English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
He seems to be a level – headed ( rational and knowledgeale ) boss . U رئیس فهمیده ای بنظر می رسد ( می آید )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
lord high stew of england U رئیس تشریفات تاجگذاری رئیس دادگاه دادرسی
discerning U فهمیده
understanding U فهمیده
understandings U فهمیده
knowing U فهمیده
large minded U ادم فهمیده
paymaster general U رئیس سررشته داری رئیس کارپردازی
suavity U فهمیده ومودب بودن
suave U فهمیده وبا ادب
clears U آنچه به سادگی فهمیده میشود
clearer U آنچه به سادگی فهمیده میشود
clear U آنچه به سادگی فهمیده میشود
it purports that U انچه از این فهمیده میشوداین که .....
clearest U آنچه به سادگی فهمیده میشود
naturals U زبانی که توسط بشر استفاده و فهمیده میشود
natural U زبانی که توسط بشر استفاده و فهمیده میشود
letter of recall U نامهای است که رئیس یک کشور به رئیس کشور دیگرنوشته و از او تقاضای مرخص کردن سفیری را که کارش در مملکت مرسل الیه پایان یافته میکند
public relations officer U رئیس قسمت روابط عمومی رئیس قسمت امور مطبوعاتی
emcee U بعنوان رئیس تشریفات عمل کردن رئیس تشریفات شدن
emcees U بعنوان رئیس تشریفات عمل کردن رئیس تشریفات شدن
public relations officers U رئیس قسمت روابط عمومی رئیس قسمت امور مطبوعاتی
in my opinion U بنظر من
seems U بنظر امدن
purport U بنظر امدن
looking U بنظر اینده
seem U بنظر امدن
purported U بنظر امدن
purporting U بنظر امدن
purports U بنظر امدن
beseem U بنظر امدن
seemed U بنظر امدن
republics U حکومتی که در ان سمت رئیس کشور بالوراثه منتقل نمیشود و مدت ریاست کشور نیز غالب اوقات محدود است و انتخاب رئیس کشور از طریق مراجعه به اراء عمومی صورت می گیرد
republic U حکومتی که در ان سمت رئیس کشور بالوراثه منتقل نمیشود و مدت ریاست کشور نیز غالب اوقات محدود است و انتخاب رئیس کشور از طریق مراجعه به اراء عمومی صورت می گیرد
blurred U نامشخص بنظر امدن
blurring U نامشخص بنظر امدن
blurs U نامشخص بنظر امدن
he looks brave U او شجاع بنظر میرسد
beseem U مناسب بنظر امدن
hulk U بزرگ بنظر رسیدن
hulks U بزرگ بنظر رسیدن
it sounds false U دروغ بنظر میرسد
look black U متغیر بنظر امدن
face value <idiom> U بنظر با ارزش رسیدن
blur U نامشخص بنظر امدن
So it appears ( looks , seems ) that … U اینطور بنظر می آید که ...
on end <idiom> U بنظر به پایان رسیده
To bring something to someones notice ( attention ) . U چیزی را بنظر کسی رساندن
She has a foreign appearance. U ظاهرش خارجی بنظر می آید
Playing football is not my idea of fun . U فوتبال هم بنظر من تفریح نشد
to lool black U خشمگین یا متغیر بنظر امدن
the price was not reasonable U بهای ان معقول بنظر نمیرسید
may it please your excellency U اگر بنظر جنابعالی خوش ایندباشد
The two parties seem irreoncilable. U طرفین آشتی راناپذیر بنظر می رسند ت
He seems to have a vulgar tongue. U آدم دهن دریده ای بنظر می آید
have the last laugh <idiom> U باعث احمق بنظر رسیدن شخص
He seems to have a lot of confidence. U خیلی خاطر جمع ( مطمئن ) بنظر می رسد
He is a capable man . he is a man of ability . بنظر او یک میلیارد تومان بی قابل [ناقابل] است
you do not seem well U گویا حالتان خوش نیست سالم بنظر نمیایید
turn the tide <idiom> U چیزی که بنظر شکست خورده بود به پیروزی رساندن
objectify U بنظر اوردن بصورت مادی و خارجی مجسم کردن
machined U زبان برنامه نویسی که حاوی دستوراتی است به صورت کد دورویی که مستقیما توسط واحد پردازش مرکزی بدون ترجمه فهمیده میشود
machine U زبان برنامه نویسی که حاوی دستوراتی است به صورت کد دورویی که مستقیما توسط واحد پردازش مرکزی بدون ترجمه فهمیده میشود
machines U زبان برنامه نویسی که حاوی دستوراتی است به صورت کد دورویی که مستقیما توسط واحد پردازش مرکزی بدون ترجمه فهمیده میشود
long shot <idiom> U شرط بندی روی چیزی که بنظر میآید ناموفق باشد
to sugar the pill <idiom> U چیزی بدی را طوری بکنند که کمتر ناخوشایند بنظر بیاید [اصطلاح مجازی]
to sweeten the pill <idiom> U چیزی بدی را طوری بکنند که کمتر ناخوشایند بنظر بیاید [اصطلاح مجازی]
to sugar-coat the pill [American E] <idiom> U چیزی بدی را طوری بکنند که کمتر ناخوشایند بنظر بیاید [اصطلاح مجازی]
dark bulb U نوعی لامپ اشعه کاتدی که هنگام خاموش بودن سیاه بنظر می رسد و به تصاویرویدئویی وضوح خوبی میدهد
recredential U نامهای است که بعضی اوقات رئیس دولتی که سفیر نزد ان ماموریت دارد در جواب احضار نامه سفیر به رئیس دولت فرستنده سفیر می نویسد و در واقع این نامه پاسخی است به استوار نامهای که سفیر در شروع ماموریتش تقدیم داشته است
this story is improbable U این داستان راست نمینماید این داستان بعید بنظر میرسد
administrators U رئیس
chiefs U رئیس
chief U رئیس
provosts U رئیس
administrator U رئیس
wardens U رئیس
directors general U رئیس کل
director generals U رئیس کل
director general U رئیس کل
provost U رئیس
masters U رئیس
mastered U رئیس
chairman U رئیس
administers U رئیس
administering U رئیس
higher up U رئیس
warden U رئیس
leaders U رئیس
leader U رئیس
headsman U رئیس
head master U رئیس
superior U رئیس
superiors U رئیس
chairmen U رئیس
administer U رئیس
mugwump U رئیس
administered U رئیس
master U رئیس
director U رئیس
syndic U رئیس
rulers U رئیس سر
ruler U رئیس سر
president U رئیس
warden U رئیس
commandants U رئیس
commandant U رئیس
sheiks U رئیس
headman U رئیس
headmen U رئیس
Deans U رئیس
sheikh U رئیس
Dean U رئیس
sheikhs U رئیس
sheik U رئیس
head U رئیس
superintendent U رئیس
directors U رئیس
header U رئیس
presidents U رئیس
superintendents U رئیس
headers U رئیس
anchor men U رئیس گروه
anchormen U رئیس گروه
gun captain U رئیس توپ
chief of police U رئیس شهربانی
vice-chancellors U نایب رئیس
First Ladies U زن رئیس جمهور
chief of protocol U رئیس تشریفات
chief of state U رئیس دولت
communication chief U رئیس ارتباطات
chairpersons U رئیس جلسه
dominie U رئیس اموزشگاه
gun captain U رئیس قبضه
chairperson U رئیس جلسه
chairmen U رئیس جلسه
First Lady U زن رئیس جمهور
vice president U معاون [رئیس]
Chief of protocol. Master of ceremonies. U رئیس تشریفات
Chancellor U رئیس دانشگاه
He is in bad with the boss. U با رئیس اش بد است
figureheads U رئیس بی نفوذ
figureheads U رئیس پوشالی
figurehead U رئیس بی نفوذ
figurehead U رئیس پوشالی
shop stewards U رئیس گروه
shop steward U رئیس گروه
chairman U رئیس جلسه
hierarch U رئیس روحانی
beach master U رئیس بارانداز
Chancellors U رئیس دانشگاه
sheik U رئیس قبیله
post general U رئیس کل پست
podesta U رئیس شهربانی
phylarch U رئیس قبیله
office manager U رئیس دفتر
office manager U رئیس اداره
speaker of parliament U رئیس مجلس
speaker of parliament U رئیس پارلمان
staff manager U رئیس کارگزینی
subprincipal U نایب رئیس
president of the court U رئیس دادگاه
president of the republic U رئیس جمهور
sheik U رئیس خانواده
section chief U رئیس قبضه
sagamore U رئیس ایل
sachem U رئیس ایل
ring master U رئیس سیرک
presidentess U زن رئیس جمهور
shipmaster U رئیس کشتی
site manager U رئیس کارگاه
social secretary U رئیس دفتر
mint master U رئیس ضرابخانه
mess president U رئیس باشگاه
heresiarch U رئیس رافضیون
heguman U رئیس دیر
wharfmaster U رئیس بندر
head of the state U رئیس دولت
head of business firm U رئیس تجارتخانه
head mistress U خانم رئیس
wharfmaster U رئیس اسکله
anchor man U رئیس گروه
harbour master U رئیس بندر
wagon master U رئیس قطار
lord chancellor U رئیس کل داوران
the pro tem chief U رئیس موقت
leadden limbs U رئیس اسپ
veep U نایب رئیس
lady principal U خانم رئیس
kapell meister U رئیس ارکستر
jurat U رئیس شهرداری
vice chairman U نایب رئیس
vice president U نایب رئیس
harbor master U رئیس بندر
president U رئیس دانشگاه
arches U موذی رئیس
surgeon U رئیس بهداری
sheikh U رئیس قبیله
chamberlain U رئیس خلوت
chieftain U رئیس قبیله
sheikh U رئیس خانواده
Recent search history Forum search
Search history is off. Activate
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com