English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
color salute U سلام به پرچم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
color salute U سلام پرچم احترام به پرچم
Other Matches
parting salute U سلام نظامی با توپ و غیره برای عزیمت اشخاص سلام بدرقه
To stand at the salute. U بحالت سلام ایستادن (سلام نظامی )
flag U پرچم دار کردن پرچم زدن به
flags U پرچم دار کردن پرچم زدن به
salute U احترام نظامی توپ سلام یا توپ سلام انداختن
saluted U احترام نظامی توپ سلام یا توپ سلام انداختن
saluting battery U توپ اجراکننده تیر سلام اتشبار تیر سلام
saluting U احترام نظامی توپ سلام یا توپ سلام انداختن
salutes U احترام نظامی توپ سلام یا توپ سلام انداختن
halyard U ریسمان پرچم طناب پرچم
field colors U پرچم رزمی پرچم یکانی
hand salute U سلام نظامی دادن سلام نظامی
flag semaphore U سیستم مخابره با پرچم سیستم علایم پرچم
guiden U پرچم یکان پرچم نماینده یکان
salutes U سلام
saluting U سلام
saluted U سلام
salute U سلام
ave U سلام
salutations U سلام
kind regards U سلام
salutation U سلام
howdy U سلام !
good afternoon U سلام
hullo U سلام
greeted U : سلام
greet U : سلام
regard U سلام
salaam U سلام
regarded U سلام
salaamed U سلام
regards U سلام
salaaming U سلام
greeting U سلام
salaams U سلام
allhail U سلام
greets U : سلام
hello U سلام
greetings U سلام
all hail U سلام
nodding acquaintance U سلام علیک
minute gun U توپ سلام
salaams U سلام کردن
hails U سلام کردن
salaaming U سلام کردن
sties U سنده سلام
hallos U سلام کردن
hello U سلام کردن
full dress U لباس سلام
hellos U سلام کردن
stye U سنده سلام
take the salute U سلام گرفتن
hullos U سلام کردن
saluting gun U توپ سلام
salaam U سلام کردن
salaamed U سلام کردن
to take the salute U سلام گرفتن
to give the time of day U سلام کردن
styes U سنده سلام
hails U : سلام درود
greeting U سلام کننده
gun salute U تیر سلام
admirals' march U سلام تیمساری
saluted U سلام دادن
half cap U نیم سلام
saluting U سلام دادن
salute U سلام دادن
blank catridge U گلوله سلام
salutes U سلام دادن
hailing U سلام کردن
greetings U سلام کننده
hailing U : سلام درود
hailed U سلام کردن
sty U سنده سلام
hailed U : سلام درود
hail U : سلام درود
hail U سلام کردن
curtsied U سلام یاتواضع کردن
give my r. s to him U سلام مرابه او برسانید
fire salute U توپ سلام انداختن
to fire salute U توپ سلام انداختن
curtsying U سلام یاتواضع کردن
curtsy U سلام یاتواضع کردن
curtsies U سلام یاتواضع کردن
curtsey U سلام یاتواضع کردن
curtseying U سلام یاتواضع کردن
evening gun U توپ سلام شامگاه
Please give him my (best) regards. U سلام مرا به اوبرسانید
hailed U سلام برشما باد
Give him my regards. U سلام من را به او برسان. [مرد]
They greeted each other. U با هم سلام وتعارف کردند
Remember me to him. سلام من را به او برسان. [مرد]
peace be with you U سلام برشما باد
saluter U سلام دهنده یاکننده
hailing U سلام برشما باد
to salute an officer U افسری را سلام دادن
to return a greeting U جواب سلام دادن
hails U سلام برشما باد
to make a curtsy U سلام زنانه کردن
hail U سلام برشما باد
salutation U تعارف سلام اول نامه
levee U سلام عام بارعام دادن
salutations U تعارف سلام اول نامه
half cap U سلام با اندک تکانی درکلاه
he has an axe to grind U سلام لربی طمع نیست
personal salute U مراسم سلام افراد برجسته
gratulate U تبریک گفتن سلام کردن
To be a nodding acquaintance of someone . U با کسی سلام وعلیک داشتن
Everyone sends their regards to you. U همگی بهت سلام رسوندن.
He didnt return (acknowledge) my greetings. U جواب سلام مرا نداد
To take the salute. U جواب سلام ( نظامی ) رادادن
personal salute U تیر سلام برای افراد
To greet someone . To exchange greetings with someone. U با کسی سلام وتعارف کردن
present arms U سلام درحال پیش فنگ
to do make or pay obeisance to U بکسی تواضع یا باسر سلام کردن
ahoy U ندا و خبر برای مواقع سلام لفظ
Can't you just say hello like a normal person? U نمیتونی مثل یک آدم معمولی سلام بدی؟
parting shot U تیر سلام برای بدرقه یکانها یامهمانان
parting shots U تیر سلام برای بدرقه یکانها یامهمانان
saluted U سلام کردن یا دست دادن دو کشتی گیر در اغازمبارزه
cap U سلام دادن بوسیله برداشتن کلاه از سر سربطری یا قوطی
salute U سلام کردن یا دست دادن دو کشتی گیر در اغازمبارزه
capped U سلام دادن بوسیله برداشتن کلاه از سر سربطری یا قوطی
saluting U سلام کردن یا دست دادن دو کشتی گیر در اغازمبارزه
salutes U سلام کردن یا دست دادن دو کشتی گیر در اغازمبارزه
gun salute U سلام با تیراندازی توپخانه ادای احترام با شلیک توپ
emblazonry U پرچم
color U پرچم
stamen U پرچم
flag bridge U پل پرچم
flag U پرچم
blazon U پرچم
flags U پرچم
banners U پرچم
banner U پرچم
anandrous U بی پرچم
stamens U پرچم
ensigns U پرچم
stamina U پرچم
vexillum U پرچم
ensign U پرچم
oriflamme U پرچم
whiff U پرچم
flag byte U لقمه پرچم
flag git U ذره پرچم
royal flag U پرچم سلطنتی
flag guard U گارد پرچم
flag guard U نگهبان پرچم
flag hoist U مخابره با پرچم
sign flag U پرچم علامت
flag officer U افسر پرچم
flag pole U میله پرچم
flag wagging U پرچم جنبانی
flagman U پرچم دار
garrison flag U پرچم پادگانی
flagtruce U پرچم سفید
escort of the color U گارد پرچم
escort of the standard U گارد پرچم
f. of truce U پرچم سفید
white f. U پرچم سفید
fanion U پرچم هنگ
field colors U پرچم نظامی
signal flag U پرچم مخابراتی
field colours U پرچم نظامی
field colours U پرچم کوچک
sister hooks U قلاب پرچم
so strike one's flag U پرچم خودراخواباندن
flag bag U کیف پرچم
post flag U پرچم پادگانی
repeater U پرچم جانشین
white flag U پرچم سفید
numeral flag U پرچم شمارهای
flagpoles U میله پرچم
national flag U پرچم ملی
sister hooks U شکل پرچم
mast high U پرچم افراشته
linesman flag U پرچم خط نگهدار
incomplete flower U جام پرچم
house flag U پرچم شرکت
gonfalonier U برنده پرچم
guide flag U پرچم راهنما
guide flag U پرچم هادی
guiden U پرچم کوچک
zero flag U پرچم صفر
guidon U پرچم کوچک
staminate U پرچم دار
guidon U پرچم دار
halyard U طناب پرچم
Vexillology U علم پرچم ها
penon U پرچم دم چلچلهای
flag day U روز پرچم
halliard U طناب پرچم
dressing ship U افراشتن پرچم
close U پرچم افراشته
fly U طول پرچم
flagstaffs U میله پرچم
flagstaffs U چوب پرچم
flagstaff U میله پرچم
flagstaff U چوب پرچم
pennants U پرچم باریک
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com