English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
leave alone <idiom> U راحت گذاشتن (شخصی)
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
musical chairs <idiom> U هر روز شخصی را سریککار گذاشتن
f.drss U جامه شخصی که باتفتن شخصی دوخته درمجلس رقص بپوشند
subscriber U 1-شخصی که یک تلفن دارد.2-شخصی که مبلغی می پردازد تا به سرویس مثل BBS دستیابی یابد
subscribers U 1-شخصی که یک تلفن دارد.2-شخصی که مبلغی می پردازد تا به سرویس مثل BBS دستیابی یابد
lay off <idiom> U به حال خود گذاشتن ،تنها گذاشتن
run into <idiom> U اثر گذاشتن ،تاثیر گذاشتن بر
lid U کلاهک گذاشتن دریچه گذاشتن
lids U کلاهک گذاشتن دریچه گذاشتن
ease U راحت
cushy U راحت
eased U راحت
easing U راحت
cozier U راحت
eases U راحت
cozy U راحت
home like U راحت
tranquility U راحت
beforehand U راحت
homelike U راحت
coziest U راحت
cozies U راحت
comfortable U راحت
tranquillity U راحت
cushier U راحت
cushiest U راحت
cosy U راحت
cosier U راحت
convenient U راحت
comforts U راحت
comforting U راحت
comforted U راحت
comfort U راحت
cuddly U راحت
placid U راحت
snug U راحت
cosiest U راحت
cosiness U راحت
cosey U راحت
cosies U راحت
To leave behinde. U جا گذاشتن ( بجا گذاشتن )
Relax! U راحت باش!
straightest U راحت مرتب
stand easy U در جا راحت باش
breaks U راحت باش
show up <idiom> U راحت دیدن
straighter U راحت مرتب
straight U راحت مرتب
easy chairs U صندلی راحت
easy chair U صندلی راحت
light handed U اسان راحت
snug U راحت واسوده
parade rest U راحت باش
to be at ease U راحت نبودن
indolence U راحت طلبی
lay on your oars U راحت باش
to send to glory U راحت کردن
to lie down U راحت کردن
rest U راحت باش
aforehand U اماده راحت
accomodating U راحت موافق
relieving U راحت کردن
wells U راحت بسیارخوب
well U راحت بسیارخوب
break U راحت باش
couthie U راحت ومطبوع
cozily U بطور راحت
easy circumstances U زندگی راحت
rests U راحت باش
set at ease U راحت کردن
bed of roses U وضع راحت
sportswear U لباس راحت
commodiously U بطور راحت
to set at ease U راحت کردن
relieves U راحت کردن
to take one's rest U راحت کردن
relieve U راحت کردن
stand easy U در جا راحت باش بایستید
snugly U بطور دنج یا راحت
ease U اسودگی راحت کردن
dismass U به راحت باش رفتن
fall up U در جا راحت باش کردن
eased U اسودگی راحت کردن
eases U اسودگی راحت کردن
well lodged U دارای منزل راحت
cuddled U در بستر راحت غنودن
cuddles U در بستر راحت غنودن
cuddling U در بستر راحت غنودن
accommodatingly U بطور موافق راحت
cuddle U در بستر راحت غنودن
easing U اسودگی راحت کردن
Please make yourself comfortable. U لطفا" راحت باشید
jettisons U از شر چیزی راحت شدن
jettisoned U از شر چیزی راحت شدن
jettisoning U از شر چیزی راحت شدن
I'm uneasy about it. U من باهاش راحت نیستم.
humane killer U تپانچه راحت کشی
halted U راحت باش کردن
to take one's ease U راحت شدن یا بودن
halts U راحت باش کردن
jettison U از شر چیزی راحت شدن
easygoing <adj.> U راحت [آسان گیر]
halt U راحت باش کردن
You neednt worry . Dont bother your head. U خیالت راحت باشد
With an easy mind (conscience). U با خیال (وجدان ) راحت
easy <adj.> U راحت [آسان گیر]
easy-going <adj.> U راحت [آسان گیر]
relaxed <adj.> U راحت [آسان گیر]
to leave someone in the lurch U کسیرا در گرفتاری گذاشتن کسیرا کاشتن یا جا گذاشتن
alights U راحت کردن تخفیف دادن
alighting U راحت کردن تخفیف دادن
loped U چهارنعل طبیعی و راحت اسب
fall up U درجا راحت باش بر هم زدن صف
out of one's hair <idiom> U ازشر کسی راحت شدن
coil up U تجمع ستون در راحت باش
lope U چهارنعل طبیعی و راحت اسب
lopes U چهارنعل طبیعی و راحت اسب
to sleep sound U خواب راحت یاسنگین رفتن
loping U چهارنعل طبیعی و راحت اسب
homey U راحت واسوده خانه دار
To set someones mind at ease. U خیال کسی را راحت کردن
easement U راحت شدن از درد منزل
alight U راحت کردن تخفیف دادن
alighted U راحت کردن تخفیف دادن
cosily U بطور راحت بطورگرم ونرم
Dont stand on ceremony. U تشریفات را بگذار کنار ( راحت باش )
to sleep like a baby <idiom> U مثل نوزاد راحت و بی دغدغه خوابیدن
I feel relieved because of that issue! U خیال من را از این بابت راحت کردی!
pipe down U راحت باش دادن ساکت شدن
end in itself <idiom> U مکان کافی برای راحت بودن
on easy street <idiom> U پول کافی برای زندگی راحت داشتن
burke U بطوراهسته وغیر مستقیم از شرکسی راحت شدن
This car can hold 6 persons comefortably. U دراین اتوموبیل راحت 6 نفر راجامی گیرند
She is comfortably off. U ازنظرمالی راحت است ( تأمین مالی دارد )
lethal chamber U اطاق ویژه برای راحت کشتن جانوران
no joy without a U نوش بانیش است راحت محض میسرنشودنیست به صامی
give someone enough rope and they will hang themself <idiom> U به کسی طناب بدی تا راحت خودش دار بزند
flagging U قرار دادن یک نشانگر در یک موضوع تا بعداگ راحت پیدا شود
Please be (feel ) at home . Please make yourself at home . U اینجا را منزل خودتان بدانید ( راحت باشید و تعارف نکنید )
The hotel was home from home . U هتل مثل منزل خودمان بود ( راحت وکم تشریفات )
visualization U تبدیل اعداد یا داده به صورت گرافیکی که راحت تر قابل فهم باشد
When we get this project off the ground we can relax. U وقتی این پروژه پا بگیرد و با موفقیت شروع شود، دیگر خیالمان راحت است.
some one U شخصی
one U شخصی
ones U شخصی
personal U شخصی
civilian U شخصی
personable U شخصی
privates U شخصی
informal U شخصی
persona U شخصی
civil U شخصی
personas U شخصی
private U شخصی
personae U شخصی
civilians U شخصی
Gezellig <adj.> U دنج دلپذیر راحت. اشاره ضمنی به زمانی که با عزیزان بعد از چند وقت دوری میگذرانید.
users U زبان برنامه نویسی سطح بالا که بیان راحت برخی مشکلات و توابع را فراهم میکند
user U زبان برنامه نویسی سطح بالا که بیان راحت برخی مشکلات و توابع را فراهم میکند
self intrest U نفع شخصی
personal remarks U انتقادات شخصی
personalty U اموال شخصی
under one's belt <idiom> U میل شخصی
under one's thumb <idiom> U زیرنظر شخصی
self interest U غرض شخصی
hire out <idiom> U اجاره شخصی
whosoever U هر شخصی که باشد
self interest U نفع شخصی
separate estate U اموال شخصی زن
personal requirment U احتیاجات شخصی
personalized form letter U فرم شخصی
private property U دارایی شخصی
A private car. U اتوموبیل شخصی
self will U اراده شخصی
on one's shoulders <idiom> U مسئولیت شخصی
personal service U ابلاغ شخصی
personal service U خدمت شخصی
personal staff U ستاد شخصی
proenomen U نام شخصی
personal saving U پس انداز شخصی
personal right U حقوق شخصی
personal requirment U حوائج شخصی
personalty U دارایی شخصی
ea state in severalty U ملک شخصی
ibm personal computer U IBکامپیوتر شخصی
personal effects U لوازم شخصی
backcourt foul U خطای شخصی
idols of the cave U اوهام شخصی
whoso U هر شخصی که باشد
by end U غرض شخصی
individual foul U خطای شخصی
particular good U عین شخصی
informal observations U مشاهدات شخصی
very own <adj.> U خصوصی [شخصی]
idiograph U نشان شخصی
personal pronouns U ضمائر شخصی
personal computer U کامپیوتر شخصی
oomph U چاذبه شخصی
self-interest U نفع شخصی
somebody U یک شخص شخصی
personal computers U کامپیوتر شخصی
Recent search history Forum search
Search history is off. Activate
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com