عبارت
phrases U عبارت
phrased U عبارت
cl U عبارت
phrase U عبارت
statement U عبارت
term U عبارت
statements U عبارت
termed U عبارت
clauses U عبارت
terming U عبارت
expressions U عبارت
wordage U عبارت
word U عبارت
worded U عبارت
experssion U عبارت
expression U عبارت
Eat my shorts! [American E] <idiom> U گه بخور! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt's Maul! [umgangssprachlich] <idiom> U خفه شو! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt den Rand! [umgangssprachlich] <idiom> U خفه شو! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt den Mund! <idiom> U زر زر نکن! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt's Maul! [umgangssprachlich] <idiom> U زر زر نکن! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt den Mund! <idiom> U خفه شو! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt den Rand! [umgangssprachlich] <idiom> U زر زر نکن! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Eat shit ! <idiom> U گه بخور! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
colloquialism U عبارت مصطلح
assignment statement U عبارت گمارشی
quotation U اقتباس عبارت
mathematical term U عبارت [ریاضی]
prolixity U عبارت زاید
protext U عبارت پیشین
quotations U اقتباس عبارت
trinomial U دارای سه عبارت
Namely …viz …it consists of… U عبارت است از ...
range expression U عبارت دامنه
phraseologist U عبارت پرداز
in fact U به عبارت دیگر
videlicet U به عبارت دیگر
context style of a expression U سیاق عبارت
to wit <adv.> U به عبارت دیگر
namely <adv.> U به عبارت دیگر
colloquialisms U عبارت مصطلح
paragrapher U عبارت نویس
affirmative U عبارت مثبت
term U عبارت [ریاضی]
passage U عبارت فقره
passages U عبارت فقره
doxology U عبارت تسبیحی
wording U عبارت سازی
termed U جمله عبارت
involution U پیچدارکردن عبارت
To phrase. U به عبارت در آوردن
terming U جمله عبارت
an exclamatory phrase U عبارت تعجبی
an idiomatic experssion U عبارت اصطلاحی
relational expression U عبارت رابطهای
term U جمله عبارت
expression U افهار عبارت
the letter of the law U عبارت قانون
expressions U افهار عبارت
in other words <adv.> U به عبارت دیگر
phraseology U عبارت پردازی
Verbosity. Rhetoric. U عبارت پردازی
put into words U به عبارت دراوردن
i.e U مخفف به عبارت دیگر
phrase U فراز عبارت سازی
mixed mode experssion U عبارت امیخته یاب
phrases U فراز عبارت سازی
phrased U فراز عبارت سازی
landed a U که عبارت از زمین است
passages U عبارت منتخبه از یک کتاب
passage U عبارت منتخبه از یک کتاب
anastrophe U تعویض کلمات یک عبارت
it consists mainly U بیشتر عبارت است از
to express in worde U به سخن یا عبارت دراوردن)
escalation U ماده یا عبارت تعدیل
locution U سبک عبارت پردازی
locutions U سبک عبارت پردازی
metaphraze U به عبارت دیگر در آوردن
verbalism U عبارت بی معنی پرحرفی
locus classicus U عبارت نمونه ادبی
limitation clause U عبارت تعیین حدود
pull out quote U عبارت استخراج شده
qualificative U کلمه یا عبارت توصیفی
locate U تعیین محل کردن مشخص کردن جا دادن مشخص کردن محل هدف
locating U تعیین محل کردن مشخص کردن جا دادن مشخص کردن محل هدف
locates U تعیین محل کردن مشخص کردن جا دادن مشخص کردن محل هدف
located U تعیین محل کردن مشخص کردن جا دادن مشخص کردن محل هدف
lambs wool U که عبارت از ابجوامیخته با سیب و قند
B.Sc U مخفف عبارت 'Science of Bachelor'
b. and b U مخفف عبارت 'breakfast and bed'
fisher equation U این رابطه عبارت است از :
phraseography U نشان گذاری بجای عبارت
restrictive U جمله یا عبارت حصری یا محدودکننده
anaphora U تکرار یک یا چند عبارت متوالی
anastrophe U قلب عبارت کلمات مقلوب
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com