English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
centrifugal acceleration U شتاب گریز از مرکز
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
centrifugal U با سیستم گریز از مرکز با نیروی گریزاز مرکز
contrifuge U گریز از مرکز
centrifuges U مرکز گریز
centrifuge U مرکز گریز
centrifugal U مرکز گریز
centrifugal U گریز از مرکز
eccentric cam U بادامک گریز از مرکز
eccentric disc U صفحه گریز از مرکز
centrifugal force U نیروی گریز از مرکز
centrifugation U قوه گریز از مرکز
centrifugal force U نیروی مرکز گریز
ultracentrifuge U فرا مرکز گریز
eccentricities U گریز از مرکز غرابت
centrifugal pump U تلمبه مرکز گریز
centrifugal lubrication U روغنکاری گریز از مرکز
centrifugal pump U پمپ گریز از مرکز
eccentricity U گریز یا خروج از مرکز
eccentricity U گریز از مرکز غرابت
contrifugal force U نیروی گریز از مرکز
eccentricities U گریز یا خروج از مرکز
centrifugally cast pipe U لوله ریخته گی گریز از مرکز
blower U نوعی کمپرسور گریز از مرکز
centrifugal casting U ریخته گری گریز از مرکز سانتریفوژ
centrifugal casting process U طریقه ریخته گری گریز از مرکز
cyclotron U دستگاه شتاب دهندهای که دران ذرات باردار بعد از خروج از منبع توسط میدانهای الکتریکی شتاب میگیرند
medical assemblage U مرکز جمع اوری پزشکی مرکز تجمع بیماران
weather central U مرکز کنترل اوضاع جوی مرکز هواشناسی
provision center U مرکز تدارکات مرکز توزیع اماد
center mark U علامت مرکز نشانه مرکز
collision parameter U در محاسبه مدارات فاصله بین مرکز جاذبه یک میدان نیروی مرکزی از امتداد بردار سرعت جسم متحرک در بیشترین فاصله از مرکز ان
whole blood center U مرکز کنترل و اهداء خون مرکز جمع اوری خون
battery control central U مرکز تلفن خودکار اتشبار مرکز کنترل خودکار
army operations center U مرکز عملیات نیروی زمینی مرکز عملیات ارتش
metabasis U گریز
evasion U گریز
lubricious U گریز پا
evasions U گریز
scampers U گریز
scampering U گریز
allusion U گریز
allusions U گریز
scampered U گریز
scamper U گریز
loop hole U گریز
side step U گریز
scuttles U گریز
digression U گریز
ineluctable U نا گریز
elusion U گریز
scuttle U گریز
scuttled U گریز
aposteophe U گریز
scuttling U گریز
truancy U گریز
fly-by-night U شب گریز
leg bail U گریز
escape U گریز
leakages U گریز
jink U گریز
misogynist U زن گریز
subterfuge U گریز
get away U گریز
subterfuges U گریز
abscondence U گریز
flight U گریز
loop U گریز
chevy U گریز
misogynists U زن گریز
elopement U گریز
desertion U گریز
escaped U گریز
leakage U گریز
escapement U گریز
escapes U گریز
escaping U گریز
elopements U گریز
getaways U گریز فرار
drives U گریز پا به توپ
parthian shaft or shot U جنگ و گریز
drive U گریز پا به توپ
prison breaker U زندان گریز
parthian shaft or shot U تیرهنگام گریز
evade U گریز از دشمن
escaping U گریز فرار
evasible U گریز زدنی
ineludible U گریز ناپذیر
glycophyte U نمک گریز
fugue reaction U واکنش گریز
escape velocity U سرعت گریز
escape convention U قرارداد گریز
escape code U رمز گریز
escape clause U شرط گریز
escape charaoter U دخشه گریز
esc U کاراکتر گریز
eludible U قابل گریز
dodage U گریز با توپ
corticofugal U قشر گریز
escapes U گریز فرار
escaped U گریز فرار
escape U گریز فرار
evaded U گریز از دشمن
evades U گریز از دشمن
evading U گریز از دشمن
negative movement reflex U بازتاب گریز
guy U فرار گریز
guys U فرار گریز
misogynous U متنفر از زن زن گریز
evasion U گریز زنی
evasions U گریز زنی
loophole U راه گریز
loopholes U راه گریز
apostrophize U گریز زدن
loup U گریز خیززدن
unsociable U مردم گریز
centrifugal U گریز از مرکزی
getaway U گریز فرار
dodging U گریز زدن
running fight U جنگ و گریز
escape character U کاراکتر گریز
escapists U گریز گرایانه
misanthropes U انسان گریز
escapists U گریز گرای
escapist U گریز گرایانه
to give leg U گریز زدن
inescapable U گریز نا پذیر
unsocial U مردم گریز
misanthrope U مردم گریز
dodged U گریز زدن
dodge U گریز زدن
hit-and-run U جنگ و گریز
Luddites U پیشرفت گریز
hit and run U جنگ و گریز
Luddite U پیشرفت گریز
misanthropes U مردم گریز
misanthrope U انسان گریز
escapist U گریز گرای
loss U گریز سقوط
flight U عزیمت گریز
velocity of escape U سرعت گریز
dodges U گریز زدن
to put by U گریز زدن
to run off U گریز زدن
unhurriedly U بی شتاب
unhurried U بی شتاب
speed U شتاب
speeding U شتاب
over hasty U پر شتاب
accelerators U شتاب
in a hurry U در شتاب
hustle U شتاب
hustled U شتاب
at full lick U با شتاب
hastiness U شتاب
hie thee U شتاب کن
pelt U شتاب
pelted U شتاب
speeds U شتاب
pelts U شتاب
hustling U شتاب
expedience U شتاب
hustles U شتاب
at leisure U بی شتاب
precipitation U شتاب
acceleration U شتاب
cursoriness U شتاب
accelerator U شتاب
expediency U شتاب
haste U شتاب
acceleration lane U خط شتاب
circle dodge U گریز از حریف در مسیرمنحنی
to play the truant U ازاموزشگاه گریز زدن
evaded U گریز زدن از ازسربازکردن
stand off U سرد گریز کردن
evade U گریز زدن از ازسربازکردن
car chase U تعقیبو گریز با اتومبیل
stand-offs U سرد گریز کردن
stand-off U سرد گریز کردن
lyophobic colloid U کلویید حلال گریز
glycophyte U گیاه نمک گریز
evades U گریز زدن از ازسربازکردن
data link escape U گریز اتصال دادهای
escaped U جان بدربردن گریز
escapes U جان بدربردن گریز
song and dance U توضیح گریز آمیز
escape U جان بدربردن گریز
conditioned escape response U پاسخ گریز شرطی
evading U گریز زدن از ازسربازکردن
escaping U جان بدربردن گریز
speeding U شتاب حرکت
speeds U شتاب کامیابی
accelerating electrode U الکترود شتاب ده
accelerating power U قدرت شتاب
instantaneous acceleration شتاب لحظه ای
speed U شتاب کامیابی
acceleration coefficient U ضریب شتاب
accelerometer U شتاب سنج
speeding U میزان شتاب
whirry U شتاب کردن
deceleration U شتاب کاهنده
despatching U کشتن شتاب
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com