English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
head of business firm U رئیس تجارتخانه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
lord high stew of england U رئیس تشریفات تاجگذاری رئیس دادگاه دادرسی
paymaster general U رئیس سررشته داری رئیس کارپردازی
commercial firm U تجارتخانه
firms U تجارتخانه
firmer U تجارتخانه
firmest U تجارتخانه
companies U تجارتخانه
company U تجارتخانه
enterprises U تجارتخانه
firm U تجارتخانه
enterprise U تجارتخانه
business U داد و ستد تجارتخانه
businesses U داد و ستد تجارتخانه
firmer U واحد اقتصادی موسسه تجارتخانه
firmest U واحد اقتصادی موسسه تجارتخانه
firms U واحد اقتصادی موسسه تجارتخانه
firm U واحد اقتصادی موسسه تجارتخانه
letter of recall U نامهای است که رئیس یک کشور به رئیس کشور دیگرنوشته و از او تقاضای مرخص کردن سفیری را که کارش در مملکت مرسل الیه پایان یافته میکند
public relations officer U رئیس قسمت روابط عمومی رئیس قسمت امور مطبوعاتی
public relations officers U رئیس قسمت روابط عمومی رئیس قسمت امور مطبوعاتی
emcees U بعنوان رئیس تشریفات عمل کردن رئیس تشریفات شدن
emcee U بعنوان رئیس تشریفات عمل کردن رئیس تشریفات شدن
republic U حکومتی که در ان سمت رئیس کشور بالوراثه منتقل نمیشود و مدت ریاست کشور نیز غالب اوقات محدود است و انتخاب رئیس کشور از طریق مراجعه به اراء عمومی صورت می گیرد
republics U حکومتی که در ان سمت رئیس کشور بالوراثه منتقل نمیشود و مدت ریاست کشور نیز غالب اوقات محدود است و انتخاب رئیس کشور از طریق مراجعه به اراء عمومی صورت می گیرد
recredential U نامهای است که بعضی اوقات رئیس دولتی که سفیر نزد ان ماموریت دارد در جواب احضار نامه سفیر به رئیس دولت فرستنده سفیر می نویسد و در واقع این نامه پاسخی است به استوار نامهای که سفیر در شروع ماموریتش تقدیم داشته است
masters U رئیس
presidents U رئیس
director general U رئیس کل
mugwump U رئیس
mastered U رئیس
master U رئیس
president U رئیس
head U رئیس
commandants U رئیس
commandant U رئیس
superintendent U رئیس
superintendents U رئیس
director generals U رئیس کل
directors general U رئیس کل
higher up U رئیس
chiefs U رئیس
chief U رئیس
provosts U رئیس
provost U رئیس
superior U رئیس
superiors U رئیس
administers U رئیس
administering U رئیس
wardens U رئیس
warden U رئیس
administrator U رئیس
administrators U رئیس
headsman U رئیس
head master U رئیس
administer U رئیس
chairmen U رئیس
chairman U رئیس
leader U رئیس
leaders U رئیس
administered U رئیس
sheiks U رئیس
Deans U رئیس
headmen U رئیس
headman U رئیس
ruler U رئیس سر
director U رئیس
sheik U رئیس
syndic U رئیس
Dean U رئیس
sheikh U رئیس
directors U رئیس
header U رئیس
sheikhs U رئیس
headers U رئیس
rulers U رئیس سر
warden U رئیس
First Ladies U زن رئیس جمهور
First Lady U زن رئیس جمهور
chairpersons U رئیس جلسه
shop steward U رئیس گروه
chairperson U رئیس جلسه
Chancellor U رئیس دانشگاه
wagon master U رئیس قطار
chairmen U رئیس جلسه
wharfmaster U رئیس بندر
wharfmaster U رئیس اسکله
chairman U رئیس جلسه
anchor man U رئیس گروه
Chancellors U رئیس دانشگاه
anchor men U رئیس گروه
anchormen U رئیس گروه
shop stewards U رئیس گروه
He is in bad with the boss. U با رئیس اش بد است
stationmaster U رئیس ایستگاه
station master U رئیس ایستگاه
bossing U رئیس کارفرما
bosses U رئیس کارفرما
bossed U رئیس کارفرما
boss U رئیس کارفرما
Chief Justices U رئیس دادگاه
Chief Justice U رئیس دادگاه
stationmasters U رئیس ایستگاه
vice president U معاون [رئیس]
figureheads U رئیس بی نفوذ
figureheads U رئیس پوشالی
figurehead U رئیس بی نفوذ
figurehead U رئیس پوشالی
Chief of protocol. Master of ceremonies. U رئیس تشریفات
vice-chancellors U نایب رئیس
vice-chancellor U نایب رئیس
vice chancellor U نایب رئیس
beach master U رئیس بارانداز
presidentess U زن رئیس جمهور
section chief U رئیس قبضه
sheik U رئیس قبیله
lord chancellor U رئیس کل داوران
sheik U رئیس خانواده
shipmaster U رئیس کشتی
site manager U رئیس کارگاه
social secretary U رئیس دفتر
speaker of parliament U رئیس مجلس
mess president U رئیس باشگاه
mint master U رئیس ضرابخانه
president of the republic U رئیس جمهور
president of the court U رئیس دادگاه
post general U رئیس کل پست
podesta U رئیس شهربانی
phylarch U رئیس قبیله
ring master U رئیس سیرک
office manager U رئیس دفتر
office manager U رئیس اداره
sachem U رئیس ایل
sagamore U رئیس ایل
speaker of parliament U رئیس پارلمان
staff manager U رئیس کارگزینی
subprincipal U نایب رئیس
harbour master U رئیس بندر
harbor master U رئیس بندر
gun captain U رئیس توپ
gun captain U رئیس قبضه
dominie U رئیس اموزشگاه
communication chief U رئیس ارتباطات
vice president U نایب رئیس
chief of state U رئیس دولت
chief of protocol U رئیس تشریفات
vice chairman U نایب رئیس
head mistress U خانم رئیس
veep U نایب رئیس
leadden limbs U رئیس اسپ
lady principal U خانم رئیس
kapell meister U رئیس ارکستر
jurat U رئیس شهرداری
the pro tem chief U رئیس موقت
hierarch U رئیس روحانی
heresiarch U رئیس رافضیون
heguman U رئیس دیر
head of the state U رئیس دولت
chief of police U رئیس شهربانی
sheiks U رئیس قبیله
prefect U رئیس فرمانده
Chiefs of Staff U رئیس ستاد
principals U رئیس مدیر
Chief of Staff U رئیس ستاد
abbots U رئیس راهبان
surgeons U رئیس بهداری
surgeon U رئیس بهداری
ringmasters U رئیس گود
Prime Minister U رئیس الوزرا
ringmasters U رئیس سیرک
Prime Ministers U رئیس الوزرا
ringmaster U رئیس گود
presidents U رئیس دانشگاه
sheiks U رئیس خانواده
schoolmistress U خانم رئیس
sheikhs U رئیس خانواده
sheikhs U رئیس قبیله
sheikh U رئیس خانواده
sheikh U رئیس قبیله
arches U موذی رئیس
arch- U موذی رئیس
arch U موذی رئیس
principal U رئیس مدیر
president U رئیس جمهور
president U رئیس دانشگاه
presidents U رئیس جمهور
schoolmistresses U خانم رئیس
prefects U رئیس فرمانده
warden U رئیس زندان
wardens U رئیس زندان
chieftain U رئیس قبیله
chieftains U رئیس قبیله
postmaster U رئیس پست
chamberlain U رئیس خلوت
postmasters U رئیس پست
chamberlains U رئیس خلوت
premiers U مهمتر رئیس
master of ceremonies U رئیس تشریفات
emcees U رئیس تشریفات
emcee U رئیس تشریفات
premier U مهمتر رئیس
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com