English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (17 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
To be punctual . To be on time . U سر وقت آمدن ( بودن )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
to look [feel] like a million dollars U بسیار زیبا [به نظر آمدن] بودن [اصطلاح روزمره]
de minimis exception U به خاطر جزئی بودن استثنا به حساب آمدن
Other Matches
get off <idiom> U پایین آمدن یا بیرون آمدن از (اتوبوس ،قطار)
The climate of Europe desnt suit me. U حال آمدن ( بهوش آمدن )
To be overpowered. U از پا در آمدن
To stretch . to be elastic . U کش آمدن
lapse U به سر آمدن
To overpower. To overcome . To vanquish. To win. U غالب آمدن
show-off <idiom> U قپی آمدن
to go wrong U بد از آب در آمدن [داستانی]
to turn out badly U بد از آب در آمدن [داستانی]
to proceed U پیش آمدن
to shoot one's mouth off <idiom> U لاف آمدن
To back down . U کوتاه آمدن
to get back on one's feet U به حال آمدن
To come into existence . U بوجود آمدن
To be on (come to )the booil. U جوش آمدن
come on strong <idiom> U فائق آمدن
to come to a boil U به جوش آمدن
up <adv.> U به بالا [آمدن]
to water [of eyes] U اشک آمدن
to be valid U به شمار آمدن
to come round [around] <idiom> U به هوش آمدن [پس از غش یا بیهوشی]
precedes U پیش از چیزی آمدن
to become conscious U به هوش آمدن [پس از غش یا بیهوشی]
to near something U نزدیک آمدن به چیزی
to come to <idiom> U به هوش آمدن [پس از غش یا بیهوشی]
to approach something U نزدیک آمدن به چیزی
to look well U تندرست به نظر آمدن
To lodge a complaint . U درمقام شکایت بر آمدن
stop out U دیر به خانه آمدن [شب]
to unfold U از آب در آمدن [اصطلاح مجازی]
sweep off one's feet <idiom> U بر احساسات فائق آمدن
resurface U دوباره به سطح آمدن
call for someone <idiom> U آمدن وبردن کسی
run over <idiom> U فائق آمدن برچیزی
born with a silver spoon in one's mouth <idiom> U باثروت به دنیا آمدن
bite the bullet <idiom> U فائق آمدن بر مشکلات
get over something <idiom> U فائق آمدن برمشکلات
to come to oneself <idiom> U به هوش آمدن [پس از غش یا بیهوشی]
precede U پیش از چیزی آمدن
With the onset of summer. U .با آمدن (فرارسیدن )تابستان
belly flops U با شکم فرود آمدن
resurfaces U دوباره به سطح آمدن
resurfaced U دوباره به سطح آمدن
To stop being intransigent. U از خر شیطان پایین آمدن
to rain cats and dogs سنگ ازآسمان آمدن
to come dressed in your wedding finery U با لباس عروسی آمدن
belly flop U با شکم فرود آمدن
To get the better of someone . To defeat someone . U بر کسی غالب آمدن
To stop being adamant (unyielding). U از خر شیطان پائین آمدن
to recover consciousness U [دوباره] به هوش آمدن [پزشکی]
to come around [American E] U [دوباره] به هوش آمدن [پزشکی]
to come round [British E] U [دوباره] به هوش آمدن [پزشکی]
to regain consciousness U [دوباره] به هوش آمدن [پزشکی]
to be into somebody [something] <idiom> U از کسی [چیزی] خوششان آمدن
to hatch out [egg] U بیرون آمدن جوجه [از تخم]
to come straight to the point <idiom> U مستقیما [رک ] به نکته اصلی آمدن
to go towards [British E] / toward [American E] somebody U نزدیک آمدن به کسی [چیزی]
To come out of oness shell. U از جلد ( لاک ) خود در آمدن
to go up to somebody [something] U نزدیک آمدن به کسی [چیزی]
to keep ones he above water O از زیر بدهی بیرون آمدن
to dislike somebody [something] U بدش آمدن از کسی [چیزی]
To switch on the old charm. To act coquettishly . To be coy قر و غمزه آمدن [دلربائی کردن]
dime a dozen <idiom> U آسان بدست آمدن ،عادی
to approach somebody [something] U نزدیک آمدن به کسی [چیزی]
To be born with a silver spoon in ones mouth . U درناز ونعمت بدنیا آمدن
Out of frying pan into the fire. <proverb> U از ماهیتابه در آمدن وبه آتش در افتادن .
waltz off with <idiom> U فائق آمدن ،براحتی برنده شدن
To climb down. U پایین آمدن ( از کوه ،نردبان وغیره )
To make eyes. U چشم و ابرو آمدن (نازو غمزه ).
to look at U نگاه کردن به [نگریستن به] [به نظر آمدن]
To dismount from a horse(bicycle). U از اسب ( دوچرخه وغیره ) پایین آمدن
To have design on someone . To malign someone . U برای کسی مایه آمدن ( گرفتن )
His coming here was quite accidental. U آمدن اوبه اینجا کاملا" اتفاقی بود
to look like a million dollars [bucks] [American E] <idiom> U واقعا محشر به نظر آمدن [اصطلاح روزمره]
tide (someone) over <idiom> U کمک به کسی برای فائق آمدن برشرایط مشکل
To be very conspicuous . To stick out a mile . To be a marked person . U مثل گاو پیشانی سفید بودن ( انگشت نما ومشخص بودن )
peregrinate U سرگردان بودن اواره بودن در کشور خارجی اقامت کردن
to have short views U د راندیشه حال بودن وبس کوته نظر بودن
contained U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contains U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contain U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
To alight from a bus(tarin,car). U پایین آمدن (پیاده شدن از اتوبوس .قطار و اتو مبیل )
to mind U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
outnumber U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbering U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbered U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
corresponds U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
corresponded U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
correspond U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
outnumbers U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
to be in one's right mind U دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
up to it/the job <idiom> U مناسب بودن ،برابربودن ،قادربه انجام بودن
validity of the credit U معتبر بودن یا پادار بودن اعتبار
to look out U اماده بودن گوش بزنگ بودن
fittest U شایسته بودن برای مناسب بودن
fit U شایسته بودن برای مناسب بودن
fits U شایسته بودن برای مناسب بودن
lurked U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
belong U مال کسی بودن وابسته بودن
reasonableness U موجه بودن عادلانه یا مناسب بودن
belongs U مال کسی بودن وابسته بودن
lurks U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
belonged U مال کسی بودن وابسته بودن
To be on top of ones job . U بر کار سوار بودن ( مسلط بودن )
to be hard put to it U درسختی وتنگی بودن درزحمت بودن
lurking U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
to be in a habit U دارای خویاعادتی بودن دچارخویاعادتی بودن
lurk U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
look out U منتظر بودن گوش به زنگ بودن
monitor U رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitored U رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitors U رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
conditionality U شرطی بودن مشروط بودن
stravaig U سرگردان بودن بی هدف بودن
haze U گرفته بودن مغموم بودن
governs U نافذ بودن نافر بودن بر
owes U مدیون بودن مرهون بودن
to stand for U نامزد بودن هواخواه بودن
depend U مربوط بودن منوط بودن
depended U مربوط بودن منوط بودن
pertain U مربوط بودن متعلق بودن
depends U مربوط بودن منوط بودن
having U مالک بودن ناگزیر بودن
pertained U مربوط بودن متعلق بودن
abler U لایق بودن مناسب بودن
owed U مدیون بودن مرهون بودن
moon U سرگردان بودن اواره بودن
govern U نافذ بودن نافر بودن بر
discord U ناجور بودن ناسازگار بودن
to be due U مقرر بودن [موعد بودن]
agreeing U متفق بودن همرای بودن
agree U متفق بودن همرای بودن
consist U شامل بودن عبارت بودن از
have U مالک بودن ناگزیر بودن
look for U منتظر بودن درجستجو بودن
consisting U شامل بودن عبارت بودن از
consists U شامل بودن عبارت بودن از
agrees U متفق بودن همرای بودن
owe U مدیون بودن مرهون بودن
inhere U جبلی بودن ماندگار بودن
governed U نافذ بودن نافر بودن بر
pertains U مربوط بودن متعلق بودن
moons U سرگردان بودن اواره بودن
ablest U لایق بودن مناسب بودن
wanted U فاقد بودن محتاج بودن
urgency U فوتی بودن اضطراری بودن
slouching U خمیده بودن اویخته بودن
slouched U خمیده بودن اویخته بودن
slouch U خمیده بودن اویخته بودن
resides U ساکن بودن مقیم بودن
resided U ساکن بودن مقیم بودن
precede U جلوتر بودن از اسبق بودن بر
precedes U جلوتر بودن از اسبق بودن بر
slouches U خمیده بودن اویخته بودن
want U فاقد بودن محتاج بودن
abut U مماس بودن مجاور بودن
abuts U مماس بودن مجاور بودن
abutted U مماس بودن مجاور بودن
pend U معوق بودن بی تکلیف بودن
include U شامل بودن متضمن بودن
appertains U مربوط بودن متعلق بودن
includes U شامل بودن متضمن بودن
appertaining U مربوط بودن متعلق بودن
appertained U مربوط بودن متعلق بودن
appertain U مربوط بودن متعلق بودن
on guard U مراقب بودن نگهبان بودن
reside U ساکن بودن مقیم بودن
disagrees U مخالف بودن ناسازگار بودن
disagreeing U مخالف بودن ناسازگار بودن
stravage U سرگردان بودن بی هدف بودن
disagree U مخالف بودن ناسازگار بودن
disagreed U مخالف بودن ناسازگار بودن
consisted U شامل بودن عبارت بودن از
Being a junior clerk is a far cry from being a manager . U کارمند عادی بودن کجا و رئیس بودن کجا
warp tension U کشش نخ های تار [میزان کشیدگی نخ های چله در دار که یکنواختی آن در بوجود آمدن فرشی یکنواخت و صاف امری ضروری است.]
to concern something U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
stand U بودن واقع بودن
interdepend U بهم موکول بودن مربوط بهم بودن
profiteers U استفاده چی بودن اهل استفاده زیاد بودن
profiteer U استفاده چی بودن اهل استفاده زیاد بودن
warp patterning U طراحی با تار [گاه با استفاده از تارهای رنگی و یا تارهای با ظرافت متفاوت از تار جهت بوجود آمدن جلوه های متفاوت در فرش استفاده می شود.]
over dyeing U [رنگرزی الیاف رنگ شده با دو رنگ متفاوت جهت به دست آمدن رنگ سوم. بطور مثال رنگرزی الیاف آبی با رنگینه زرد جهت سبز شدن الیاف.]
suffice U بس بودن
to chop and change U دو دل بودن
to think ill of any one U بودن
intending U بر ان بودن
to be U بودن
lackvt U کم بودن
intends U بر ان بودن
incompactness U ول بودن
to be in two minds U دو دل بودن
wobbling U لق بودن
juddered U لق بودن
to find oneself U بودن
justness U حق بودن
judder U لق بودن
to bargain for U بودن
stinks U بد بودن
judders U لق بودن
sufficing U بس بودن
Recent search history Forum search
Search history is off. Activate
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com