Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
ephebe
U
شهری که از 81 تا 02 سال داشت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
minute book
U
دفتر یاد داشت یاد داشت نامه
citizens
U
شهری
citizen
U
شهری
oppidan
U
شهری
civil
U
شهری
civic
U
شهری
urban
<adj.>
<noun>
شهری
townspeople
U
شهری
municipal
U
شهری
burgess
U
شهری
twonsman
U
شهری
towny
U
شهری
townswoman
U
زن شهری
townee
U
شهری
city slicker
U
شهری
conservation
U
داشت
article had two notes
U
داشت
streetcars
U
تراموای شهری
town meeting
U
انجمن شهری
interurban
U
داخل شهری
phiadelphian
U
شهری ازامریکا
extra-mural
U
فرا شهری
tramcar
U
واگن شهری
urban population
U
جمعیت شهری
urban renewal
U
احیای شهری
urban renewal
U
توسعه شهری
urban servitudes
U
خدمات شهری
streetcar
U
تراموای شهری
urbanization
U
شهری سازی
citify
U
شهری کردن
suburban
U
برون شهری
townsfolk
U
مردم شهری
urbanising
U
شهری کردن
urbanizes
U
شهری کردن
urbanized
U
شهری کردن
urbanize
U
شهری کردن
placing
U
میدان شهری
urbanises
U
شهری کردن
urbanised
U
شهری کردن
local
U
مکانی شهری
place
U
میدان شهری
locals
U
مکانی شهری
metropolitan
U
مادر شهری
people
U
تن
[جمعیت شهری]
town houses
U
خانه شهری
civil
U
خدمات شهری
town house
U
خانه شهری
places
U
میدان شهری
urbanizing
U
شهری کردن
urban rug
U
قالی شهری
he adored that woman
U
ان زن رابسیاردوست می داشت
dwelt
U
منزل داشت
factum
U
یاد داشت
durst
U
زهره داشت
he loved her dear
U
اوبسیاردوست داشت
expectation
U
چشم داشت
apanage
U
اختصاص داشت
expectations
U
چشم داشت
talented
U
درون داشت
expectantly
U
با چشم داشت
talent
U
درون داشت
without letted
U
باز داشت
note book
U
دفتریاد داشت
when will women have the vote?
U
خواهند داشت
talents
U
درون داشت
ley den
U
نام شهری در هلند
trolleybus
U
واگن برقی شهری
sienna
U
نام شهری در ایتالیا
to patrol a town
U
شهری را گشت زدن
street car
U
راه اهن شهری
townswoman
U
دختر شهری فاحشه
trolley car
U
واگن برقی شهری
intercity train
U
قطار بین شهری
To lay siege to a city .
U
شهری را محاصره کردن
urbanity
U
اعتیاد بزندگی شهری
urbanism
U
اعتیاد بزندگی شهری
drop letter
U
نامه پست شهری
civil defense
U
پدافند ازمناطق شهری
prospectiveness
U
چشم داشت به اینده
He looked well groomed . He had a tidy appearance .
U
سرووضع مرتبی داشت
the dog wasled
U
سگ بند در گردن داشت
to make a minute of
U
یاد داشت کردن
to make a note of
U
یاد داشت کردن
to minute down
U
یاد داشت کردن
He was looking for you.
U
داشت دنبالت می گشت
to set down
U
یاد داشت کردن
writing pad
U
دسته یاد داشت
to take down
U
یاد داشت کردن
annotator
U
یاد داشت کننده
block note paper
U
دسته کاغذیاد داشت
disposure
U
نمایش عرضه داشت
marrige of convenience
U
پیوند با چشم داشت
it had a europeanlook
U
نمود اروپایی داشت
he complained with reason
U
داشت که گله میکرد
to take notes of
U
یاد داشت برداشتن از
outlook
U
منظره چشم داشت
he kept me waiting
U
مرامنتظریامعطل نگاه داشت
i will note it down
U
یاد داشت میکنم
A series of city improvement works.
U
یکرشته کارهای عمرانی شهری
post town
U
شهری که پستخانه مستقل دارد
to raze a city to the ground
U
شهری را با خاک یکسان کردن
town meeting
U
انجمن بلدی شورای شهری
exurb
U
ناحیه یا منطقهء خارج شهری
inverness
U
اینورس نام شهری دراسکاتلند
to prostrate a city
U
شهری را با خاک یکسان کردن
liverpudlian
U
اهل لیورپول شهری ازانگلیس
Coventry
U
نام شهری است درانگلستان
mushroom city
U
شهری که زود ترقی میکند
culture
U
عوارض شهری مناطق شهرنشین
cultures
U
عوارض شهری مناطق شهرنشین
culturing
U
عوارض شهری مناطق شهرنشین
toll call
U
مخابره تلفنی خارج شهری
toll calls
U
مخابره تلفنی خارج شهری
intercity train
U
قطار بین شهری با توقف
urban
U
مربوط به شهر مراکز شهری
The girl was penciling her eyebrows .
U
دخترک داشت ابروهایش را می کشید
he would be sure to like it
U
یقینا انرادوست خواهد داشت
fusilier
U
سربازی که تفنگ چخماقی داشت
no song no supper
U
تانخوانی شام نخواهیم داشت
He was running like a madman.
U
عین دیوانه ها داشت می دوید
he was in purpose to do it
U
در نظر داشت که ان کار رابکند
he sold the good ones
U
هرچه خوب داشت فروخت
prospect of success
U
چشم داشت یا امید کامیابی
Did you get much ( any ) benefit from your holiday ?
U
تعطیلات برایت فایده ای داشت ؟
fusileer
U
سربازی که تفنگ چخماقی داشت
that point was of p interest
U
ان نکته جالبیست ویژهای داشت
There will be a delay of 8 minutes.
8 دقیقه تاخیر خواهد داشت.
durst
U
جرات داشت جسارت کرد
it weighed kilogrammes
U
بود سه کیلوگرم وزن داشت
All his belongings were stolen .
U
هرچه داشت بردند (دزدیدند)
She was talking to (with ) a friend .
U
داشت با دوستش صحبت می کرد
streetwise
U
ماهر در برخورد با مشکلات و خشونتهای شهری
county borouh
U
شهری که بیش از 00005تن نفوس دارد
urbiculture
U
مسائل ومشکلات زندگی شهری وشهرها
laodicean
U
شهری از فروغیه که دردیانت وسیاست ومانندانهافائزاست
Urban tissue sites
U
سایت های بافت فرسوده شهری
he made me wait
U
مرا منتظر یا معطل نگاه داشت
The bus stopped for fuel
[ to get gas]
.
U
اتوبوس نگه داشت تا بنزین بزند.
u.sings
[ and+]
U
با انهایی که من دیده بودم فرق داشت
He tried to conceal the facts.
U
سعی داشت حقیقت را پنهان کند
He wanted to incite the people.
U
قصد داشت مردم راتحریک کند
life is not worth an hour's p
U
ساعتی هم نمیتوان به زندگی اطمینان داشت
og
U
الفبای پیشین و ایرلندی که 02 حرف داشت
His request was in the nature of a command.
U
خواهش اوحالت حکم ودستور را داشت
quinquereme
U
یکجورکرجی که پنج ردیف پاروزن داشت
pistole
U
سکه زرکه بیشتردراسپانی رواج داشت
to preach from notes
U
از روی یاد داشت وضع کردن
count palatine
U
قلمرو خود امتیازات شاهانه داشت
marshalsea
U
دادگاهی که marshal knightبر ان ریاست داشت
notate
U
یادداشت برداشتن یاد داشت کردن
on old woman past sixty
U
پیرزنی بیش از شصت سال داشت
wilton
U
نام شهری در جنوب " ویلت شایر" انگلستان
dry town
U
شهری که فروش نوشابه دران ممنوع است
derby
U
نام شهری در انگلیس مسابقه اسب دوانی
derbies
U
نام شهری در انگلیس مسابقه اسب دوانی
corporate town
U
شهری که حقوق بلدی داردومیتواندشهرداری داشته باشد
on shall from a quo rum
U
جلسهای که باحضورنصف اعضابعلاوه یک تن رسمیت خواهد داشت
She was crying over her misfortunes.
U
ازدست بدبختی هایش ناله وفریاد داشت
no paternosterŠno p
U
تادعای ربانی نخوانی پول نخواهی داشت
of livery
U
ایانوکر جامه ویژه داشت یاجامه ساده
She married a man old eonugh to be her father.
U
با مردی که جای پدرش را داشت ازدواج کرد
groschen
U
سکه سیم المانی که پیشتر رواج داشت
lostlabour
U
کارذوقی که کننده انراچشم داشت پاداش نیست
to serve a notice on some one
U
اخطار یا یاد داشت برای کسی فرستادن
He had the air of a frightened(scared)child.
U
حالت بچه ای را داشت که وحشت زده شده بود
The judge will have the final say on the matter.
U
قاضی حرف آخر را در این موضوع خواهد داشت.
kreutzer
U
نام سکه مس وسیم که پیشتردرالمان واطریش رواج داشت
complete transaction
U
معامله قطعی و تمام شده که دنباله نخواهد داشت
domestic intercity freight traffic
U
حمل نقل بار بین شهری بوسیله راه آهن
nestorianism
U
عقیده نسطوریان اعتقاد باینکه عیسی دو ذات جداگانه داشت
parnassian
U
نام کوهی در یونان مرکزی که اختصاص داشت به الهه شعر
that book will immortalize him
U
ان کتاب نام اورا تا جاویدان زنده نگاه خواهد داشت
record prices
U
بهترین نرخ هائی که تاکنون یاد داشت یا ثبت شده
municipium
U
شهری که اهالی ان از حقوق شهر نشینان رومی بهره مند میشدند
critical engine
U
موتوری که از کارافتادن یانقص ان تاثیر زیادی درعملکرد هواپیما خواهد داشت
paphian
U
وابسته PAPHOS شهرباستانی جزیره قبرس که اختصاص برب النوع عشق داشت
He was killed when his parachute malfunctioned.
U
بخاطر اینکه چترش کار نکرد
[عیب فنی داشت]
او
[مرد]
کشته شد.
bogota
U
نام شهری در جمهوری کلمبیای امریکا که در سال 8491 کنفرانسی در ان منعقدشد و سازمان دولتهای امریکایی را به وجود اورد
dead
U
دوره زمانی بین دو رویداد که هیج اتفاقی نمیافتد برای اطمینان از اینکه باهم برخورد نخواهند داشت
murage
U
مالیاتی که بابت دیوار کشی شهری یا تعمیر دیوار ان بگیرند
mum's the word
U
این سخن فاش کردنی نیست این حرف را باید پنهان داشت
it will make against us
U
برای مازیان خواهد داشت بزیان ما تمام خواهد شد
she smiled sweetly
U
لبخند یا تبسم شیرینی داشت شیرین لبخند میزد
fasces
U
[نمادی در روم قدیم یک دسته میله که تبری در میان آن قرار داشت و و پیشاپیش فرمانداران رومی می بردند که نشان قدرت آنها بود.]
it pleased him to go
U
خوش داشت که برود خوشش می امدکه برود
urban bundle
U
بقچه شهری
[این روش گرچه قدیمی است ولی هنوز هم به عنوان معیاری جهت وزن کردن کلاف های پشم بکار می رود.]
sans recours
U
عبارتی که فهرنویس وقتی به نمایندگی ازجانب دیگری فهر نویسی میکند قبل ار امضا می نویسد وبنابراین شخصا" مسئوولیتی در قبال نکول نخواهد داشت
league of nations
U
تاسیس جهانی مشهور که بین دو جنگ جهانی فعالیت داشت و درواقع مقدمهای بود برای تشکیل سازمان ملل متحد
hopes
U
امیدواری چشم داشت چشم انتظاری
hoped
U
امیدواری چشم داشت چشم انتظاری
hope
U
امیدواری چشم داشت چشم انتظاری
hoping
U
امیدواری چشم داشت چشم انتظاری
One mustn't sk apple trees for oranges, France for sun, women for love, life for happiness.
U
نباید از درخت پرتقال انتظار سیب، از فرانسه انتظار آفتاب، از زنان انتظار عشق و از زندگی انتظار شادی داشت.
Ushak medallion
U
ترنج عشاق
[این ترنج مربوط به شهری به همین نام در ترکیه است که دارای سابقه پانصد ساله در بافت فرش است.]
Reihan
U
ریحان
[شهری در استان مرکزی و نزدیک اراک که به بافت طرح های هراتی و افشان یا زمینه قرمز شهرت داشته و اکثر فرش های آن بصورت تک پودی بافته می شوند.]
Lenkoran medallion
U
ترنج لن کران
[این نوع ترنج در فرش های قفقازی و ترکمنی بکار می رود و نام آن از شهری به همین اسم در آذربایجان روسیه گرفته شده و جلوه ای از اژدها را نشان می دهد.]
trojan horse
U
برنامه وارد شده در سیستم توسط سک شخص کلاهبردار. یک تابع نامناسب انجام میدهد درحین کپی کردن اطلاعات در فایل با اولویت کمتر که از آن پس آن شخص بدون اجازه کاربر به آن دسترسی خواهد داشت
Tianjan
U
شهر تیانجان
[شهری در شمال چین که از مراکز اصلی تولید فرش در چین بشمار رفته. زمینه اکثر فرش ها آبی رنگ به همراه طرح های زرد و طلایی می باشد.]
saddle cover
U
رو زینی
[اینگونه بافته ها بصورت قالیچه یا پتو در قدیم بیشتر رواج داشت و اکنون نیز در بعضی عشایر جهت استفاده شخصی بافته شده و برای تزئین روی اسب و پوشش زین بکار می رود.]
Lori Pambak motif
U
ترنج لری
[پامبک، این نام از شهری به همین نام در جنوب شهر تفلیس قزاقستان گرفته شده است. طرح دارای دو بال هشت وجهی بزرگ و دو لوزی کوچک در جهت مخالف بوده و زمان آن را به قرن نوزدهم میلادی نسبت می دهند.]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com