Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
maudlin
U
ضعیف وخیلی احساساتی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
softies
U
پسر ضعیف وزن نما ادم ضعیف وسست عنصر
softy
U
پسر ضعیف وزن نما ادم ضعیف وسست عنصر
softie
U
پسر ضعیف وزن نما ادم ضعیف وسست عنصر
pall
U
ضعیف شدن ضعیف کردن
palled
U
ضعیف شدن ضعیف کردن
palling
U
ضعیف شدن ضعیف کردن
palls
U
ضعیف شدن ضعیف کردن
low head plant
U
نیروگاه ابی فشار ضعیف تاسیسات فشار ضعیف
ebullient
U
احساساتی
soft boiled
U
احساساتی
passional
U
احساساتی
tear-jerker
U
احساساتی
sentiment
U
احساساتی
sensationalist
U
احساساتی
gushy
U
احساساتی
emotionally
U
احساساتی
affectional
U
احساساتی
sentimental
U
احساساتی
emotional
U
احساساتی
tear-jerkers
U
احساساتی
cloying
U
بسیار احساساتی
sensationally
U
احساساتی موثر
go off the deep end
<idiom>
U
احساساتی شدن
sensational
U
احساساتی موثر
hysterics
U
حمله احساساتی
cold fish
U
غیر احساساتی
emotionalist
U
شخص احساساتی
pathetic
U
موثر احساساتی
rose water
U
لطیف احساساتی
lyric
U
غزلی احساساتی
sappy
U
خیلی احساساتی
emotionalize
U
احساساتی کردن
sentimentality
U
حالت احساساتی
emotionalism
U
احساساتی بودن
passionate
U
سودایی احساساتی
sentimentalism
U
حالت احساساتی
sentimentalize
U
احساساتی کردن
weak constitution
U
بنیه ضعیف ضعف بنیه مزاج ضعیف
mushy
U
حریره یاخمیرمانند احساساتی
overreact
U
بیخود احساساتی شدن
overreacted
U
بیخود احساساتی شدن
overreacting
U
بیخود احساساتی شدن
overreacts
U
بیخود احساساتی شدن
torch song
U
شعر احساساتی وعشقی
mawkish
U
بطور زننده احساساتی
to affect somebody
U
کسی را احساساتی کردن
torch singer
U
خواننده شعر احساساتی وعاشقانه
sensationalism
U
پیروی از مسائل احساساتی وشورانگیز
rhapsody
U
قطعه موسیقی ممزوج و احساساتی
rhapsodies
U
قطعه موسیقی ممزوج و احساساتی
to get worked up
U
به کسی
[چیزی]
خو گرفتن
[و بخاطرش احساساتی یا عصبی شدن]
to work oneself up
U
به کسی
[چیزی]
خو گرفتن
[و بخاطرش احساساتی یا عصبی شدن]
barbershop
U
وابسته به آهنگ احساساتی که توسط چند مرد خوانده شود
low voltage distribution system
U
شبکه پخش فشار ضعیف تاسیسات پخش فشار ضعیف
weaknesses
U
ضعیف
weakling
U
ضعیف
weaker
U
ضعیف
defenceless
U
ضعیف
swipes
U
ضعیف
amateurs
U
ضعیف
weakest
U
ضعیف
amateur
U
ضعیف
weakly
U
ضعیف
weaklings
U
ضعیف
weak
U
ضعیف
puny
U
ضعیف
fragile
U
ضعیف
adynamic
U
ضعیف
anemic
U
ضعیف
anile
U
ضعیف
asthenic
U
ضعیف
feeblish
U
ضعیف
sappy
U
ضعیف
faintish
U
ضعیف
leans
U
ضعیف
leaned
U
ضعیف
languorous
U
ضعیف
faint
U
ضعیف
slack
U
ضعیف
slackest
U
ضعیف
slacks
U
ضعیف
wonky
U
ضعیف
soft
U
ضعیف
softer
U
ضعیف
softest
U
ضعیف
lean
U
ضعیف
langorous
U
ضعیف
faints
U
ضعیف
fainter
U
ضعیف
poor
U
ضعیف
fainted
U
ضعیف
pusillanimous
U
ضعیف
poverty-stricken
U
ضعیف
languid
U
ضعیف
poorest
U
ضعیف
poorer
U
ضعیف
poverty stricken
U
ضعیف
slender
U
ضعیف
infirm
U
ضعیف
faintest
U
ضعیف
defective
U
ضعیف
debilitate
U
ضعیف کردن
hackers
U
تنیسور ضعیف
hacker
U
تنیسور ضعیف
banjo hitter
U
توپزن ضعیف
die down
<idiom>
U
ضعیف تر شدن
enfeeble
U
ضعیف کردن
dubs
U
بازیگر ضعیف
decrepit
U
ضعیف وناتوان
dead colour
U
رنگ ضعیف
dubbed
U
بازیگر ضعیف
daff
U
ضعیف النفس
dub
U
بازیگر ضعیف
soft money
U
پول ضعیف
unnerved
U
ضعیف کردن
water down
<idiom>
U
ضعیف شدن
weak currency
U
پول ضعیف
cachectic
U
ضعیف البنیه
flagging
U
کاهنده ضعیف
weak current
U
جریان ضعیف
miskick
U
ضربه ضعیف
minor control
U
کنترل ضعیف
low field
U
میدان ضعیف
gleams
U
نور ضعیف
low level signal
U
سیگنال ضعیف
low potential
U
فشار ضعیف
low current
U
جریان ضعیف
low voltage line
U
خط فشار ضعیف
low tension
U
فشار ضعیف
attenuates
U
ضعیف کردن
loose coupling
U
جفتگری ضعیف
feeblish
U
ضعیف نما
puisne
U
ضعیف نارسا
poorish
U
نسبتا ضعیف
hen hearted
U
ضعیف القلب
impuissant
U
بی قوت ضعیف
lean concrete
U
بتن ضعیف
lean lime
U
اهک ضعیف
poor lime
U
اهک ضعیف
light current
U
جریان ضعیف
low voltage
U
فشار ضعیف
shakier
U
سست ضعیف
victim
U
حریف ضعیف
victims
U
حریف ضعیف
weak minded
U
ضعیف الاراده
glimmers
U
روشنایی ضعیف
weak mixture
U
مخلوط ضعیف
glimmered
U
روشنایی ضعیف
weak point
U
نقطه ضعیف
glimmer
U
روشنایی ضعیف
weak tradition
U
حدیث ضعیف
weakhearted
U
ضعیف النفس
frays
U
ضعیف کردن
weak industry
U
صنعت ضعیف
weak economy
U
اقتصاد ضعیف
shakiest
U
سست ضعیف
shaky
U
سست ضعیف
rickety
U
سست ضعیف
lower
U
ضعیف کردن
lowered
U
ضعیف کردن
lowering
U
ضعیف کردن
lowers
U
ضعیف کردن
low
U
پایین ضعیف
frayed
U
ضعیف کردن
gleam
U
نور ضعیف
attenuate
U
ضعیف کردن
unnerving
U
ضعیف کردن
unnerves
U
ضعیف کردن
unnerve
U
ضعیف کردن
saps
U
ضعیف کردن
sapped
U
ضعیف کردن
sap
U
ضعیف کردن
imbeciles
U
ضعیف العقل
imbecile
U
ضعیف العقل
gleaming
U
نور ضعیف
gleamed
U
نور ضعیف
glimmerings
U
روشنایی ضعیف
weakens
U
ضعیف شدن
weakened
U
ضعیف شدن
weaken
U
ضعیف شدن
weakening
U
ضعیف شدن
attenuating
U
ضعیف کردن
fray
U
ضعیف کردن
attenuated
U
ضعیف کردن
glimmering
U
روشنایی ضعیف
low voltage network
U
شبکه ی فشار ضعیف
low voltage operation
U
کاردر فشار ضعیف
low voltage insulator
U
ایزولاتور فشار ضعیف
low voltage power station
U
نیروگاه فشار ضعیف
signal engineering
U
تکنیک جریان ضعیف
low voltage plant
U
تاسیسات فشار ضعیف
low voltage installation
U
تاسیسات فشار ضعیف
low voltage heating
U
گرمایش فشار ضعیف
low voltage fuse
U
فیوز فشار ضعیف
low voltage engineering
U
مهندسی فشار ضعیف
low voltage relay
U
رله فشار ضعیف
low voltage side
U
سمت فشار ضعیف
patzer
U
شطرنج باز ضعیف
weak minded
U
دارای روحیه ضعیف
poor spirited
U
دارای روحیه ضعیف
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com