English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 105 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
tinsel U زرق وبرق دار پولک زدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
flakes U پولک ها
squamation U پولک
squamate U پولک پولک
squama U پولک
pailett U پولک
washer U پولک
pailette U پولک
washers U پولک
paillette U پولک
tinsel U پولک
sequins U پولک
flaking U پولک
flaked U پولک
sequin U پولک
aglet U پولک
shale U پولک
flake U پولک
dag U پولک
imbricate U پولک پولک
squamous U پولک پولک
grommet U پولک لاستیکی
metal ornament پولک فلزی
flitter U پولک فلزی
lepidopteron U پولک بال
bespangle U پولک زدن
leprose U پولک دار
safety plug U پولک اطمینان
tegular U پولک دار
scaled U پولک دار
scaly U پولک دار
washer U پولک فنری
washers U پولک فنری
scale armor U زره پولک دار
mascle U پولک پولادین زره
clinquant U دارای پولک زری
lepidosis U بیماری پوست پولک دار
bezant U پولک گردی که معمولا از طلااست
splendid U پرزرق وبرق
gorgeously U بازرق وبرق
clinquant U پرزرق وبرق
glitziest U پر زرق وبرق
glitzier U پر زرق وبرق
thunder storm U رعد وبرق
glitzy U پر زرق وبرق
luster U زرق وبرق
showiness U زرق وبرق
sheeny U پر زرق وبرق
shininess U زرق وبرق
flamboyance U زرق وبرق
lustre U زرق وبرق
gaily U پر زرق وبرق
firelight U رعد وبرق
flamboyancy U زرق وبرق
splendidly U پرزرق وبرق
lustrous U پرزرق وبرق
imbrication U روی هم چیدگی مانند پولک ماهی
spangles U پولک وسنگهای بدلی زینت لباس
spangle U پولک وسنگهای بدلی زینت لباس
imbrication U روی هم چینی کانند پولک ماهی
scaliness U پوشیدگی از پولک یا فلس جرم گرفتگی
brandish U زرق وبرق دادن
schiller U زرق وبرق یا شب تابی
gorgeous U زرق وبرق دار
showy U زرق وبرق دار
trumpery U زرق وبرق دار
brandished U زرق وبرق دادن
brandishes U زرق وبرق دادن
brandishing U زرق وبرق دادن
tawdry U زرق وبرق دار
gaudy U زرق وبرق دار
lackluster U بدون زرق وبرق
high-sounding U پر زرق وبرق وتوخالی
tawdrier U زرق وبرق دار
messaline U زرق وبرق دار
high sounding U پر زرق وبرق وتوخالی
tawdriest U زرق وبرق دار
spangle U هر چیز زرق وبرق دار
thundershower U رگبار همراه با رعد وبرق
fulminates U رعد وبرق زدن غریدن
fulminated U رعد وبرق زدن غریدن
The water and electricity have been cut off our conversation , the U آب وبرق ما قطع شده است
bedizen U زرق وبرق دار کردن
fulminate U رعد وبرق زدن غریدن
meretricious U زرق وبرق دار وبد
splendors U شکوه وجلال زرق وبرق
splendour U شکوه وجلال زرق وبرق
splendor U شکوه وجلال زرق وبرق
loudest U زرق وبرق دار پرجلوه
louder U زرق وبرق دار پرجلوه
loud U زرق وبرق دار پرجلوه
spangles U هر چیز زرق وبرق دار
splendours U شکوه وجلال زرق وبرق
swashbuckle U لباس پرزرق وبرق پوشیدن
foofaraw U ریزه کاری پر زرق وبرق ناراحتی
kid glove U ازلای زرق وبرق بیرون امده
give someone an inch and they will take a mile <idiom> U اگربه مرده روبدی میگه کفن پولک دوزی میخواهم
goldstone U جامی که توسط اجسام طلایی رنگ پولک کاری شده
loury U دارای ابرهای تیره وپر رعد وبرق
schiller U تلالو وزرق وبرق ذرات سنگ معدنی
lowery U دارای ابرهای تیره وپر رعد وبرق
flamboyant U زرق وبرق دار وابسته به مکتب معماری گوتیگ
accessory objects U لوازم اضافی جهت زینت بخشیدن به بافت مثل مروارید و پولک و غیره
swashbuckler U ادم دعوایی وپر هیاهو وغره دارای زرق وبرق
thunderhead U توده ابری که حاشیه اش سفیداست وقبل از رعد وبرق دراسمان فاهر میشود
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com