Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
centrifugal acceleration
U
شتاب گریز از مرکز
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
centrifugal
U
با سیستم گریز از مرکز با نیروی گریزاز مرکز
contrifuge
U
گریز از مرکز
centrifuges
U
مرکز گریز
centrifuge
U
مرکز گریز
centrifugal
U
مرکز گریز
centrifugal
U
گریز از مرکز
eccentric cam
U
بادامک گریز از مرکز
eccentric disc
U
صفحه گریز از مرکز
centrifugal force
U
نیروی گریز از مرکز
centrifugation
U
قوه گریز از مرکز
centrifugal force
U
نیروی مرکز گریز
ultracentrifuge
U
فرا مرکز گریز
eccentricities
U
گریز از مرکز غرابت
centrifugal pump
U
تلمبه مرکز گریز
centrifugal lubrication
U
روغنکاری گریز از مرکز
centrifugal pump
U
پمپ گریز از مرکز
eccentricity
U
گریز یا خروج از مرکز
eccentricity
U
گریز از مرکز غرابت
contrifugal force
U
نیروی گریز از مرکز
eccentricities
U
گریز یا خروج از مرکز
centrifugally cast pipe
U
لوله ریخته گی گریز از مرکز
blower
U
نوعی کمپرسور گریز از مرکز
centrifugal casting
U
ریخته گری گریز از مرکز سانتریفوژ
centrifugal casting process
U
طریقه ریخته گری گریز از مرکز
cyclotron
U
دستگاه شتاب دهندهای که دران ذرات باردار بعد از خروج از منبع توسط میدانهای الکتریکی شتاب میگیرند
medical assemblage
U
مرکز جمع اوری پزشکی مرکز تجمع بیماران
weather central
U
مرکز کنترل اوضاع جوی مرکز هواشناسی
provision center
U
مرکز تدارکات مرکز توزیع اماد
center mark
U
علامت مرکز نشانه مرکز
collision parameter
U
در محاسبه مدارات فاصله بین مرکز جاذبه یک میدان نیروی مرکزی از امتداد بردار سرعت جسم متحرک در بیشترین فاصله از مرکز ان
whole blood center
U
مرکز کنترل و اهداء خون مرکز جمع اوری خون
battery control central
U
مرکز تلفن خودکار اتشبار مرکز کنترل خودکار
army operations center
U
مرکز عملیات نیروی زمینی مرکز عملیات ارتش
metabasis
U
گریز
evasion
U
گریز
lubricious
U
گریز پا
evasions
U
گریز
scampers
U
گریز
scampering
U
گریز
allusion
U
گریز
allusions
U
گریز
scampered
U
گریز
scamper
U
گریز
loop hole
U
گریز
side step
U
گریز
scuttles
U
گریز
digression
U
گریز
ineluctable
U
نا گریز
elusion
U
گریز
scuttle
U
گریز
scuttled
U
گریز
aposteophe
U
گریز
scuttling
U
گریز
truancy
U
گریز
fly-by-night
U
شب گریز
leg bail
U
گریز
escape
U
گریز
leakages
U
گریز
jink
U
گریز
misogynist
U
زن گریز
subterfuge
U
گریز
get away
U
گریز
subterfuges
U
گریز
abscondence
U
گریز
flight
U
گریز
loop
U
گریز
chevy
U
گریز
misogynists
U
زن گریز
elopement
U
گریز
desertion
U
گریز
escaped
U
گریز
leakage
U
گریز
escapement
U
گریز
escapes
U
گریز
escaping
U
گریز
elopements
U
گریز
getaways
U
گریز فرار
drives
U
گریز پا به توپ
parthian shaft or shot
U
جنگ و گریز
drive
U
گریز پا به توپ
prison breaker
U
زندان گریز
parthian shaft or shot
U
تیرهنگام گریز
evade
U
گریز از دشمن
escaping
U
گریز فرار
evasible
U
گریز زدنی
ineludible
U
گریز ناپذیر
glycophyte
U
نمک گریز
fugue reaction
U
واکنش گریز
escape velocity
U
سرعت گریز
escape convention
U
قرارداد گریز
escape code
U
رمز گریز
escape clause
U
شرط گریز
escape charaoter
U
دخشه گریز
esc
U
کاراکتر گریز
eludible
U
قابل گریز
dodage
U
گریز با توپ
corticofugal
U
قشر گریز
escapes
U
گریز فرار
escaped
U
گریز فرار
escape
U
گریز فرار
evaded
U
گریز از دشمن
evades
U
گریز از دشمن
evading
U
گریز از دشمن
negative movement reflex
U
بازتاب گریز
guy
U
فرار گریز
guys
U
فرار گریز
misogynous
U
متنفر از زن زن گریز
evasion
U
گریز زنی
evasions
U
گریز زنی
loophole
U
راه گریز
loopholes
U
راه گریز
apostrophize
U
گریز زدن
loup
U
گریز خیززدن
unsociable
U
مردم گریز
centrifugal
U
گریز از مرکزی
getaway
U
گریز فرار
dodging
U
گریز زدن
running fight
U
جنگ و گریز
escape character
U
کاراکتر گریز
escapists
U
گریز گرایانه
misanthropes
U
انسان گریز
escapists
U
گریز گرای
escapist
U
گریز گرایانه
to give leg
U
گریز زدن
inescapable
U
گریز نا پذیر
unsocial
U
مردم گریز
misanthrope
U
مردم گریز
dodged
U
گریز زدن
dodge
U
گریز زدن
hit-and-run
U
جنگ و گریز
Luddites
U
پیشرفت گریز
hit and run
U
جنگ و گریز
Luddite
U
پیشرفت گریز
misanthropes
U
مردم گریز
misanthrope
U
انسان گریز
escapist
U
گریز گرای
loss
U
گریز سقوط
flight
U
عزیمت گریز
velocity of escape
U
سرعت گریز
dodges
U
گریز زدن
to put by
U
گریز زدن
to run off
U
گریز زدن
unhurriedly
U
بی شتاب
unhurried
U
بی شتاب
speed
U
شتاب
speeding
U
شتاب
over hasty
U
پر شتاب
accelerators
U
شتاب
in a hurry
U
در شتاب
hustle
U
شتاب
hustled
U
شتاب
at full lick
U
با شتاب
hastiness
U
شتاب
hie thee
U
شتاب کن
pelt
U
شتاب
pelted
U
شتاب
speeds
U
شتاب
pelts
U
شتاب
hustling
U
شتاب
expedience
U
شتاب
hustles
U
شتاب
at leisure
U
بی شتاب
precipitation
U
شتاب
acceleration
U
شتاب
cursoriness
U
شتاب
accelerator
U
شتاب
expediency
U
شتاب
haste
U
شتاب
acceleration lane
U
خط شتاب
circle dodge
U
گریز از حریف در مسیرمنحنی
to play the truant
U
ازاموزشگاه گریز زدن
evaded
U
گریز زدن از ازسربازکردن
stand off
U
سرد گریز کردن
evade
U
گریز زدن از ازسربازکردن
car chase
U
تعقیبو گریز با اتومبیل
stand-offs
U
سرد گریز کردن
stand-off
U
سرد گریز کردن
lyophobic colloid
U
کلویید حلال گریز
glycophyte
U
گیاه نمک گریز
evades
U
گریز زدن از ازسربازکردن
data link escape
U
گریز اتصال دادهای
escaped
U
جان بدربردن گریز
escapes
U
جان بدربردن گریز
song and dance
U
توضیح گریز آمیز
escape
U
جان بدربردن گریز
conditioned escape response
U
پاسخ گریز شرطی
evading
U
گریز زدن از ازسربازکردن
escaping
U
جان بدربردن گریز
speeding
U
شتاب حرکت
speeds
U
شتاب کامیابی
accelerating electrode
U
الکترود شتاب ده
accelerating power
U
قدرت شتاب
instantaneous acceleration
شتاب لحظه ای
speed
U
شتاب کامیابی
acceleration coefficient
U
ضریب شتاب
accelerometer
U
شتاب سنج
speeding
U
میزان شتاب
whirry
U
شتاب کردن
deceleration
U
شتاب کاهنده
despatching
U
کشتن شتاب
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com