Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
eating out
U
صرف غذا بیرون از منزل
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to turn out
U
بیرون دادن بیرون کردن سوی بیرون برگرداندن بیرون اوردن امدن
to strain at a gnat
U
ازدروازه بیرون نرفتن وازچشم سوزن بیرون رفتن
witjout
U
بی بدون بیرون بیرون از درخارج فاهرا
extravasate
U
ازمجرای طبیعی بیرون رفتن ازمجرای خود بیرون انداختن بداخل بافت ریختن
eject
U
بیرون راندن بیرون انداختن
outward bound
U
عازم بیرون روانه بیرون
extrusion
U
بیرون اندازی بیرون امدگی
ejecting
U
بیرون راندن بیرون انداختن
ejected
U
بیرون راندن بیرون انداختن
ejects
U
بیرون راندن بیرون انداختن
inns
U
منزل
commorancy
U
منزل
biding
U
منزل
hospice
U
منزل
dwellings
U
منزل
stages
U
منزل
stage
U
منزل
habitation
U
منزل
houseful
U
یک منزل بر
inn
U
منزل
abode
U
منزل
pieds-a-terre
U
منزل
pied-a-terre
U
منزل
withindoors
U
در منزل
domiciles
U
منزل
lodge
U
منزل
domicile
U
منزل
halting place
U
منزل
lodged
U
منزل
lodges
U
منزل
abodes
U
منزل
lodging
U
منزل
hearth
U
منزل
house
U
منزل
hearths
U
منزل
hospices
U
منزل
lodgings
U
منزل
houses
U
منزل
homes
U
منزل
housed
U
منزل
home
U
منزل
dwelling
U
منزل
habitations
U
منزل
lodges
U
منزل دادن
lodges
U
منزل کردن
accommodate
U
منزل دادن
accommodated
U
منزل دادن
alfresco
U
خارج از منزل
home economics
U
اقتصاد منزل
camp
U
منزل کردن
He came out of the house.
U
از منزل درآمد
to move out
U
[از منزل]
رفتن
housekeeping
U
اداره منزل
accommodating
U
منزل مناسب
lodged
U
منزل کردن
household economy
U
تدبیر منزل
quarters
U
منزل بخش
house arrest
U
توقیف در منزل
housework
U
کار منزل
lodge
U
منزل دادن
home address
U
آدرس منزل
take up ones abode
U
منزل کردن
lodged
U
منزل دادن
lodge
U
منزل کردن
accommodates
U
منزل دادن
home economics
U
تدبیر منزل
houses
U
منزل گزیدن
encamps
U
منزل دادن
encamped
U
منزل دادن
board
U
منزل کردن
roost
U
منزل کرن
roosted
U
منزل کرن
roosting
U
منزل کرن
roosts
U
منزل کرن
encamp
U
منزل دادن
residance telephone
U
تلفن منزل
abides
U
منزل کردن
dwelling
U
منزل کردن
encamping
U
منزل دادن
abide
U
منزل کردن
housed
U
منزل گزیدن
camps
U
منزل کردن
dwellings
U
منزل کردن
house
U
منزل گزیدن
to shift one's lodging
U
تغییردادن منزل
dwelt
U
منزل داشت
lodgment or lodge
U
منزل گیری
abided
U
منزل کردن
camped
U
منزل کردن
dwelt
U
منزل کرد
encage
U
منزل دادن
homeward
U
بطرف منزل
dwelling house
U
منزل مسکونی
to take up one's quarters
U
منزل کزدن
outdoors
U
خارج از منزل
digging
U
خانه منزل
accomodate
U
منزل دادن
boarded
U
منزل کردن
off one's hands
U
بیرون از اختیار شخص بیرون از نظارت شخص
to fix up
U
منزل دادن پوشانیدن
well lodged
U
دارای منزل راحت
pet
U
حیوان اهلی منزل
houseplants
U
گیاه توی منزل
houseplant
U
گیاه توی منزل
halfway house
U
منزل نیمه راه
manor
U
ملک تیولی منزل
manors
U
ملک تیولی منزل
petted
U
حیوان اهلی منزل
withindoors
U
اشخاص داخل منزل
pets
U
حیوان اهلی منزل
halfway houses
U
منزل نیمه راه
to move out
U
[از منزل]
بارکشی کردن
house wiring switch
U
کلید برق منزل
house service meter
U
کنتور برق منزل
I am staying at the hotel.
U
در هتل منزل دارم.
accommodations
U
منزل وسایل راحتی
accommodation
U
منزل وسایل راحتی
search warrant
U
حکم تفتیش منزل
search warrants
U
حکم تفتیش منزل
lodgement
U
منزل گیری استقرار
To put up at a place .
U
درجایی منزل کردن
WI'll you take me home?
U
مرا به منزل می رسانید ؟
Is there anybody at home ? Anybody home ?
U
کسی منزل هست ؟
lodgment
U
منزل گیری استقرار
outhouse
U
منزل یا حیاط پهلویی یا دورافتاده
put up
U
طرح کردن منزل دادن
put-up
U
طرح کردن منزل دادن
outhouses
U
منزل یا حیاط پهلویی یا دورافتاده
easement
U
راحت شدن از درد منزل
room
U
مسکن گزیدن منزل دادن به
to put up
U
منزل دادن به نامزد کردن
rooms
U
مسکن گزیدن منزل دادن به
He went home on leave .
U
مرخصی گرفت رفت منزل
I'll be at home today .
U
امروز منزل خواهم بود
domiciles
U
منزل یا مرکز مهم امور
domicile
U
منزل یا مرکز مهم امور
A load askew does not reach its destination .
<proverb>
U
بار کج به منزل نمى رسد .
speciality of the house
U
غذای مخصوص طبخ منزل
subsidized accommodation
U
منزل با کمک هزینه
[کرایه و غیره]
Could you put us up for the night ?
U
ممکن است شب را اینجا منزل کنیم ؟
come and take p luck with us
U
بفرمایدبرویم منزل هرچه پیداشدباهم می خوریم
A light burden soon reaches home .
<proverb>
U
بار سبک زود به منزل مى رسد .
where do you live
U
کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
I'd like to have a place of my own
[to call my own]
.
U
من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.
with whom do you board
U
پیش کی غذا میخورید و منزل میکنید
barracked
U
منزل کارگران کلبه یا اطاقک موقتی انبارکاه
barrack
U
منزل کارگران کلبه یا اطاقک موقتی انبارکاه
barracking
U
منزل کارگران کلبه یا اطاقک موقتی انبارکاه
Try to be home before dark.
U
سعی کن قبل از تاریک شدن بیایی منزل
Floreale
U
[سبک تزئینات منزل در معماری هنر نوی ایتالیا]
Lets go to my house for pot luck .
U
برویم منزل ما با لا خره یک لقمه نان وپنیر پیدا می شود
to register with the police
U
نشانی خود را در اداره پلیس ثبت کردن
[نقل منزل]
Please be (feel ) at home . Please make yourself at home .
U
اینجا را منزل خودتان بدانید ( راحت باشید و تعارف نکنید )
The hotel was home from home .
U
هتل مثل منزل خودمان بود ( راحت وکم تشریفات )
yule log
U
کنده بزرگی که شب میلادبمناسبت اغاز مراسم عید دربخاری منزل گذارند
Home , sweet home .
U
هیچ کجا منزل خود آدم نمی شود ( ازنظرراحتی وغیره )
outward bound
U
بیرون رو
out-of-
U
بیرون از
out of
U
بیرون از
out door
U
بیرون
abroad
U
بیرون
without
U
بیرون از
without
U
بیرون
forth of
U
بیرون از
efferent
U
بیرون بر
outside appearance
U
بیرون
off the track
U
بیرون
bakkat
U
به بیرون
extra terrestrial
U
بیرون از
forth
U
بیرون از
outside
U
بیرون
away
U
بیرون از
out
<adv.>
U
بیرون
away
U
بیرون
from the outside
U
از بیرون
external
U
بیرون
outed
U
بیرون از
outsides
U
بیرون
out-
U
بیرون از
out
U
بیرون از
outside
[of]
<adv.>
U
بیرون
[از]
out
<adv.>
U
به بیرون
externals
U
بیرون
from out of town
U
از بیرون
[از]
from outside
U
از بیرون
[از]
outwith
[Scotish E]
<adv.>
U
بیرون
[از]
out
[of]
<adv.>
U
بیرون
[از]
outdoor
U
بیرون
exhalant
U
بیرون دهنده
beyond one's vision
U
بیرون ازحدبینایی
exhalent
U
بیرون دهنده
expulse
U
بیرون انداختن
excurrent
U
بیرون ریزنده
expulse
U
بیرون دادن
exsert
U
بیرون دادن
exserted
U
بیرون امده
beyond d.
U
بیرون از حدوصف
bear out
U
بیرون دادن
extra cosmical
U
بیرون ازگیتی
astir
U
بیرون از بستر
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com