English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
eating out U صرف غذا بیرون از منزل
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to turn out U بیرون دادن بیرون کردن سوی بیرون برگرداندن بیرون اوردن امدن
to strain at a gnat U ازدروازه بیرون نرفتن وازچشم سوزن بیرون رفتن
witjout U بی بدون بیرون بیرون از درخارج فاهرا
extravasate U ازمجرای طبیعی بیرون رفتن ازمجرای خود بیرون انداختن بداخل بافت ریختن
eject U بیرون راندن بیرون انداختن
outward bound U عازم بیرون روانه بیرون
extrusion U بیرون اندازی بیرون امدگی
ejecting U بیرون راندن بیرون انداختن
ejected U بیرون راندن بیرون انداختن
ejects U بیرون راندن بیرون انداختن
inns U منزل
commorancy U منزل
biding U منزل
hospice U منزل
dwellings U منزل
stages U منزل
stage U منزل
habitation U منزل
houseful U یک منزل بر
inn U منزل
abode U منزل
pieds-a-terre U منزل
pied-a-terre U منزل
withindoors U در منزل
domiciles U منزل
lodge U منزل
domicile U منزل
halting place U منزل
lodged U منزل
lodges U منزل
abodes U منزل
lodging U منزل
hearth U منزل
house U منزل
hearths U منزل
hospices U منزل
lodgings U منزل
houses U منزل
homes U منزل
housed U منزل
home U منزل
dwelling U منزل
habitations U منزل
lodges U منزل دادن
lodges U منزل کردن
accommodate U منزل دادن
accommodated U منزل دادن
alfresco U خارج از منزل
home economics U اقتصاد منزل
camp U منزل کردن
He came out of the house. U از منزل درآمد
to move out U [از منزل] رفتن
housekeeping U اداره منزل
accommodating U منزل مناسب
lodged U منزل کردن
household economy U تدبیر منزل
quarters U منزل بخش
house arrest U توقیف در منزل
housework U کار منزل
lodge U منزل دادن
home address U آدرس منزل
take up ones abode U منزل کردن
lodged U منزل دادن
lodge U منزل کردن
accommodates U منزل دادن
home economics U تدبیر منزل
houses U منزل گزیدن
encamps U منزل دادن
encamped U منزل دادن
board U منزل کردن
roost U منزل کرن
roosted U منزل کرن
roosting U منزل کرن
roosts U منزل کرن
encamp U منزل دادن
residance telephone U تلفن منزل
abides U منزل کردن
dwelling U منزل کردن
encamping U منزل دادن
abide U منزل کردن
housed U منزل گزیدن
camps U منزل کردن
dwellings U منزل کردن
house U منزل گزیدن
to shift one's lodging U تغییردادن منزل
dwelt U منزل داشت
lodgment or lodge U منزل گیری
abided U منزل کردن
camped U منزل کردن
dwelt U منزل کرد
encage U منزل دادن
homeward U بطرف منزل
dwelling house U منزل مسکونی
to take up one's quarters U منزل کزدن
outdoors U خارج از منزل
digging U خانه منزل
accomodate U منزل دادن
boarded U منزل کردن
off one's hands U بیرون از اختیار شخص بیرون از نظارت شخص
to fix up U منزل دادن پوشانیدن
well lodged U دارای منزل راحت
pet U حیوان اهلی منزل
houseplants U گیاه توی منزل
houseplant U گیاه توی منزل
halfway house U منزل نیمه راه
manor U ملک تیولی منزل
manors U ملک تیولی منزل
petted U حیوان اهلی منزل
withindoors U اشخاص داخل منزل
pets U حیوان اهلی منزل
halfway houses U منزل نیمه راه
to move out U [از منزل] بارکشی کردن
house wiring switch U کلید برق منزل
house service meter U کنتور برق منزل
I am staying at the hotel. U در هتل منزل دارم.
accommodations U منزل وسایل راحتی
accommodation U منزل وسایل راحتی
search warrant U حکم تفتیش منزل
search warrants U حکم تفتیش منزل
lodgement U منزل گیری استقرار
To put up at a place . U درجایی منزل کردن
WI'll you take me home? U مرا به منزل می رسانید ؟
Is there anybody at home ? Anybody home ? U کسی منزل هست ؟
lodgment U منزل گیری استقرار
outhouse U منزل یا حیاط پهلویی یا دورافتاده
put up U طرح کردن منزل دادن
put-up U طرح کردن منزل دادن
outhouses U منزل یا حیاط پهلویی یا دورافتاده
easement U راحت شدن از درد منزل
room U مسکن گزیدن منزل دادن به
to put up U منزل دادن به نامزد کردن
rooms U مسکن گزیدن منزل دادن به
He went home on leave . U مرخصی گرفت رفت منزل
I'll be at home today . U امروز منزل خواهم بود
domiciles U منزل یا مرکز مهم امور
domicile U منزل یا مرکز مهم امور
A load askew does not reach its destination . <proverb> U بار کج به منزل نمى رسد .
speciality of the house U غذای مخصوص طبخ منزل
subsidized accommodation U منزل با کمک هزینه [کرایه و غیره]
Could you put us up for the night ? U ممکن است شب را اینجا منزل کنیم ؟
come and take p luck with us U بفرمایدبرویم منزل هرچه پیداشدباهم می خوریم
A light burden soon reaches home . <proverb> U بار سبک زود به منزل مى رسد .
where do you live U کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
I'd like to have a place of my own [to call my own] . U من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.
with whom do you board U پیش کی غذا میخورید و منزل میکنید
barracked U منزل کارگران کلبه یا اطاقک موقتی انبارکاه
barrack U منزل کارگران کلبه یا اطاقک موقتی انبارکاه
barracking U منزل کارگران کلبه یا اطاقک موقتی انبارکاه
Try to be home before dark. U سعی کن قبل از تاریک شدن بیایی منزل
Floreale U [سبک تزئینات منزل در معماری هنر نوی ایتالیا]
Lets go to my house for pot luck . U برویم منزل ما با لا خره یک لقمه نان وپنیر پیدا می شود
to register with the police U نشانی خود را در اداره پلیس ثبت کردن [نقل منزل]
Please be (feel ) at home . Please make yourself at home . U اینجا را منزل خودتان بدانید ( راحت باشید و تعارف نکنید )
The hotel was home from home . U هتل مثل منزل خودمان بود ( راحت وکم تشریفات )
yule log U کنده بزرگی که شب میلادبمناسبت اغاز مراسم عید دربخاری منزل گذارند
Home , sweet home . U هیچ کجا منزل خود آدم نمی شود ( ازنظرراحتی وغیره )
outward bound U بیرون رو
out-of- U بیرون از
out of U بیرون از
out door U بیرون
abroad U بیرون
without U بیرون از
without U بیرون
forth of U بیرون از
efferent U بیرون بر
outside appearance U بیرون
off the track U بیرون
bakkat U به بیرون
extra terrestrial U بیرون از
forth U بیرون از
outside U بیرون
away U بیرون از
out <adv.> U بیرون
away U بیرون
from the outside U از بیرون
external U بیرون
outed U بیرون از
outsides U بیرون
out- U بیرون از
out U بیرون از
outside [of] <adv.> U بیرون [از]
out <adv.> U به بیرون
externals U بیرون
from out of town U از بیرون [از]
from outside U از بیرون [از]
outwith [Scotish E] <adv.> U بیرون [از]
out [of] <adv.> U بیرون [از]
outdoor U بیرون
exhalant U بیرون دهنده
beyond one's vision U بیرون ازحدبینایی
exhalent U بیرون دهنده
expulse U بیرون انداختن
excurrent U بیرون ریزنده
expulse U بیرون دادن
exsert U بیرون دادن
exserted U بیرون امده
beyond d. U بیرون از حدوصف
bear out U بیرون دادن
extra cosmical U بیرون ازگیتی
astir U بیرون از بستر
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com